Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
他接管了他爸爸的职务。
beaufsichtigen; die Kontrolle über etw. Übernehmen
www.godic.net 版 权 所 有Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
他接管了他爸爸的职务。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国经在八个省成功地接管了驻伊拉
多国
(多国
)的安保职能。
Gemeinsam werden wir auf den Tag hinarbeiten, an dem die irakischen Kräfte die volle Verantwortung für die Aufrechterhaltung der Sicherheit und der Stabilität in Irak übernehmen.
只要同心协力,我们就会迎来伊拉全
接管维护伊拉
安全与稳定的责任那一天。
Die Idee, bestimmte Mitgliedstaaten mit der Verwaltung ganzer Sektoren zu betrauen (sektorale Verantwortung), wurde ebenfalls in Umlauf gebracht, aber anscheinend zu spät, um alle Einzelheiten klären zu können.
个别会员国接管整个行政门(
门责任)的想法也得到支持,但显然由于提出太迟,以致未能搞定细节。
Ein diesbezügliches Erfolgsbeispiel ist die Übernahme der vom AIAD angeführten Initiative für organisatorische Integrität, mit der die Integrität als zentraler Wert der Organisation gestärkt werden soll, durch das Büro der Stellvertretenden Generalsekretärin.
的一个成功例子是,常务副秘书长办公室接管了监督厅为加强廉政作为本组织的一个核心价值而倡导的联合国廉政倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
beaufsichtigen; die Kontrolle über etw. Übernehmen
www.godic.net 版 权 所 有Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
他接管了他爸爸的职务。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国部队已经在八省成功地接管了驻伊拉
多国部队(多国部队)的安保职能。
Gemeinsam werden wir auf den Tag hinarbeiten, an dem die irakischen Kräfte die volle Verantwortung für die Aufrechterhaltung der Sicherheit und der Stabilität in Irak übernehmen.
只要同,我们就会迎来伊拉
部队全面接管维护伊拉
安全与稳定的责任那一天。
Die Idee, bestimmte Mitgliedstaaten mit der Verwaltung ganzer Sektoren zu betrauen (sektorale Verantwortung), wurde ebenfalls in Umlauf gebracht, aber anscheinend zu spät, um alle Einzelheiten klären zu können.
别会员国接管整
部门(部门责任)的想法也得到支持,但显然由于提出太迟,以致未能搞定细节。
Ein diesbezügliches Erfolgsbeispiel ist die Übernahme der vom AIAD angeführten Initiative für organisatorische Integrität, mit der die Integrität als zentraler Wert der Organisation gestärkt werden soll, durch das Büro der Stellvertretenden Generalsekretärin.
这方面的一成功例子是,常务副秘书长办公室接管了监督厅为加强廉
作为本组织的一
核
价值而倡导的联合国廉
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
beaufsichtigen; die Kontrolle über etw. Übernehmen
www.godic.net 版 权 所 有Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
接
爸爸的职
。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国部队已经在八个省成功地接驻伊拉
多国部队(多国部队)的安保职能。
Gemeinsam werden wir auf den Tag hinarbeiten, an dem die irakischen Kräfte die volle Verantwortung für die Aufrechterhaltung der Sicherheit und der Stabilität in Irak übernehmen.
只要同心协力,我们就会迎来伊拉部队全面接
维护伊拉
安全与稳定的责任那一天。
Die Idee, bestimmte Mitgliedstaaten mit der Verwaltung ganzer Sektoren zu betrauen (sektorale Verantwortung), wurde ebenfalls in Umlauf gebracht, aber anscheinend zu spät, um alle Einzelheiten klären zu können.
个别会员国接整个行政部门(部门责任)的想法也得到支持,但显然由于提出太迟,以致未能搞定细节。
Ein diesbezügliches Erfolgsbeispiel ist die Übernahme der vom AIAD angeführten Initiative für organisatorische Integrität, mit der die Integrität als zentraler Wert der Organisation gestärkt werden soll, durch das Büro der Stellvertretenden Generalsekretärin.
这方面的一个成功例子,
副秘书长办公室接
监督厅为加强廉政作为本组织的一个核心价值而倡导的联合国廉政倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
beaufsichtigen; die Kontrolle über etw. Übernehmen
www.godic.net 版 权 所 有Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
他接管了他爸爸的职务。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国部队已经在八个省成功地接管了驻伊拉多国部队(多国部队)的安保职能。
Gemeinsam werden wir auf den Tag hinarbeiten, an dem die irakischen Kräfte die volle Verantwortung für die Aufrechterhaltung der Sicherheit und der Stabilität in Irak übernehmen.
只要同心协力,我们就会迎来伊拉部队全面接管维护伊拉
安全与稳定的责任那一天。
Die Idee, bestimmte Mitgliedstaaten mit der Verwaltung ganzer Sektoren zu betrauen (sektorale Verantwortung), wurde ebenfalls in Umlauf gebracht, aber anscheinend zu spät, um alle Einzelheiten klären zu können.
个别会员国接管整个行政部门(部门责任)的想法也得到支持,但显然由于提出太迟,以致未能搞定细节。
Ein diesbezügliches Erfolgsbeispiel ist die Übernahme der vom AIAD angeführten Initiative für organisatorische Integrität, mit der die Integrität als zentraler Wert der Organisation gestärkt werden soll, durch das Büro der Stellvertretenden Generalsekretärin.
这方面的一个成功例子是,常务副秘书长办公室接管了监督厅为政作为本组织的一个核心价值而倡导的联合国
政倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
beaufsichtigen; die Kontrolle über etw. Übernehmen
www.godic.net 版 权 所 有Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
接管了
爸爸的职务。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国部队已经在八个省成功地接管了驻伊拉多国部队(多国部队)的安保职能。
Gemeinsam werden wir auf den Tag hinarbeiten, an dem die irakischen Kräfte die volle Verantwortung für die Aufrechterhaltung der Sicherheit und der Stabilität in Irak übernehmen.
只要同心协力,我们就会迎来伊拉部队全面接管维护伊拉
安全与稳定的责任那一天。
Die Idee, bestimmte Mitgliedstaaten mit der Verwaltung ganzer Sektoren zu betrauen (sektorale Verantwortung), wurde ebenfalls in Umlauf gebracht, aber anscheinend zu spät, um alle Einzelheiten klären zu können.
个别会员国接管整个行政部门(部门责任)的想法也得到支持,但显然由于提出太迟,以致未能搞定细节。
Ein diesbezügliches Erfolgsbeispiel ist die Übernahme der vom AIAD angeführten Initiative für organisatorische Integrität, mit der die Integrität als zentraler Wert der Organisation gestärkt werden soll, durch das Büro der Stellvertretenden Generalsekretärin.
这方面的一个成功例子是,常务副办公室接管了监督厅为加强廉政作为本组织的一个核心价值而倡导的联合国廉政倡议。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
beaufsichtigen; die Kontrolle über etw. Übernehmen
www.godic.net 版 权 所 有Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
他接管了他爸爸的职务。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
国部队已经在八
省成功地接管了驻伊拉
多国部队(多国部队)的安保职能。
Gemeinsam werden wir auf den Tag hinarbeiten, an dem die irakischen Kräfte die volle Verantwortung für die Aufrechterhaltung der Sicherheit und der Stabilität in Irak übernehmen.
只要同心,
们就会迎来伊拉
部队全面接管维护伊拉
安全与稳定的责任那一天。
Die Idee, bestimmte Mitgliedstaaten mit der Verwaltung ganzer Sektoren zu betrauen (sektorale Verantwortung), wurde ebenfalls in Umlauf gebracht, aber anscheinend zu spät, um alle Einzelheiten klären zu können.
别会员国接管
政部门(部门责任)的想法也得到支持,但显然由于提出太迟,以致未能搞定细节。
Ein diesbezügliches Erfolgsbeispiel ist die Übernahme der vom AIAD angeführten Initiative für organisatorische Integrität, mit der die Integrität als zentraler Wert der Organisation gestärkt werden soll, durch das Büro der Stellvertretenden Generalsekretärin.
这方面的一成功例子是,常务副秘书长办公室接管了监督厅为加强廉政作为本组织的一
核心价值而倡导的联合国廉政倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
beaufsichtigen; die Kontrolle über etw. Übernehmen
www.godic.net 版 权 所 有Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
他接管了他爸爸的职务。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国部队已经在八个省成功地接管了驻伊拉多国部队(多国部队)的安保职能。
Gemeinsam werden wir auf den Tag hinarbeiten, an dem die irakischen Kräfte die volle Verantwortung für die Aufrechterhaltung der Sicherheit und der Stabilität in Irak übernehmen.
只要同心协力,我们就会迎来伊拉部队全面接管维护伊拉
安全与稳定的责任那一天。
Die Idee, bestimmte Mitgliedstaaten mit der Verwaltung ganzer Sektoren zu betrauen (sektorale Verantwortung), wurde ebenfalls in Umlauf gebracht, aber anscheinend zu spät, um alle Einzelheiten klären zu können.
个别会员国接管整个行政部门(部门责任)的想法也得到支持,但显然由于提出太迟,以致未能搞定细节。
Ein diesbezügliches Erfolgsbeispiel ist die Übernahme der vom AIAD angeführten Initiative für organisatorische Integrität, mit der die Integrität als zentraler Wert der Organisation gestärkt werden soll, durch das Büro der Stellvertretenden Generalsekretärin.
这方面的一个成功子是,常务副秘书长
接管了监督厅为加强廉政作为本组织的一个核心价值而倡导的联合国廉政倡议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
beaufsichtigen; die Kontrolle über etw. Übernehmen
www.godic.net 版 权 所 有Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
他管了他爸爸的职务。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国部队已经在八个省成功地管了驻伊拉
多国部队(多国部队)的安保职能。
Gemeinsam werden wir auf den Tag hinarbeiten, an dem die irakischen Kräfte die volle Verantwortung für die Aufrechterhaltung der Sicherheit und der Stabilität in Irak übernehmen.
只要同心协力,我们就会迎来伊拉部队全面
管维护伊拉
安全与稳定的责任那一天。
Die Idee, bestimmte Mitgliedstaaten mit der Verwaltung ganzer Sektoren zu betrauen (sektorale Verantwortung), wurde ebenfalls in Umlauf gebracht, aber anscheinend zu spät, um alle Einzelheiten klären zu können.
个别会员国管整个行政部门(部门责任)的想法也得到支持,但显然由于提出太迟,以致未能搞定细节。
Ein diesbezügliches Erfolgsbeispiel ist die Übernahme der vom AIAD angeführten Initiative für organisatorische Integrität, mit der die Integrität als zentraler Wert der Organisation gestärkt werden soll, durch das Büro der Stellvertretenden Generalsekretärin.
这方面的一个成功例子是,常务副秘书长办管了监督厅为加强廉政作为本组织的一个核心价值而倡导的联合国廉政倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
beaufsichtigen; die Kontrolle über etw. Übernehmen
www.godic.net 版 权 所 有Er hat das Amt seines Vaters übergenommen.
他管了他爸爸的职务。
Unsere nationalen Kräfte haben in acht Gouvernements erfolgreich die Sicherheitsaufgaben der multinationalen Truppe in Irak (MNF-I) übernommen.
我国部队已经在八个省成管了驻伊拉
多国部队(多国部队)的安保职能。
Gemeinsam werden wir auf den Tag hinarbeiten, an dem die irakischen Kräfte die volle Verantwortung für die Aufrechterhaltung der Sicherheit und der Stabilität in Irak übernehmen.
只要同心协力,我们就会迎来伊拉部队全面
管维护伊拉
安全与稳定的责任那一天。
Die Idee, bestimmte Mitgliedstaaten mit der Verwaltung ganzer Sektoren zu betrauen (sektorale Verantwortung), wurde ebenfalls in Umlauf gebracht, aber anscheinend zu spät, um alle Einzelheiten klären zu können.
个别会员国管整个行政部门(部门责任)的想法也得到支持,但显然由于提出太
,
未能搞定细节。
Ein diesbezügliches Erfolgsbeispiel ist die Übernahme der vom AIAD angeführten Initiative für organisatorische Integrität, mit der die Integrität als zentraler Wert der Organisation gestärkt werden soll, durch das Büro der Stellvertretenden Generalsekretärin.
这方面的一个成例子是,常务副秘书长办公室
管了监督厅为加强廉政作为本组织的一个核心价值而倡导的联合国廉政倡议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。