德语助手
  • 关闭

日内瓦公约

添加到生词本

rì nèi wǎ gōng yuē
Genfer Konventionen

Alle Kombattanten müssen die Genfer Abkommen einhalten.

所有作战人员都必须遵守《日内瓦公约》的条款。

Er stellte außerdem fest, dass die Staaten verpflichtet sind, die rechtswidrige Situation nicht anzuerkennen und sicherzustellen, dass Israel das im Vierten Genfer Abkommen niedergelegte Völkerrecht einhält.

法院还裁定,各国均有义务不承认这种非法状况,并确保以色列遵守《日内瓦第四公约》所体现的国际人道主义法。

Rechtlich gesehen sind praktisch alle Formen des Terrorismus durch eines der 12 internationalen Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus, durch das Völkergewohnheitsrecht, die Genfer Abkommen oder das Römische Statut verboten.

从法律上来讲,几乎恐怖主义的所有形式都为12项国际公约之一、国际习惯法、日内瓦公约或《罗马规约》所禁止。

Alle Mitgliedstaaten sollten alle Verträge zum Schutz von Zivilpersonen, wie etwa die Völkermord-Konvention, die Genfer Abkommen, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und alle Flüchtlingsübereinkünfte, unterzeichnen, ratifizieren und ihr Handeln daran ausrichten.

所有会员国都应签署、批准和执行有关保护平民的各项条约,如《灭绝种族罪公约》、《日内瓦公约》、《国际刑事法院罗马规约》和各项难民公约

Darüber hinaus sind die Streitkräfte, aus denen die Multinationale Truppe sich zusammensetzt, heute und in Zukunft darauf verpflichtet, jederzeit in Übereinstimmung mit ihren Verpflichtungen aus dem Recht bewaffneter Konflikte zu handeln, namentlich den Genfer Abkommen.

此外,多国队各队仍决心,自始至终按照包括《日内瓦公约》在内的武装冲突法律规定的义务行事。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass alle Staaten verpflichtet sind, die Achtung des humanitären Völkerrechts einschließlich der vier Genfer Abkommen zu gewährleisten, und betont, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安全理事会回顾,所有国家均有义务确保国际人道主义法、包括日内瓦公约受到尊重,并强调各国有责任杜绝有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、战争罪、危害人类罪和严重违人道主义法行为负责者。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die Staaten verpflichtet sind, das humanitäre Völkerrecht einschließlich der vier Genfer Abkommen zu achten und seine Achtung zu gewährleisten, und betont, dass sie die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安理会回顾各国有义务尊重包括《日内瓦公约》在内的国际人道主义法和确保其得到尊重,并强调各国有责任终止有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、危害人类罪和严重违人道主义法负责者。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦公约 的德语例句

用户正在搜索


gebrannter Kalk, gebrannter Ton, gebraten, Gebratene, gebratene Ente, gebratene kartoffeln, gebratene kartoffelschnitten, gebratene krabben im eigenen saft, gebratener fasan, gebratener schellfisch,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮穷途, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦国际车展, 日内瓦湖, 日内瓦会议, 日内瓦汽车展,
rì nèi wǎ gōng yuē
Genfer Konventionen

Alle Kombattanten müssen die Genfer Abkommen einhalten.

所有人员都必须遵守《日内瓦公约》的条款。

Er stellte außerdem fest, dass die Staaten verpflichtet sind, die rechtswidrige Situation nicht anzuerkennen und sicherzustellen, dass Israel das im Vierten Genfer Abkommen niedergelegte Völkerrecht einhält.

法院还裁定,各均有义务不承认这种非法状况,并确保以色列遵守《日内瓦第四公约》所体现的际人道主义法。

Rechtlich gesehen sind praktisch alle Formen des Terrorismus durch eines der 12 internationalen Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus, durch das Völkergewohnheitsrecht, die Genfer Abkommen oder das Römische Statut verboten.

从法律上来讲,几乎恐怖主义的所有形式都为12项公约之一、际习惯法、日内瓦公约或《罗马规约》所禁止。

Alle Mitgliedstaaten sollten alle Verträge zum Schutz von Zivilpersonen, wie etwa die Völkermord-Konvention, die Genfer Abkommen, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und alle Flüchtlingsübereinkünfte, unterzeichnen, ratifizieren und ihr Handeln daran ausrichten.

所有会员都应签署、批准和执行有关保护平民的各项条约,例如《灭绝种族罪公约》、《日内瓦公约》、《际刑事法院罗马规约》和各项难民公约

Darüber hinaus sind die Streitkräfte, aus denen die Multinationale Truppe sich zusammensetzt, heute und in Zukunft darauf verpflichtet, jederzeit in Übereinstimmung mit ihren Verpflichtungen aus dem Recht bewaffneter Konflikte zu handeln, namentlich den Genfer Abkommen.

此外,多各构成仍决心,自始至终按照包括《日内瓦公约》在内的武装冲突法律规定的义务行事。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass alle Staaten verpflichtet sind, die Achtung des humanitären Völkerrechts einschließlich der vier Genfer Abkommen zu gewährleisten, und betont, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安全理事会回顾,所有家均有义务确保际人道主义法、包括日内瓦公约受到尊重,并强调各有责任杜绝有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、争罪、危害人类罪和严重违人道主义法行为负责者。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die Staaten verpflichtet sind, das humanitäre Völkerrecht einschließlich der vier Genfer Abkommen zu achten und seine Achtung zu gewährleisten, und betont, dass sie die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安理会回顾各有义务尊重包括《日内瓦公约》在内的际人道主义法和确保其得到尊重,并强调各有责任终止有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、危害人类罪和严重违人道主义法负责者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦公约 的德语例句

用户正在搜索


Gebräuchichkeit, gebräuchlich, gebräuchlichen, Gebrauchsabnahme, Gebrauchsabnutzung, Gebrauchsabweichung, Gebrauchsanleitung, Gebrauchsanmassung, Gebrauchsanweisung, Gebrauchsanweisungen,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮穷途, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦国际车展, 日内瓦湖, 日内瓦会议, 日内瓦汽车展,
rì nèi wǎ gōng yuē
Genfer Konventionen

Alle Kombattanten müssen die Genfer Abkommen einhalten.

所有作战人员都必须遵守《公约》的条款。

Er stellte außerdem fest, dass die Staaten verpflichtet sind, die rechtswidrige Situation nicht anzuerkennen und sicherzustellen, dass Israel das im Vierten Genfer Abkommen niedergelegte Völkerrecht einhält.

法院还裁定,国均有义务不承认这种非法状况,并确保以色列遵守《第四公约》所体现的国际人道主义法。

Rechtlich gesehen sind praktisch alle Formen des Terrorismus durch eines der 12 internationalen Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus, durch das Völkergewohnheitsrecht, die Genfer Abkommen oder das Römische Statut verboten.

从法律上来讲,几乎恐怖主义的所有形式都为12国际公约之一、国际习惯法、公约或《罗马规约》所禁止。

Alle Mitgliedstaaten sollten alle Verträge zum Schutz von Zivilpersonen, wie etwa die Völkermord-Konvention, die Genfer Abkommen, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und alle Flüchtlingsübereinkünfte, unterzeichnen, ratifizieren und ihr Handeln daran ausrichten.

所有会员国都应签署、批准执行有关保护平民的条约,例如《灭绝种族罪公约》、《公约》、《国际刑事法院罗马规约》难民公约

Darüber hinaus sind die Streitkräfte, aus denen die Multinationale Truppe sich zusammensetzt, heute und in Zukunft darauf verpflichtet, jederzeit in Übereinstimmung mit ihren Verpflichtungen aus dem Recht bewaffneter Konflikte zu handeln, namentlich den Genfer Abkommen.

此外,多国部队构成部队仍决心,自始至终按照包括《公约》在的武装冲突法律规定的义务行事。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass alle Staaten verpflichtet sind, die Achtung des humanitären Völkerrechts einschließlich der vier Genfer Abkommen zu gewährleisten, und betont, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安全理事会回顾,所有国家均有义务确保国际人道主义法、包括公约受到尊重,并强调国有责任杜绝有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、战争罪、危害人类罪严重违人道主义法行为负责者。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die Staaten verpflichtet sind, das humanitäre Völkerrecht einschließlich der vier Genfer Abkommen zu achten und seine Achtung zu gewährleisten, und betont, dass sie die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安理会回顾国有义务尊重包括《公约》在的国际人道主义法确保其得到尊重,并强调国有责任终止有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、危害人类罪严重违人道主义法负责者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦公约 的德语例句

用户正在搜索


Gebrauchsspuren, gebrauchsstadium, gebrauchstauglich, Gebrauchstauglichkeit, Gebrauchstemparatur, Gebrauchstemperatur, gebrauchs-temperaturbereich, gebrauchstüchtig, Gebrauchsvergütung, Gebrauchsverhalten,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮穷途, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦国际车展, 日内瓦湖, 日内瓦会议, 日内瓦汽车展,
rì nèi wǎ gōng yuē
Genfer Konventionen

Alle Kombattanten müssen die Genfer Abkommen einhalten.

所有作战人员都必须遵守《日内瓦公约》的条款。

Er stellte außerdem fest, dass die Staaten verpflichtet sind, die rechtswidrige Situation nicht anzuerkennen und sicherzustellen, dass Israel das im Vierten Genfer Abkommen niedergelegte Völkerrecht einhält.

法院还裁定,各国均有义务不承认这种非法状况,并确保以色列遵守《日内瓦第四公约》所体现的国际人道主义法。

Rechtlich gesehen sind praktisch alle Formen des Terrorismus durch eines der 12 internationalen Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus, durch das Völkergewohnheitsrecht, die Genfer Abkommen oder das Römische Statut verboten.

从法律上来讲,几乎恐怖主义的所有形式都为12项国际公约之一、国际习惯法、日内瓦公约或《罗马规约》所禁止。

Alle Mitgliedstaaten sollten alle Verträge zum Schutz von Zivilpersonen, wie etwa die Völkermord-Konvention, die Genfer Abkommen, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und alle Flüchtlingsübereinkünfte, unterzeichnen, ratifizieren und ihr Handeln daran ausrichten.

所有会员国都应签署、批准和执行有关保护平民的各项条约,如《灭绝种族罪公约》、《日内瓦公约》、《国际刑事法院罗马规约》和各项难民公约

Darüber hinaus sind die Streitkräfte, aus denen die Multinationale Truppe sich zusammensetzt, heute und in Zukunft darauf verpflichtet, jederzeit in Übereinstimmung mit ihren Verpflichtungen aus dem Recht bewaffneter Konflikte zu handeln, namentlich den Genfer Abkommen.

此外,多国各构成决心,自始至终按照包括《日内瓦公约》在内的武装冲突法律规定的义务行事。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass alle Staaten verpflichtet sind, die Achtung des humanitären Völkerrechts einschließlich der vier Genfer Abkommen zu gewährleisten, und betont, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安全理事会回顾,所有国家均有义务确保国际人道主义法、包括日内瓦公约受到尊重,并强调各国有责任杜绝有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、战争罪、危害人类罪和严重违人道主义法行为负责者。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die Staaten verpflichtet sind, das humanitäre Völkerrecht einschließlich der vier Genfer Abkommen zu achten und seine Achtung zu gewährleisten, und betont, dass sie die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安理会回顾各国有义务尊重包括《日内瓦公约》在内的国际人道主义法和确保其得到尊重,并强调各国有责任终止有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、危害人类罪和严重违人道主义法负责者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦公约 的德语例句

用户正在搜索


Gebrauchtwarengeschäft, Gebrauchtwarenhändler, Gebrauchtwarenladen, Gebrauchtwarenladen, dessen Umsatz für wohltätige Zwecke bestimmt ist, Gebrauchvorschrift, Gebraus, Gebrause, Gebrech, gebrechen, Gebrechen,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮穷途, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦国际车展, 日内瓦湖, 日内瓦会议, 日内瓦汽车展,
rì nèi wǎ gōng yuē
Genfer Konventionen

Alle Kombattanten müssen die Genfer Abkommen einhalten.

所有作战人员都必须遵守《内瓦公约条款。

Er stellte außerdem fest, dass die Staaten verpflichtet sind, die rechtswidrige Situation nicht anzuerkennen und sicherzustellen, dass Israel das im Vierten Genfer Abkommen niedergelegte Völkerrecht einhält.

法院还裁定,各国均有务不承认这种非法状况,并确保以色列遵守《内瓦第四公约》所体现国际人道主法。

Rechtlich gesehen sind praktisch alle Formen des Terrorismus durch eines der 12 internationalen Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus, durch das Völkergewohnheitsrecht, die Genfer Abkommen oder das Römische Statut verboten.

从法律上来讲,几乎恐怖主所有形式都为12项国际公约之一、国际习法、内瓦公约或《罗马规约》所禁止。

Alle Mitgliedstaaten sollten alle Verträge zum Schutz von Zivilpersonen, wie etwa die Völkermord-Konvention, die Genfer Abkommen, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und alle Flüchtlingsübereinkünfte, unterzeichnen, ratifizieren und ihr Handeln daran ausrichten.

所有会员国都应签署、批准和执行有关保护平民各项条约,例如《灭绝种族罪公约》、《内瓦公约》、《国际刑事法院罗马规约》和各项难民公约

Darüber hinaus sind die Streitkräfte, aus denen die Multinationale Truppe sich zusammensetzt, heute und in Zukunft darauf verpflichtet, jederzeit in Übereinstimmung mit ihren Verpflichtungen aus dem Recht bewaffneter Konflikte zu handeln, namentlich den Genfer Abkommen.

此外,多国部队各构成部队仍决心,自始至终按照包括《内瓦公约》在内武装冲突法律规定务行事。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass alle Staaten verpflichtet sind, die Achtung des humanitären Völkerrechts einschließlich der vier Genfer Abkommen zu gewährleisten, und betont, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安全理事会回顾,所有国家均有务确保国际人道主法、包括内瓦公约受到尊重,并强调各国有责任杜绝有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、战争罪、危害人类罪和严重违人道主法行为负责者。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die Staaten verpflichtet sind, das humanitäre Völkerrecht einschließlich der vier Genfer Abkommen zu achten und seine Achtung zu gewährleisten, und betont, dass sie die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安理会回顾各国有务尊重包括《内瓦公约》在内国际人道主法和确保其得到尊重,并强调各国有责任终止有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、危害人类罪和严重违人道主法负责者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦公约 的德语例句

用户正在搜索


Gebrigspass, Gebrigsschlag, Gebrigstruppen, gebrochen, gebrochen lineare Transformation, gebrochene Fällung, gebrochene Zahl, gebrochener Strahl, gebrochenrationale Funktion, Gebrodel,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮穷途, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦国际车展, 日内瓦湖, 日内瓦会议, 日内瓦汽车展,

用户正在搜索


Gebührenfalle, Gebührenfernsehen, Gebührenfestsetzung, gebührenfrei, Gebührenfreiheit, Gebührenimpulse, Gebührenkonto, Gebührenordnung, gebührenpflichtig, Gebührenrückerstattung,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮穷途, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦国际车展, 日内瓦湖, 日内瓦会议, 日内瓦汽车展,

用户正在搜索


Geburtstagstorte, Geburtstagsüberraschung, Geburtsurkunde, Geburtswehe, Geburtswehen, Geburtszange, Geburtüberschuß, Geburturkunde, Geburtzuwachs, Gebüsch,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮穷途, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦国际车展, 日内瓦湖, 日内瓦会议, 日内瓦汽车展,
rì nèi wǎ gōng yuē
Genfer Konventionen

Alle Kombattanten müssen die Genfer Abkommen einhalten.

所有作战人员都必须遵守《日内瓦公约》的条款。

Er stellte außerdem fest, dass die Staaten verpflichtet sind, die rechtswidrige Situation nicht anzuerkennen und sicherzustellen, dass Israel das im Vierten Genfer Abkommen niedergelegte Völkerrecht einhält.

法院还裁定,各国均有义务不承认这种非法状况,并确保以色列遵守《日内瓦第四公约》所体现的国人道主义法。

Rechtlich gesehen sind praktisch alle Formen des Terrorismus durch eines der 12 internationalen Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus, durch das Völkergewohnheitsrecht, die Genfer Abkommen oder das Römische Statut verboten.

从法律上来讲,几乎恐怖主义的所有式都为12项国公约之一、国法、日内瓦公约或《罗马规约》所禁止。

Alle Mitgliedstaaten sollten alle Verträge zum Schutz von Zivilpersonen, wie etwa die Völkermord-Konvention, die Genfer Abkommen, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und alle Flüchtlingsübereinkünfte, unterzeichnen, ratifizieren und ihr Handeln daran ausrichten.

所有会员国都应签署、批准和执行有关保护平民的各项条约,例如《灭绝种族罪公约》、《日内瓦公约》、《国刑事法院罗马规约》和各项难民公约

Darüber hinaus sind die Streitkräfte, aus denen die Multinationale Truppe sich zusammensetzt, heute und in Zukunft darauf verpflichtet, jederzeit in Übereinstimmung mit ihren Verpflichtungen aus dem Recht bewaffneter Konflikte zu handeln, namentlich den Genfer Abkommen.

此外,多国部队各构成部队仍决心,自始至终按照包括《日内瓦公约》在内的武装冲突法律规定的义务行事。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass alle Staaten verpflichtet sind, die Achtung des humanitären Völkerrechts einschließlich der vier Genfer Abkommen zu gewährleisten, und betont, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安全理事会回顾,所有国家均有义务确保国人道主义法、包括日内瓦公约受到尊重,并强调各国有责任杜绝有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、战争罪、危害人类罪和严重违人道主义法行为负责者。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die Staaten verpflichtet sind, das humanitäre Völkerrecht einschließlich der vier Genfer Abkommen zu achten und seine Achtung zu gewährleisten, und betont, dass sie die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安理会回顾各国有义务尊重包括《日内瓦公约》在内的国人道主义法和确保其得到尊重,并强调各国有责任终止有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、危害人类罪和严重违人道主义法负责者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦公约 的德语例句

用户正在搜索


Gedächtnisschwund, Gedächtnisstörung, Gedächtnisstütze, Gedächtnißtütze, Gedächtnisstüze, Gedächtnistraining, Gedächtnisverlust, Gedächtniszelle, gedackt, gedämpft,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮穷途, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦国际车展, 日内瓦湖, 日内瓦会议, 日内瓦汽车展,
rì nèi wǎ gōng yuē
Genfer Konventionen

Alle Kombattanten müssen die Genfer Abkommen einhalten.

所有作战都必须遵守《日内瓦公约》的条款。

Er stellte außerdem fest, dass die Staaten verpflichtet sind, die rechtswidrige Situation nicht anzuerkennen und sicherzustellen, dass Israel das im Vierten Genfer Abkommen niedergelegte Völkerrecht einhält.

法院还裁定,各国均有义务不承认这种非法状况,并确保以色列遵守《日内瓦第四公约》所体现的国主义法。

Rechtlich gesehen sind praktisch alle Formen des Terrorismus durch eines der 12 internationalen Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus, durch das Völkergewohnheitsrecht, die Genfer Abkommen oder das Römische Statut verboten.

从法律上来讲,几乎恐怖主义的所有形式都为12项国公约之一、国习惯法、日内瓦公约或《罗马规约》所禁止。

Alle Mitgliedstaaten sollten alle Verträge zum Schutz von Zivilpersonen, wie etwa die Völkermord-Konvention, die Genfer Abkommen, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und alle Flüchtlingsübereinkünfte, unterzeichnen, ratifizieren und ihr Handeln daran ausrichten.

所有国都应签署、批准和执行有关保护平民的各项条约,例如《灭绝种族罪公约》、《日内瓦公约》、《国刑事法院罗马规约》和各项难民公约

Darüber hinaus sind die Streitkräfte, aus denen die Multinationale Truppe sich zusammensetzt, heute und in Zukunft darauf verpflichtet, jederzeit in Übereinstimmung mit ihren Verpflichtungen aus dem Recht bewaffneter Konflikte zu handeln, namentlich den Genfer Abkommen.

此外,多国部队各构成部队仍决心,自始至终按照包括《日内瓦公约》在内的武装冲突法律规定的义务行事。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass alle Staaten verpflichtet sind, die Achtung des humanitären Völkerrechts einschließlich der vier Genfer Abkommen zu gewährleisten, und betont, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安全理事回顾,所有国家均有义务确保国主义法、包括日内瓦公约受到尊重,并强调各国有责任杜绝有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、战争罪、危害类罪和严重违主义法行为负责者。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die Staaten verpflichtet sind, das humanitäre Völkerrecht einschließlich der vier Genfer Abkommen zu achten und seine Achtung zu gewährleisten, und betont, dass sie die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安理回顾各国有义务尊重包括《日内瓦公约》在内的国主义法和确保其得到尊重,并强调各国有责任终止有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、危害类罪和严重违主义法负责者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦公约 的德语例句

用户正在搜索


Gedankenaustausch, Gedankenblitz, Gedankenexperiment, Gedankenfaden, Gedankenflucht, Gedankenflug, Gedankenfolge, Gedankenfreiheit, Gedankenfülle, Gedankengang,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮穷途, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦国际车展, 日内瓦湖, 日内瓦会议, 日内瓦汽车展,
rì nèi wǎ gōng yuē
Genfer Konventionen

Alle Kombattanten müssen die Genfer Abkommen einhalten.

所有作战人员遵守《日内瓦》的条款。

Er stellte außerdem fest, dass die Staaten verpflichtet sind, die rechtswidrige Situation nicht anzuerkennen und sicherzustellen, dass Israel das im Vierten Genfer Abkommen niedergelegte Völkerrecht einhält.

法院还裁定,各国均有义务不承认这种非法状况,并确保以色列遵守《日内瓦第四》所体现的国际人道主义法。

Rechtlich gesehen sind praktisch alle Formen des Terrorismus durch eines der 12 internationalen Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus, durch das Völkergewohnheitsrecht, die Genfer Abkommen oder das Römische Statut verboten.

从法律上来讲,几乎恐怖主义的所有形式为12项国际之一、国际习惯法、日内瓦或《罗马规》所禁止。

Alle Mitgliedstaaten sollten alle Verträge zum Schutz von Zivilpersonen, wie etwa die Völkermord-Konvention, die Genfer Abkommen, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und alle Flüchtlingsübereinkünfte, unterzeichnen, ratifizieren und ihr Handeln daran ausrichten.

所有会员国应签署、批准和执行有关保护平民的各项条,例如《灭绝种族罪》、《日内瓦》、《国际刑事法院罗马规》和各项难民

Darüber hinaus sind die Streitkräfte, aus denen die Multinationale Truppe sich zusammensetzt, heute und in Zukunft darauf verpflichtet, jederzeit in Übereinstimmung mit ihren Verpflichtungen aus dem Recht bewaffneter Konflikte zu handeln, namentlich den Genfer Abkommen.

外,多国部队各构成部队仍决心,自始至终按照包括《日内瓦》在内的武装冲突法律规定的义务行事。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass alle Staaten verpflichtet sind, die Achtung des humanitären Völkerrechts einschließlich der vier Genfer Abkommen zu gewährleisten, und betont, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安全理事会回顾,所有国家均有义务确保国际人道主义法、包括日内瓦受到尊重,并强调各国有责任杜绝有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、战争罪、危害人类罪和严重违人道主义法行为负责者。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die Staaten verpflichtet sind, das humanitäre Völkerrecht einschließlich der vier Genfer Abkommen zu achten und seine Achtung zu gewährleisten, und betont, dass sie die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安理会回顾各国有义务尊重包括《日内瓦》在内的国际人道主义法和确保其得到尊重,并强调各国有责任终止有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、危害人类罪和严重违人道主义法负责者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦公约 的德语例句

用户正在搜索


Gedankenplan, Gedankenplanung, gedankenreich, Gedankenschnelle, gedankenschwer, Gedankenspiel, Gedankensplitter, Gedankensprung, Gedankenstrich, Gedankentiefe,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮穷途, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦国际车展, 日内瓦湖, 日内瓦会议, 日内瓦汽车展,
rì nèi wǎ gōng yuē
Genfer Konventionen

Alle Kombattanten müssen die Genfer Abkommen einhalten.

所有作战人员都必须遵守《日内瓦》的条款。

Er stellte außerdem fest, dass die Staaten verpflichtet sind, die rechtswidrige Situation nicht anzuerkennen und sicherzustellen, dass Israel das im Vierten Genfer Abkommen niedergelegte Völkerrecht einhält.

法院还均有义务不承认这种非法状况,并确保以色列遵守《日内瓦第四》所体现的际人道主义法。

Rechtlich gesehen sind praktisch alle Formen des Terrorismus durch eines der 12 internationalen Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus, durch das Völkergewohnheitsrecht, die Genfer Abkommen oder das Römische Statut verboten.

从法律上来讲,几乎恐怖主义的所有形式都为12项之一、际习惯法、日内瓦或《罗马规》所禁止。

Alle Mitgliedstaaten sollten alle Verträge zum Schutz von Zivilpersonen, wie etwa die Völkermord-Konvention, die Genfer Abkommen, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und alle Flüchtlingsübereinkünfte, unterzeichnen, ratifizieren und ihr Handeln daran ausrichten.

所有会员都应签署、批准和执行有关保护平民的项条,例如《灭绝种族罪》、《日内瓦》、《际刑事法院罗马规》和项难民

Darüber hinaus sind die Streitkräfte, aus denen die Multinationale Truppe sich zusammensetzt, heute und in Zukunft darauf verpflichtet, jederzeit in Übereinstimmung mit ihren Verpflichtungen aus dem Recht bewaffneter Konflikte zu handeln, namentlich den Genfer Abkommen.

此外,多部队构成部队仍决心,自始至终按照包括《日内瓦》在内的武装冲突法律规的义务行事。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass alle Staaten verpflichtet sind, die Achtung des humanitären Völkerrechts einschließlich der vier Genfer Abkommen zu gewährleisten, und betont, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安全理事会回顾,所有家均有义务确保际人道主义法、包括日内瓦受到尊重,并强调有责任杜绝有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、战争罪、危害人类罪和严重违人道主义法行为负责者。

Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass die Staaten verpflichtet sind, das humanitäre Völkerrecht einschließlich der vier Genfer Abkommen zu achten und seine Achtung zu gewährleisten, und betont, dass sie die Verantwortung dafür tragen, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Recht Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.

安理会回顾有义务尊重包括《日内瓦》在内的际人道主义法和确保其得到尊重,并强调有责任终止有罪不罚现象,起诉应对灭绝种族罪、危害人类罪和严重违人道主义法负责者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日内瓦公约 的德语例句

用户正在搜索


Gedeck, gedeckelt, Gedeckkosten, Gedeckpreis, gedeckt, gedecktes Nappaleder, gedeftet, gedehnt sprechen, Gedeih, gedeihen,

相似单词


日冕, 日冕仪, 日暮, 日暮穷途, 日内瓦, 日内瓦公约, 日内瓦国际车展, 日内瓦湖, 日内瓦会议, 日内瓦汽车展,