德语助手
  • 关闭
bì duān

Übel n.; Mißstand m.; korrupte Praktiken

欧 路 软 件

Er hat in einem Zeitungsartikel die Mißstände (mit spitzer Feder) aufgespießt.

他在报纸上的一篇文章中(以尖锐的笔锋)抨击了种种

Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.

这篇讽刺作品鞭笞资产阶级会某些

Wir sind gegen diese Mißstände angegangen.

我们同这些进行了斗争。

Die Mißstände wurden angeprangert.

这些受到谴责。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中和冲突后会努力正视过去和防止未来所不可或缺的。

Der Rat unterstreicht, wie wichtig und vordringlich die Wiederherstellung der Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit in Postkonfliktgesellschaften ist, nicht nur um vergangenes Unrecht zu bewältigen, sondern auch um die nationale Aussöhnung zu fördern und mitzuhelfen, einen künftigen Wiederausbruch des Konflikts zu vermeiden.

安理会强调在冲突后会恢复司法与法治的要性和紧迫性,不仅要正视过去的,而且要促进民族和解,帮助防止今后再陷入冲突。

Darüber hinaus ist das Amt der Auffassung, dass seine Finanzierungsvereinbarungen mit den Fonds und Programmen schwerwiegende Mängel aufweisen, was einen potenziellen Interessenkonflikt schafft und seine Unabhängigkeit einschränkt (die Fonds und Programme erstatten dem AIAD die Kosten für Rechnungsprüfungs- und Ermittlungsdienstleistungen ad hoc auf der Grundlage diesbezüglicher Vereinbarungen).

该厅还认为,它与各基金和方案之间的供资安排存在,因而构成潜在的利益冲突并损害其独立性(各基金和方案通过谅解备忘录在特定情况下向监督厅偿还审计和调查服务的费用)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弊端 的德语例句

用户正在搜索


Glühschiffchen, Glühschleife, Glühsonde, Glühspirale, Glühspiralenkerze, Glühsprödigkeit, Glühspule, Glühstab, Glühstahlguß, Glühstartlampe,

相似单词


, 箅子, , 弊病, 弊大于利, 弊端, 弊端,过失,滥用, , 薜荔, ,
bì duān

Übel n.; Mißstand m.; korrupte Praktiken

欧 路 软 件

Er hat in einem Zeitungsartikel die Mißstände (mit spitzer Feder) aufgespießt.

他在报纸上的一篇文章中(以尖锐的笔锋)抨击了种种弊端

Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.

篇讽刺作品鞭笞资产阶级会某弊端

Wir sind gegen diese Mißstände angegangen.

我们同弊端进行了斗

Die Mißstände wurden angeprangert.

弊端受到谴责。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中和冲突后会努力正视过去弊端和防止未来弊端所不可或缺的。

Der Rat unterstreicht, wie wichtig und vordringlich die Wiederherstellung der Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit in Postkonfliktgesellschaften ist, nicht nur um vergangenes Unrecht zu bewältigen, sondern auch um die nationale Aussöhnung zu fördern und mitzuhelfen, einen künftigen Wiederausbruch des Konflikts zu vermeiden.

安理会强调在冲突后法与法治的重要性和紧迫性,不仅要正视过去的弊端,而且要促进民族和解,帮助防止今后再陷入冲突。

Darüber hinaus ist das Amt der Auffassung, dass seine Finanzierungsvereinbarungen mit den Fonds und Programmen schwerwiegende Mängel aufweisen, was einen potenziellen Interessenkonflikt schafft und seine Unabhängigkeit einschränkt (die Fonds und Programme erstatten dem AIAD die Kosten für Rechnungsprüfungs- und Ermittlungsdienstleistungen ad hoc auf der Grundlage diesbezüglicher Vereinbarungen).

该厅还认为,它与各基金和方案之间的供资安排存在严重弊端,因而构成潜在的利益冲突并损害其独立性(各基金和方案通过谅解备忘录在特定情况下向监督厅偿还审计和调查服务的费用)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弊端 的德语例句

用户正在搜索


Glühtiegel, Glühtopf, Glühüberwacher, Glühüberwachung, Glühumkristallisation, Glühung, Glühverfahren, Glühverlust, Glühvorgang, Glühwein,

相似单词


, 箅子, , 弊病, 弊大于利, 弊端, 弊端,过失,滥用, , 薜荔, ,
bì duān

Übel n.; Mißstand m.; korrupte Praktiken

欧 路 软 件

Er hat in einem Zeitungsartikel die Mißstände (mit spitzer Feder) aufgespießt.

他在报纸上一篇文章中(以尖锐笔锋)抨击了种种

Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.

这篇讽刺作品鞭阶级会某些

Wir sind gegen diese Mißstände angegangen.

我们同这些进行了斗争。

Die Mißstände wurden angeprangert.

这些受到谴责。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中和冲突后会努力正视过去和防止未来所不可或缺

Der Rat unterstreicht, wie wichtig und vordringlich die Wiederherstellung der Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit in Postkonfliktgesellschaften ist, nicht nur um vergangenes Unrecht zu bewältigen, sondern auch um die nationale Aussöhnung zu fördern und mitzuhelfen, einen künftigen Wiederausbruch des Konflikts zu vermeiden.

安理会强调在冲突后会恢复司法与法治重要性和紧迫性,不仅要正视过去,而且要促进民族和解,帮助防止今后再陷入冲突。

Darüber hinaus ist das Amt der Auffassung, dass seine Finanzierungsvereinbarungen mit den Fonds und Programmen schwerwiegende Mängel aufweisen, was einen potenziellen Interessenkonflikt schafft und seine Unabhängigkeit einschränkt (die Fonds und Programme erstatten dem AIAD die Kosten für Rechnungsprüfungs- und Ermittlungsdienstleistungen ad hoc auf der Grundlage diesbezüglicher Vereinbarungen).

该厅还认为,它与各基金和方案之间安排存在严重,因而构成潜在利益冲突并损害其独立性(各基金和方案通过谅解备忘录在特定情况下向监督厅偿还审计和调查服务费用)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弊端 的德语例句

用户正在搜索


Glühzone, Glühzünder, glühzündkerze, Glühzündung, glühzündungsabstand, glühzündungsabstandes, Glühzündungseigenschaft, Glühzündungsmaßstab, Glühzündungsneigung, Glühzündungsstelle,

相似单词


, 箅子, , 弊病, 弊大于利, 弊端, 弊端,过失,滥用, , 薜荔, ,
bì duān

Übel n.; Mißstand m.; korrupte Praktiken

欧 路 软 件

Er hat in einem Zeitungsartikel die Mißstände (mit spitzer Feder) aufgespießt.

报纸上的一篇文章中(以尖锐的笔锋)抨击了种种弊端

Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.

这篇讽刺作品鞭笞资产阶级会某些弊端

Wir sind gegen diese Mißstände angegangen.

我们同这些弊端进行了斗争。

Die Mißstände wurden angeprangert.

这些弊端受到谴

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中和冲突后会努力正视过去弊端和防止未来弊端所不可或缺的。

Der Rat unterstreicht, wie wichtig und vordringlich die Wiederherstellung der Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit in Postkonfliktgesellschaften ist, nicht nur um vergangenes Unrecht zu bewältigen, sondern auch um die nationale Aussöhnung zu fördern und mitzuhelfen, einen künftigen Wiederausbruch des Konflikts zu vermeiden.

理会冲突后会恢复司法与法治的重要性和紧迫性,不仅要正视过去的弊端,而且要促进民族和解,帮助防止今后再陷入冲突。

Darüber hinaus ist das Amt der Auffassung, dass seine Finanzierungsvereinbarungen mit den Fonds und Programmen schwerwiegende Mängel aufweisen, was einen potenziellen Interessenkonflikt schafft und seine Unabhängigkeit einschränkt (die Fonds und Programme erstatten dem AIAD die Kosten für Rechnungsprüfungs- und Ermittlungsdienstleistungen ad hoc auf der Grundlage diesbezüglicher Vereinbarungen).

该厅还认为,它与各基金和方案之间的供资排存严重弊端,因而构成潜的利益冲突并损害其独立性(各基金和方案通过谅解备忘录特定情况下向监督厅偿还审计和查服务的费用)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弊端 的德语例句

用户正在搜索


Glukokortikosteroidrezeptor, Glukokortikosteroidversuch, Glukonsäure, Glukosazon, Glukose, Glukosebelastung, Glukosesirup, Glukosid, Glukoside, Glukosteroid,

相似单词


, 箅子, , 弊病, 弊大于利, 弊端, 弊端,过失,滥用, , 薜荔, ,
bì duān

Übel n.; Mißstand m.; korrupte Praktiken

欧 路 软 件

Er hat in einem Zeitungsartikel die Mißstände (mit spitzer Feder) aufgespießt.

他在报纸上一篇文章中(以尖锐笔锋)抨击了种种弊端

Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.

这篇讽刺作品鞭笞资产阶级会某些弊端

Wir sind gegen diese Mißstände angegangen.

我们同这些弊端进行了斗争。

Die Mißstände wurden angeprangert.

这些弊端受到谴责。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中和冲突后会努力正视过去弊端和防止未来弊端所不可或缺

Der Rat unterstreicht, wie wichtig und vordringlich die Wiederherstellung der Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit in Postkonfliktgesellschaften ist, nicht nur um vergangenes Unrecht zu bewältigen, sondern auch um die nationale Aussöhnung zu fördern und mitzuhelfen, einen künftigen Wiederausbruch des Konflikts zu vermeiden.

安理会强调在冲突后会恢复司法与法治重要性和紧迫性,不仅要正视过去弊端,而且要促进民族和解,帮助防止今后再陷入冲突。

Darüber hinaus ist das Amt der Auffassung, dass seine Finanzierungsvereinbarungen mit den Fonds und Programmen schwerwiegende Mängel aufweisen, was einen potenziellen Interessenkonflikt schafft und seine Unabhängigkeit einschränkt (die Fonds und Programme erstatten dem AIAD die Kosten für Rechnungsprüfungs- und Ermittlungsdienstleistungen ad hoc auf der Grundlage diesbezüglicher Vereinbarungen).

该厅还认为,它与各基金和方案之资安排存在严重弊端,因而构成潜在利益冲突并损害其独立性(各基金和方案通过谅解备忘录在特定情况下向监督厅偿还审计和调查服务费用)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弊端 的德语例句

用户正在搜索


Glutaminase, glutamine, Glutaminsäure, Glutaraldehyd, Glutaraldehydlösung, Glutaramid, Glutaramidsäure, Glutarat, Glutarestersäure, Glutarsäure,

相似单词


, 箅子, , 弊病, 弊大于利, 弊端, 弊端,过失,滥用, , 薜荔, ,
bì duān

Übel n.; Mißstand m.; korrupte Praktiken

欧 路 软 件

Er hat in einem Zeitungsartikel die Mißstände (mit spitzer Feder) aufgespießt.

他在报纸上的一篇文章中(以尖锐的笔锋)抨击了种种

Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.

这篇讽刺作资产阶级会某些

Wir sind gegen diese Mißstände angegangen.

我们同这些进行了斗争。

Die Mißstände wurden angeprangert.

这些受到谴责。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中和冲突后会努力正视过去和防止未来所不可或缺的。

Der Rat unterstreicht, wie wichtig und vordringlich die Wiederherstellung der Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit in Postkonfliktgesellschaften ist, nicht nur um vergangenes Unrecht zu bewältigen, sondern auch um die nationale Aussöhnung zu fördern und mitzuhelfen, einen künftigen Wiederausbruch des Konflikts zu vermeiden.

安理会强调在冲突后会恢复司法与法治的重要性和紧迫性,不仅要正视过去的要促进民族和解,帮助防止今后再陷入冲突。

Darüber hinaus ist das Amt der Auffassung, dass seine Finanzierungsvereinbarungen mit den Fonds und Programmen schwerwiegende Mängel aufweisen, was einen potenziellen Interessenkonflikt schafft und seine Unabhängigkeit einschränkt (die Fonds und Programme erstatten dem AIAD die Kosten für Rechnungsprüfungs- und Ermittlungsdienstleistungen ad hoc auf der Grundlage diesbezüglicher Vereinbarungen).

该厅还认为,它与各基金和方案之间的供资安排存在严重,因构成潜在的利益冲突并损害其独立性(各基金和方案通过谅解备忘录在特定情况下向监督厅偿还审计和调查服务的费用)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弊端 的德语例句

用户正在搜索


glutenfrei, Glutenin, Glutfestigkeit, glutflüssig, Gluthauch, glutheiß, Gluthitze, Gluthitzemesser, Glutin, Glutinleim,

相似单词


, 箅子, , 弊病, 弊大于利, 弊端, 弊端,过失,滥用, , 薜荔, ,
bì duān

Übel n.; Mißstand m.; korrupte Praktiken

欧 路 软 件

Er hat in einem Zeitungsartikel die Mißstände (mit spitzer Feder) aufgespießt.

报纸上的一篇文章中(以尖锐的笔锋)抨击了种种弊端

Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.

这篇讽刺作品鞭笞资产阶级会某些弊端

Wir sind gegen diese Mißstände angegangen.

我们同这些弊端进行了斗争。

Die Mißstände wurden angeprangert.

这些弊端受到谴责。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中和冲突后会努力正视过去弊端和防止未来弊端所不可或缺的。

Der Rat unterstreicht, wie wichtig und vordringlich die Wiederherstellung der Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit in Postkonfliktgesellschaften ist, nicht nur um vergangenes Unrecht zu bewältigen, sondern auch um die nationale Aussöhnung zu fördern und mitzuhelfen, einen künftigen Wiederausbruch des Konflikts zu vermeiden.

安理会强调冲突后会恢复司法与法治的重要性和紧迫性,不仅要正视过去的弊端,而且要促进民族和解,帮助防止今后再陷入冲突。

Darüber hinaus ist das Amt der Auffassung, dass seine Finanzierungsvereinbarungen mit den Fonds und Programmen schwerwiegende Mängel aufweisen, was einen potenziellen Interessenkonflikt schafft und seine Unabhängigkeit einschränkt (die Fonds und Programme erstatten dem AIAD die Kosten für Rechnungsprüfungs- und Ermittlungsdienstleistungen ad hoc auf der Grundlage diesbezüglicher Vereinbarungen).

该厅还认为,它与各基金和方案之间的供资安排弊端,因而构成潜的利益冲突并损害其独立性(各基金和方案通过谅解备忘录特定情况下向监督厅偿还审计和调查服务的费用)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弊端 的德语例句

用户正在搜索


Glycane, Glyceraldehyd, Glycerid, Glycerid/Glycerin, Glycerin, Glycerinaldehyd, Glycerinanhydrid, Glycerinäther, Glycerinbad, glycerinbasis,

相似单词


, 箅子, , 弊病, 弊大于利, 弊端, 弊端,过失,滥用, , 薜荔, ,
bì duān

Übel n.; Mißstand m.; korrupte Praktiken

欧 路 软 件

Er hat in einem Zeitungsartikel die Mißstände (mit spitzer Feder) aufgespießt.

他在报纸上一篇文章中(以尖锐笔锋)抨击了种种

Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.

这篇讽刺作品鞭阶级会某些

Wir sind gegen diese Mißstände angegangen.

我们同这些进行了斗争。

Die Mißstände wurden angeprangert.

这些受到谴责。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中和冲突后会努力正视过去和防止未来所不可或缺

Der Rat unterstreicht, wie wichtig und vordringlich die Wiederherstellung der Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit in Postkonfliktgesellschaften ist, nicht nur um vergangenes Unrecht zu bewältigen, sondern auch um die nationale Aussöhnung zu fördern und mitzuhelfen, einen künftigen Wiederausbruch des Konflikts zu vermeiden.

安理会强调在冲突后会恢复司法与法治重要性和紧迫性,不仅要正视过去,而且要促进民族和解,帮助防止今后再陷入冲突。

Darüber hinaus ist das Amt der Auffassung, dass seine Finanzierungsvereinbarungen mit den Fonds und Programmen schwerwiegende Mängel aufweisen, was einen potenziellen Interessenkonflikt schafft und seine Unabhängigkeit einschränkt (die Fonds und Programme erstatten dem AIAD die Kosten für Rechnungsprüfungs- und Ermittlungsdienstleistungen ad hoc auf der Grundlage diesbezüglicher Vereinbarungen).

该厅还认为,它与各基金和方案之间安排存在严重,因而构成潜在利益冲突并损害其独立性(各基金和方案通过谅解备忘录在特定情况下向监督厅偿还审计和调查服务费用)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弊端 的德语例句

用户正在搜索


Glycerinsalpetersäureester, Glycerintriacetat, Glycerintribenzoat, Glycerintributyrin, Glycerintricaprin, Glycerintricaproin, Glycerintricaprylin, Glycerintriformiat, Glycerintrinitrat, Glycerintriolein,

相似单词


, 箅子, , 弊病, 弊大于利, 弊端, 弊端,过失,滥用, , 薜荔, ,
bì duān

Übel n.; Mißstand m.; korrupte Praktiken

欧 路 软 件

Er hat in einem Zeitungsartikel die Mißstände (mit spitzer Feder) aufgespießt.

他在报纸上的一篇文章中(以尖锐的笔锋)抨击了种种

Die Satire geißelt gewisse Auswüchse der bürgerlichen Gesellschaft.

篇讽刺作品鞭笞资产阶级

Wir sind gegen diese Mißstände angegangen.

我们同进行了斗争。

Die Mißstände wurden angeprangert.

受到谴责。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中和冲突后努力正视过去和防止未来所不可或缺的。

Der Rat unterstreicht, wie wichtig und vordringlich die Wiederherstellung der Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit in Postkonfliktgesellschaften ist, nicht nur um vergangenes Unrecht zu bewältigen, sondern auch um die nationale Aussöhnung zu fördern und mitzuhelfen, einen künftigen Wiederausbruch des Konflikts zu vermeiden.

安理强调在冲突后司法与法治的重要性和紧迫性,不仅要正视过去的,而且要促进民族和解,帮助防止今后再陷入冲突。

Darüber hinaus ist das Amt der Auffassung, dass seine Finanzierungsvereinbarungen mit den Fonds und Programmen schwerwiegende Mängel aufweisen, was einen potenziellen Interessenkonflikt schafft und seine Unabhängigkeit einschränkt (die Fonds und Programme erstatten dem AIAD die Kosten für Rechnungsprüfungs- und Ermittlungsdienstleistungen ad hoc auf der Grundlage diesbezüglicher Vereinbarungen).

该厅还认为,它与各基金和方案之间的供资安排存在严重,因而构成潜在的利益冲突并损害其独立性(各基金和方案通过谅解备忘录在特定情况下向监督厅偿还审计和调查服务的费用)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弊端 的德语例句

用户正在搜索


Glycidol, Glycidsäure, Glycin, Glycinamid, Glycinerde, Glycocoll, Glycogen, Glycol, Glycolacetate, glycolbasis,

相似单词


, 箅子, , 弊病, 弊大于利, 弊端, 弊端,过失,滥用, , 薜荔, ,