Norwegen wird weiterhin unter den Mitgliedstaaten aktiv für die Annahme der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs werben.
挪
将继续在
员
中积极推动接受该法院
管辖。
Norwegen n.
Norwegen wird weiterhin unter den Mitgliedstaaten aktiv für die Annahme der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs werben.
挪
将继续在
员
中积极推动接受该法院
管辖。
Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.
斯里兰卡
和平进程在挪
推动下取得了进展,令我感到鼓舞。
Die Kosten für das globale Saatgut-Depot von umgerechnet 6,3 Millionen Euro trägt die Regierung in Oslo.
这个全球种子库耗资约合630万欧元,这笔费用由挪
政府承担。
Norwegen bedauert, dass sich die Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung nicht auf entsprechende Unterthemen einigen konnte.
挪
对

六十二届
议未能设法就这类分专题达成一致表示遗憾。
Mein Großvater ist Norweger.
我
祖父是挪
人。
Der Gerichtshof hat zwei verurteilte Personen zur Verbüßung ihrer Strafe an Mitgliedstaaten überstellt; eine an Norwegen, die andere an Österreich.
法庭向
员
移交了两名被定罪人服刑:一名移交给奥地利,另一名移交给挪
。
Ihre Kerninstitutionen sind die UVN, das UNEP, das Zentrum der UNEP-Informationsdatenbank der globalen Ressourcen in Norwegen (GRID-Arendal) und das Agder University College in Norwegen.
它
核心机
是联合
学、环境规划署、设在挪
环境规划署全球资源信息数据中心(阿伦达尔数据中心)和挪
艾德尔
学学院。
Ich unterstütze rückhaltlos die laufenden Bemühungen der Regierungen Norwegens und Japans, den Friedensprozess voranzubringen, und hoffe, dass die Gespräche so bald wie möglich wieder aufgenommen werden.
我全力支持挪
和日本政府为推动和平进程所作
努力,并希望能尽快复谈。
Die Globale Virtuelle Universität ist ein internationales Netzwerk aus kooperierenden Universitäten und Institutionen, ist als eine Zweigstelle der UVN organisiert und hat ihr Verwaltungszentrum in Arendal (Norwegen).
全球虚拟
学是一个许多合作
学和机

际网络,作为联合
学
一个分支,行政中心在挪
阿伦达尔。
Der Sicherheitsrat bedauert den Beschluss der Regierung der nationalen Einheit, den Vertrag des norwegischen Flüchtlingsrats nicht zu verlängern, und bringt seine ernsthafte Besorgnis über die humanitären Folgen zum Ausdruck.
“安全理事
对民族团结政府决定不延续挪
难民理事
合同感到遗憾,并对上述决定造成
人道主义后果深表关切。
Norwegen vertritt den Standpunkt, dass die Alternative zur Rechtsstaatlichkeit nicht nur eine Gesellschaft ist, in der Macht vor Gerechtigkeit geht, sondern auch eine Gesellschaft, die keine Aussicht auf langfristigen Frieden und Wohlstand hat.
挪
认为,不要法制不仅
出现一个权力凌驾正义
社
,而且这个社
也根本没有希望获得长期
和平与繁荣。
In absoluten Zahlen sind die Vereinigten Staaten der größte Entwicklungshilfegeber, jedoch haben nur Dänemark, Luxemburg, die Niederlande, Norwegen und Schweden das von den Vereinten Nationen festgelegte Ziel erreicht, 0,7 Prozent des Bruttonationaleinkommens für öffentliche Entwicklungshilfe aufzuwenden.
按绝对值计算,美
是最
捐助
,但仅有丹麦、卢森堡、荷兰、挪
和瑞典等
达到了联合
制订
官方发展援助占
民总收入0.7%
目标。
Darüber hinaus begrüßt Norwegen die aufgewendete Mühe bei der Erarbeitung des Zwischenberichts des Generalsekretärs, der ein Verzeichnis aller derzeitigen Aktivitäten auf diesem Gebiet enthält und die große Bandbreite der vom System der Vereinten Nationen unternommenen Anstrengungen aufzeigt.
此外,挪
赞赏为编写秘书长临时报告而作出
努力,该报告提供了当前这方面所有活动
清单,并突出说明了联合
系统作出
广泛努力。
Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.
在同次
议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪
、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美
、牙买加、澳
利亚、肯尼亚、巴基斯坦、日本、津巴布韦、摩洛哥、
韩民
、中
、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿
和以色列就文书
性质发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。