德语助手
  • 关闭

数据收集

添加到生词本

shù jù shōu jí
[ Substantiv ]
Datenerfassung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Aus den für die Überprüfungen erhobenen Daten geht hervor, dass die Qualität und die Wirkung der Aufsichtstätigkeiten des Amtes in den vergangenen fünf Jahren zugenommen haben.

为审收集数据显示,监督厅监督活动的整体质量和影响在过去五年均有提高。

Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

收集数据的来源为案头研究、联国系统作伙伴的自我评估、访谈、对全系统建设和平调所作答复的审以及其他相关研究报和参考资料。

Die sachgemäße Zusammenführung dieser Daten mit den nach der Dislozierung der verschiedenen Anteile einer Friedensmission gesammelten Daten und ihre Nutzung gemeinsam mit geografischen Informationssystemen (GIS) könnte leistungsfähige Instrumente schaffen, um die Erfordernisse und Probleme im Einsatzgebiet einer Mission und die Auswirkungen von Aktionsplänen zu verfolgen.

将这些数据适当地加以于和平行动各个组成部分部署后收集数据,以及利用地理信息系统,可为明任务区的需要和问题以及追行动计划的影响方面提供有力的工具。

Die Methoden für die Sammlung und Analyse grundlegender Beschäftigungsdaten, unter anderem aufgeschlüsselt nach Alter, Geschlecht, und je nach Landeskontext relevanten sozioökonomischen Kategorien, so auch unter Berücksichtigung des informellen, landwirtschaftlichen und Dienstleistungssektors und neuer Formen der Beschäftigung, verbessern und die Praktikabilität der Erarbeitung und Verbesserung von Mechanismen zur Erfassung der nichtbezahlten Arbeit bewerten.

改善基本就业数据收集和分析方法,酌情按照国家状况特别依照年龄、性别和其他有关经济和社会类别开列数据,包括关于非正式部门、农业和服务部门及新形式就业的数据评估制订和改进衡量无报酬工作的机制的可行性。

12. ersucht die Vereinten Nationen und die Sonderorganisationen, Fonds und Programme des Systems der Vereinten Nationen, zur Erleichterung der Erstellung des genannten Berichts Personaldaten zu allen Ernennungen, Beförderungen und Versetzungen vorzulegen und diese Daten zeitnah zu sammeln und vorzulegen, damit die Fortschritte im Hinblick auf die zahlenmäßige Gleichstellung der männlichen und weiblichen Bediensteten genau gemessen werden können.

请联国和联国系统各专门机构、基金和方案,为了协助编写上述报,提供所有任命、晋升和调动人员的数据收集和及时提交数据,以准确衡量在实现工作人员性别平等方面取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据收集 的德语例句

用户正在搜索


Beschaffungskosten, Beschaffungslogistik, Beschaffungsmarkt, Beschaffungsphase, Beschaffungspreis, Beschaffungssoll, beschaffungsstelle, Beschaffungswesen, Beschaffungszeitpunkt, beschäftigen,

相似单词


数据来源, 数据链路, 数据链路连接识别码, 数据流, 数据器, 数据收集, 数据输入, 数据损失, 数据提供者, 数据调查,
shù jù shōu jí
[ Substantiv ]
Datenerfassung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Aus den für die Überprüfungen erhobenen Daten geht hervor, dass die Qualität und die Wirkung der Aufsichtstätigkeiten des Amtes in den vergangenen fünf Jahren zugenommen haben.

为审查而显示,监督厅监督活动整体质量和影响在过去五年均有提高。

Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

来源为案头研究、联合国系统合作自我评估、访谈、对全系统建设和平调查表所作答复审查以及其他相关研究报和参考资料。

Die sachgemäße Zusammenführung dieser Daten mit den nach der Dislozierung der verschiedenen Anteile einer Friedensmission gesammelten Daten und ihre Nutzung gemeinsam mit geografischen Informationssystemen (GIS) könnte leistungsfähige Instrumente schaffen, um die Erfordernisse und Probleme im Einsatzgebiet einer Mission und die Auswirkungen von Aktionsplänen zu verfolgen.

将这些适当地加以合并,并于和平行动各个组成部分部署后,以及利用地理信息系统,可为查明任务区需要和问题以及追查行动计划影响方面提供有力工具。

Die Methoden für die Sammlung und Analyse grundlegender Beschäftigungsdaten, unter anderem aufgeschlüsselt nach Alter, Geschlecht, und je nach Landeskontext relevanten sozioökonomischen Kategorien, so auch unter Berücksichtigung des informellen, landwirtschaftlichen und Dienstleistungssektors und neuer Formen der Beschäftigung, verbessern und die Praktikabilität der Erarbeitung und Verbesserung von Mechanismen zur Erfassung der nichtbezahlten Arbeit bewerten.

改善基本就业和分析方法,酌情按照国家状况特别依照年龄、性别和其他有关经济和社会类别开列,包括关于非正式部门、农业和服务部门及新形式就业,并评估制订和改进衡量无报酬工作机制可行性。

12. ersucht die Vereinten Nationen und die Sonderorganisationen, Fonds und Programme des Systems der Vereinten Nationen, zur Erleichterung der Erstellung des genannten Berichts Personaldaten zu allen Ernennungen, Beförderungen und Versetzungen vorzulegen und diese Daten zeitnah zu sammeln und vorzulegen, damit die Fortschritte im Hinblick auf die zahlenmäßige Gleichstellung der männlichen und weiblichen Bediensteten genau gemessen werden können.

请联合国和联合国系统各专门机构、基金和方案,为了协助编写上述报,提供所有任命、晋升和调动人员,并和及时提交,以准确衡量在实现工作人员性别平等方面取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据收集 的德语例句

用户正在搜索


Beschäftigungsgrad, beschäftigungslos, Beschäftigungslosigkeit, Beschäftigungsmöglichkeit, Beschäftigungsort, Beschäftigungspakt, Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie,

相似单词


数据来源, 数据链路, 数据链路连接识别码, 数据流, 数据器, 数据收集, 数据输入, 数据损失, 数据提供者, 数据调查,
shù jù shōu jí
[ Substantiv ]
Datenerfassung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Aus den für die Überprüfungen erhobenen Daten geht hervor, dass die Qualität und die Wirkung der Aufsichtstätigkeiten des Amtes in den vergangenen fünf Jahren zugenommen haben.

为审查而收集显示,监督厅监督活动整体质量和影响在过去五年均有提高。

Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

收集源为案头研究、联合国系统合作伙伴自我评估、访谈、对全系统建设和平调查表所作答复审查以及其他相关研究报和参考资料。

Die sachgemäße Zusammenführung dieser Daten mit den nach der Dislozierung der verschiedenen Anteile einer Friedensmission gesammelten Daten und ihre Nutzung gemeinsam mit geografischen Informationssystemen (GIS) könnte leistungsfähige Instrumente schaffen, um die Erfordernisse und Probleme im Einsatzgebiet einer Mission und die Auswirkungen von Aktionsplänen zu verfolgen.

将这些适当地加以合并,并于和平行动各个组成部分部署后收集,以及利用地理信息系统,可为查需要和问题以及追查行动计划影响方面提供有力工具。

Die Methoden für die Sammlung und Analyse grundlegender Beschäftigungsdaten, unter anderem aufgeschlüsselt nach Alter, Geschlecht, und je nach Landeskontext relevanten sozioökonomischen Kategorien, so auch unter Berücksichtigung des informellen, landwirtschaftlichen und Dienstleistungssektors und neuer Formen der Beschäftigung, verbessern und die Praktikabilität der Erarbeitung und Verbesserung von Mechanismen zur Erfassung der nichtbezahlten Arbeit bewerten.

改善基本就业收集和分析方法,酌情按照国家状况特别依照年龄、性别和其他有关经济和社会类别开列,包括关于非正式部门、农业和服部门及新形式就业,并评估制订和改进衡量无报酬工作机制可行性。

12. ersucht die Vereinten Nationen und die Sonderorganisationen, Fonds und Programme des Systems der Vereinten Nationen, zur Erleichterung der Erstellung des genannten Berichts Personaldaten zu allen Ernennungen, Beförderungen und Versetzungen vorzulegen und diese Daten zeitnah zu sammeln und vorzulegen, damit die Fortschritte im Hinblick auf die zahlenmäßige Gleichstellung der männlichen und weiblichen Bediensteten genau gemessen werden können.

请联合国和联合国系统各专门机构、基金和方案,为了协助编写上述报,提供所有命、晋升和调动人员,并收集和及时提交,以准确衡量在实现工作人员性别平等方面取得进展。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据收集 的德语例句

用户正在搜索


Beschaltungsleiste, Beschaltungsplan, Beschaltungswerkzeug, beschämen, beschämend, beschämenderweise, beschämt, Beschämung, beschatten, Beschattung,

相似单词


数据来源, 数据链路, 数据链路连接识别码, 数据流, 数据器, 数据收集, 数据输入, 数据损失, 数据提供者, 数据调查,
shù jù shōu jí
[ Substantiv ]
Datenerfassung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Aus den für die Überprüfungen erhobenen Daten geht hervor, dass die Qualität und die Wirkung der Aufsichtstätigkeiten des Amtes in den vergangenen fünf Jahren zugenommen haben.

为审查而收集数据显示,监督厅监督活动的整体质量和影响在过去五年均有提高。

Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

收集数据的来源为案头研究、联合国系统合作伙伴的自我评估、访谈、对全系统建设和平调查表所作答复的审查以及其他相关研究报和参考资料。

Die sachgemäße Zusammenführung dieser Daten mit den nach der Dislozierung der verschiedenen Anteile einer Friedensmission gesammelten Daten und ihre Nutzung gemeinsam mit geografischen Informationssystemen (GIS) könnte leistungsfähige Instrumente schaffen, um die Erfordernisse und Probleme im Einsatzgebiet einer Mission und die Auswirkungen von Aktionsplänen zu verfolgen.

将这些数据适当地加以合并,并于和平行动各个组成部分部署后收集数据,以及利用地理信息系统,可为查明任务区的需要和问题以及追查行动计划的影响方面提供有力的工具。

Die Methoden für die Sammlung und Analyse grundlegender Beschäftigungsdaten, unter anderem aufgeschlüsselt nach Alter, Geschlecht, und je nach Landeskontext relevanten sozioökonomischen Kategorien, so auch unter Berücksichtigung des informellen, landwirtschaftlichen und Dienstleistungssektors und neuer Formen der Beschäftigung, verbessern und die Praktikabilität der Erarbeitung und Verbesserung von Mechanismen zur Erfassung der nichtbezahlten Arbeit bewerten.

改善基本就业数据收集和分析方法,酌情按照国家状况照年龄、性和其他有关经济和社会类开列数据,包括关于非正式部门、农业和服务部门及新形式就业的数据,并评估制订和改进衡量无报酬工作的机制的可行性。

12. ersucht die Vereinten Nationen und die Sonderorganisationen, Fonds und Programme des Systems der Vereinten Nationen, zur Erleichterung der Erstellung des genannten Berichts Personaldaten zu allen Ernennungen, Beförderungen und Versetzungen vorzulegen und diese Daten zeitnah zu sammeln und vorzulegen, damit die Fortschritte im Hinblick auf die zahlenmäßige Gleichstellung der männlichen und weiblichen Bediensteten genau gemessen werden können.

请联合国和联合国系统各专门机构、基金和方案,为了协助编写上述报,提供所有任命、晋升和调动人员的数据,并收集和及时提交数据,以准确衡量在实现工作人员性平等方面取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据收集 的德语例句

用户正在搜索


Beschaufelungswirkungsgrad, beschaulich, Beschaulichkeit, Beschauzeichen, Bescheid, bescheiden, Bescheidenheit, Bescheidleitung, Bescheidzeichen, bescheinen,

相似单词


数据来源, 数据链路, 数据链路连接识别码, 数据流, 数据器, 数据收集, 数据输入, 数据损失, 数据提供者, 数据调查,
shù jù shōu jí
[ Substantiv ]
Datenerfassung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Aus den für die Überprüfungen erhobenen Daten geht hervor, dass die Qualität und die Wirkung der Aufsichtstätigkeiten des Amtes in den vergangenen fünf Jahren zugenommen haben.

为审查而收集数据显示,监督厅监督活动的整体质量和影响在过去五年均有提高。

Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

收集数据的来源为案头研究、联国系统伙伴的自我评估、访谈、对全系统建设和平调查表所复的审查及其他相关研究报和参考资料。

Die sachgemäße Zusammenführung dieser Daten mit den nach der Dislozierung der verschiedenen Anteile einer Friedensmission gesammelten Daten und ihre Nutzung gemeinsam mit geografischen Informationssystemen (GIS) könnte leistungsfähige Instrumente schaffen, um die Erfordernisse und Probleme im Einsatzgebiet einer Mission und die Auswirkungen von Aktionsplänen zu verfolgen.

将这些数据适当地并,并于和平行动各个组成部分部署后收集数据及利用地理信息系统,可为查明任务区的需要和问题及追查行动计划的影响方面提供有力的工具。

Die Methoden für die Sammlung und Analyse grundlegender Beschäftigungsdaten, unter anderem aufgeschlüsselt nach Alter, Geschlecht, und je nach Landeskontext relevanten sozioökonomischen Kategorien, so auch unter Berücksichtigung des informellen, landwirtschaftlichen und Dienstleistungssektors und neuer Formen der Beschäftigung, verbessern und die Praktikabilität der Erarbeitung und Verbesserung von Mechanismen zur Erfassung der nichtbezahlten Arbeit bewerten.

改善基本就业数据收集和分析方法,酌情按照国家状况特别依照年龄、性别和其他有关经济和社会类别开列数据,包括关于非正式部门、农业和服务部门及新形式就业的数据,并评估制订和改进衡量无报酬工的机制的可行性。

12. ersucht die Vereinten Nationen und die Sonderorganisationen, Fonds und Programme des Systems der Vereinten Nationen, zur Erleichterung der Erstellung des genannten Berichts Personaldaten zu allen Ernennungen, Beförderungen und Versetzungen vorzulegen und diese Daten zeitnah zu sammeln und vorzulegen, damit die Fortschritte im Hinblick auf die zahlenmäßige Gleichstellung der männlichen und weiblichen Bediensteten genau gemessen werden können.

请联国和联国系统各专门机构、基金和方案,为了协助编写上述报,提供所有任命、晋升和调动人员的数据,并收集和及时提交数据准确衡量在实现工人员性别平等方面取得的进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据收集 的德语例句

用户正在搜索


bescheren j-m etwas, beschert, Bescherung, Bescherungen, bescheürn, bescheürt, beschichten, beschichter, beschichtet, beschichteten fittings,

相似单词


数据来源, 数据链路, 数据链路连接识别码, 数据流, 数据器, 数据收集, 数据输入, 数据损失, 数据提供者, 数据调查,
shù jù shōu jí
[ Substantiv ]
Datenerfassung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Aus den für die Überprüfungen erhobenen Daten geht hervor, dass die Qualität und die Wirkung der Aufsichtstätigkeiten des Amtes in den vergangenen fünf Jahren zugenommen haben.

为审查而收集示,监督厅监督活动的整体质量和影响在过去五年均有提高。

Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

收集的来源为案头研究、联合国系统合作伙伴的自我评估、访谈、对全系统建设和平调查表所作答复的审查以及其他相关研究报和参考资料。

Die sachgemäße Zusammenführung dieser Daten mit den nach der Dislozierung der verschiedenen Anteile einer Friedensmission gesammelten Daten und ihre Nutzung gemeinsam mit geografischen Informationssystemen (GIS) könnte leistungsfähige Instrumente schaffen, um die Erfordernisse und Probleme im Einsatzgebiet einer Mission und die Auswirkungen von Aktionsplänen zu verfolgen.

将这些适当地加以合并,并于和平行动各个组成部分部署后收集,以及利用地理信息系统,可为查明任务区的需要和问题以及追查行动计划的影响方面提供有力的工具。

Die Methoden für die Sammlung und Analyse grundlegender Beschäftigungsdaten, unter anderem aufgeschlüsselt nach Alter, Geschlecht, und je nach Landeskontext relevanten sozioökonomischen Kategorien, so auch unter Berücksichtigung des informellen, landwirtschaftlichen und Dienstleistungssektors und neuer Formen der Beschäftigung, verbessern und die Praktikabilität der Erarbeitung und Verbesserung von Mechanismen zur Erfassung der nichtbezahlten Arbeit bewerten.

改善收集和分析方法,酌情按照国家状况特别依照年龄、性别和其他有关经济和社会类别开列,包括关于非正式部门、农业和服务部门及新形式业的,并评估制订和改进衡量无报酬工作的机制的可行性。

12. ersucht die Vereinten Nationen und die Sonderorganisationen, Fonds und Programme des Systems der Vereinten Nationen, zur Erleichterung der Erstellung des genannten Berichts Personaldaten zu allen Ernennungen, Beförderungen und Versetzungen vorzulegen und diese Daten zeitnah zu sammeln und vorzulegen, damit die Fortschritte im Hinblick auf die zahlenmäßige Gleichstellung der männlichen und weiblichen Bediensteten genau gemessen werden können.

请联合国和联合国系统各专门机构、金和方案,为了协助编写上述报,提供所有任命、晋升和调动人员的,并收集和及时提交,以准确衡量在实现工作人员性别平等方面取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据收集 的德语例句

用户正在搜索


Beschichtungsvorgang, beschichtungswerkstoffe, Beschichtungtoff, Beschichungsalgorithmus, beschicken, Beschicker, beschickern, beschickert, Beschickertrog, BeschickerZubringer,

相似单词


数据来源, 数据链路, 数据链路连接识别码, 数据流, 数据器, 数据收集, 数据输入, 数据损失, 数据提供者, 数据调查,
shù jù shōu jí
[ Substantiv ]
Datenerfassung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Aus den für die Überprüfungen erhobenen Daten geht hervor, dass die Qualität und die Wirkung der Aufsichtstätigkeiten des Amtes in den vergangenen fünf Jahren zugenommen haben.

为审查而收集显示,监督厅监督活动整体质量和影响在过去五年均有提高。

Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

收集来源为案头研究、联合国系统合作伙伴自我评估、访谈、对全系统建设和平调查表所作答复审查以及其他相关研究报和参考资料。

Die sachgemäße Zusammenführung dieser Daten mit den nach der Dislozierung der verschiedenen Anteile einer Friedensmission gesammelten Daten und ihre Nutzung gemeinsam mit geografischen Informationssystemen (GIS) könnte leistungsfähige Instrumente schaffen, um die Erfordernisse und Probleme im Einsatzgebiet einer Mission und die Auswirkungen von Aktionsplänen zu verfolgen.

将这些适当地加以合并,并于和平行动各个组成部分部署后收集,以及利用地理信息系统,可为查明任务区需要和问题以及追查行动计划影响方面提供有力工具。

Die Methoden für die Sammlung und Analyse grundlegender Beschäftigungsdaten, unter anderem aufgeschlüsselt nach Alter, Geschlecht, und je nach Landeskontext relevanten sozioökonomischen Kategorien, so auch unter Berücksichtigung des informellen, landwirtschaftlichen und Dienstleistungssektors und neuer Formen der Beschäftigung, verbessern und die Praktikabilität der Erarbeitung und Verbesserung von Mechanismen zur Erfassung der nichtbezahlten Arbeit bewerten.

改善基收集和分析方法,酌情按照国家状况特别依照年龄、性别和其他有关经济和社会类别开列,包括关于非正式部门、农业和服务部门及新形式,并评估制订和改进衡量无报酬工作机制可行性。

12. ersucht die Vereinten Nationen und die Sonderorganisationen, Fonds und Programme des Systems der Vereinten Nationen, zur Erleichterung der Erstellung des genannten Berichts Personaldaten zu allen Ernennungen, Beförderungen und Versetzungen vorzulegen und diese Daten zeitnah zu sammeln und vorzulegen, damit die Fortschritte im Hinblick auf die zahlenmäßige Gleichstellung der männlichen und weiblichen Bediensteten genau gemessen werden können.

请联合国和联合国系统各专门机构、基金和方案,为了协助编写上述报,提供所有任命、晋升和调动人员,并收集和及时提交,以准确衡量在实现工作人员性别平等方面取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据收集 的德语例句

用户正在搜索


Beschickungswagen, Beschickungszone, Beschickvorrichtung, beschieden, beschiefert, beschienen, beschießen, Beschießung, beschildern, beschildert,

相似单词


数据来源, 数据链路, 数据链路连接识别码, 数据流, 数据器, 数据收集, 数据输入, 数据损失, 数据提供者, 数据调查,
shù jù shōu jí
[ Substantiv ]
Datenerfassung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Aus den für die Überprüfungen erhobenen Daten geht hervor, dass die Qualität und die Wirkung der Aufsichtstätigkeiten des Amtes in den vergangenen fünf Jahren zugenommen haben.

为审查而收集数据显示,监督厅监督活动的整体质量影响在过去五年均有

Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

收集数据的来源为案头研究、联合国系统合作伙伴的自我评估、访谈、对全系统建设平调查表所作答复的审查以及其他相关研究报参考资料。

Die sachgemäße Zusammenführung dieser Daten mit den nach der Dislozierung der verschiedenen Anteile einer Friedensmission gesammelten Daten und ihre Nutzung gemeinsam mit geografischen Informationssystemen (GIS) könnte leistungsfähige Instrumente schaffen, um die Erfordernisse und Probleme im Einsatzgebiet einer Mission und die Auswirkungen von Aktionsplänen zu verfolgen.

将这些数据适当地加以合并,并于平行动各个组成部分部署后收集数据,以及利用地理信息系统,可为查明任务区的需要以及追查行动计划的影响方面供有力的工具。

Die Methoden für die Sammlung und Analyse grundlegender Beschäftigungsdaten, unter anderem aufgeschlüsselt nach Alter, Geschlecht, und je nach Landeskontext relevanten sozioökonomischen Kategorien, so auch unter Berücksichtigung des informellen, landwirtschaftlichen und Dienstleistungssektors und neuer Formen der Beschäftigung, verbessern und die Praktikabilität der Erarbeitung und Verbesserung von Mechanismen zur Erfassung der nichtbezahlten Arbeit bewerten.

改善基本就业数据收集分析方法,酌情按照国家状况特别依照年龄、性别其他有关经济社会类别开列数据,包括关于非正式部门、农业服务部门及新形式就业的数据,并评估制订改进衡量无报酬工作的机制的可行性。

12. ersucht die Vereinten Nationen und die Sonderorganisationen, Fonds und Programme des Systems der Vereinten Nationen, zur Erleichterung der Erstellung des genannten Berichts Personaldaten zu allen Ernennungen, Beförderungen und Versetzungen vorzulegen und diese Daten zeitnah zu sammeln und vorzulegen, damit die Fortschritte im Hinblick auf die zahlenmäßige Gleichstellung der männlichen und weiblichen Bediensteten genau gemessen werden können.

请联合国联合国系统各专门机构、基金方案,为了协助编写上述报供所有任命、晋升调动人员的数据,并收集及时数据,以准确衡量在实现工作人员性别平等方面取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据收集 的德语例句

用户正在搜索


beschissen, beschlabbern, Beschlächt, beschlafen, Beschlag, Beschläg, beschlagen, Beschlagenheit, Beschlagenschluß, Beschlager,

相似单词


数据来源, 数据链路, 数据链路连接识别码, 数据流, 数据器, 数据收集, 数据输入, 数据损失, 数据提供者, 数据调查,
shù jù shōu jí
[ Substantiv ]
Datenerfassung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Aus den für die Überprüfungen erhobenen Daten geht hervor, dass die Qualität und die Wirkung der Aufsichtstätigkeiten des Amtes in den vergangenen fünf Jahren zugenommen haben.

为审查而收集数据显示,监督厅监督活动的整体质量和影响在过去五年均有提高。

Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.

收集数据的来源为案头研究、联合国系统合作伙伴的自我谈、对全系统建设和平调查表所作答复的审查以及其他相关研究报和参考资料。

Die sachgemäße Zusammenführung dieser Daten mit den nach der Dislozierung der verschiedenen Anteile einer Friedensmission gesammelten Daten und ihre Nutzung gemeinsam mit geografischen Informationssystemen (GIS) könnte leistungsfähige Instrumente schaffen, um die Erfordernisse und Probleme im Einsatzgebiet einer Mission und die Auswirkungen von Aktionsplänen zu verfolgen.

将这些数据适当地加以合并,并于和平行动各个组成收集数据,以及利用地理信息系统,可为查明任务区的需要和问题以及追查行动计划的影响方面提供有力的工具。

Die Methoden für die Sammlung und Analyse grundlegender Beschäftigungsdaten, unter anderem aufgeschlüsselt nach Alter, Geschlecht, und je nach Landeskontext relevanten sozioökonomischen Kategorien, so auch unter Berücksichtigung des informellen, landwirtschaftlichen und Dienstleistungssektors und neuer Formen der Beschäftigung, verbessern und die Praktikabilität der Erarbeitung und Verbesserung von Mechanismen zur Erfassung der nichtbezahlten Arbeit bewerten.

改善基本就业数据收集析方法,酌情按照国家状况特别依照年龄、性别和其他有关经济和社会类别开列数据,包括关于非正式门、农业和服务门及新形式就业的数据,并制订和改进衡量无报酬工作的机制的可行性。

12. ersucht die Vereinten Nationen und die Sonderorganisationen, Fonds und Programme des Systems der Vereinten Nationen, zur Erleichterung der Erstellung des genannten Berichts Personaldaten zu allen Ernennungen, Beförderungen und Versetzungen vorzulegen und diese Daten zeitnah zu sammeln und vorzulegen, damit die Fortschritte im Hinblick auf die zahlenmäßige Gleichstellung der männlichen und weiblichen Bediensteten genau gemessen werden können.

请联合国和联合国系统各专门机构、基金和方案,为了协助编写上述报,提供所有任命、晋升和调动人员的数据,并收集和及时提交数据,以准确衡量在实现工作人员性别平等方面取得的进展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数据收集 的德语例句

用户正在搜索


Beschleunigerhebel, Beschleunigerkarte, Beschleunigerpumpe, Beschleunigerpumpenzylinder, Beschleunigerscheibe, Beschleunigervormischung, beschleunigt, beschleunigter Korrosionsversuch, Beschleunigung, beschleunigung auf va,,

相似单词


数据来源, 数据链路, 数据链路连接识别码, 数据流, 数据器, 数据收集, 数据输入, 数据损失, 数据提供者, 数据调查,