Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异很难。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异很难。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
计划有任何异
吗?
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方提出了异。
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的异提出来反
个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在种情况下我们不接受任何异
。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有异.
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
种说法不能不提出异
。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人抵抗权利提出异
。
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
此而奋斗,应使我们团结一致,而不是在我们之间造成
,
最终目标谁都不持异
。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异的情况下,会
决定
业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
常任类别提出异
的代表团将同意,一些国家可以在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、经认可的民间社会行动者的名单在无异的基础上提供给会员国审
,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥项
很难。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何?
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外方提出了
。
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的提出来反对这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有.
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
对这种说法不能不提出。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人对抵抗权利提出。
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
此而奋斗,应使我们团结
致,而不是在我们之间造成分裂,因
对最终目标谁都不持
。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权
的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何
的情况下,会
决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
对常任类别提出的代表团将同意,
些国家可以在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、经认可的民间社会行动者的名单在无的基础上提供给会员国审
,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何异吗?
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方提出了异。
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有多的异
提出来反对这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何异。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有异.
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
对这种说法不能不提出异。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人对抵抗权利提出异。
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
此而奋斗,应使我们团结一致,而不是在我们之间造成分裂,因
对最终目标谁都不持异
。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
一切选举均应以无票方式进行,除非在没有任何异
的情况下,会
决定对业经商定的候选人或候选人
单不以
票方式进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
对常任类别提出异的代表团将同意,一些国家可以在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、经认可的民间社会行动者的单在无异
的基础上提供给会员国审
,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异议很难。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
计划有任何异议吗?
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方提出了异议。
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的异议提出来反这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下们不接受任何异议。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上有异议.
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
这种说法不能不提出异议。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人抵抗权利提出异议。
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
此而奋斗,应使
们团结一致,而不是在
们之间造成分裂,因
目标谁都不持异议。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异议的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在有任何异议的情况下,会议决定
业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
常任类别提出异议的代表团将同意,一些国家可以在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、经认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥项异议很难。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
计划有任何异议吗?
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外方提出了异议。
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的异议提出来反这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何异议。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有异议.
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
这种说法不能不提出异议。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有抵抗权利提出异议。
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
此而奋斗,应使我们
致,而不是在我们之间造成分裂,因
最终目标谁都不持异议。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异议的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,会议决定
业经商定的候选
或候选
名单不以投票方式进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
常任类别提出异议的代表
将同意,
国家可以在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、经认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项很难。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何吗?
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方提出。
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多提出来反对这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有.
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
对这种说法不能不提出。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人对抵抗权利提出。
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
此而奋斗,应使我们团结一致,而不是在我们之间造成分裂,因
对最终目标谁都不持
。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院规则提出管辖权
,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何情况下,会
决定对业经商定
候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
对常任类别提出代表团将同意,一些国家可以在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期
任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定、经认可
民间社会行动者
名单在无
基础上提供给会员国审
,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥议很难。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有任何议吗?
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外提出了
议。
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的议提出来反对这个
目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不接受任何议。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有议.
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
对这种说法不能不提出议。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人对抵抗权利提出议。
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
此而奋斗,应使我们团结
致,而不是在我们之间造成分裂,因
对最终目标谁都不持
议。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权
议的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
切选举均应以无记名投
进行,除非在没有任何
议的情况下,会议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投
进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
对常任类别提出议的代表团将同意,
些国家可以在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、经认可的民间社会行动者的名单在无议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项异议很难。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
计划有任何异议吗?
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方提出了异议。
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的异议提出来反个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在情况下我们不接受任何异议。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有异议.
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
说法不能不提出异议。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人抵抗权利提出异议。
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
此而奋斗,应使我们团结一致,而不是在我们之间造
,因
最终目标谁都不持异议。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
二、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权异议的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有任何异议的情况下,会议决定业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
常任类别提出异议的代表团将同意,一些国家可以在安全理事会担任长于《宪章》原先预定任期的任期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、经认可的民间社会行动者的名单在无异议的基础上提供给会员国审议,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
andere Meinung; entgegengesezte Ansich
Es ist schwer, einen Einwand zu widerlegen.
驳斥一项很难。
Gibt es irgendwelche Einwände gegen den Plan?
对计划有何
吗?
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方提出了。
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的提出来反对这个项目。
Unter diesen Umständen war der Einwand zurückzuweisen.
在这种情况下我们不何
。
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有.
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
对这种说法不能不提出。
Dieses Recht auf Widerstand wird von manchen bestritten.
有些人对抵抗权利提出。
Dieses Streben sollte uns nicht spalten, sondern vereinen, denn die letztlichen Ziele lassen keinen Dissens zu.
此而奋斗,应使我们团结一致,而不是在我们之间造成分裂,因
对最终目标谁都不持
。
Ein zuständiges Gericht, bei dem ein Beklagter sich auf ein Verfahren einlässt, ohne dessen Zuständigkeit nach für dieses Gericht geltenden Vorschriften zu bestreiten, ist zuständig.
、被告在一管辖法院应诉,未根据该法院的规则提出管辖权
的,该法院拥有管辖权。
Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.
一切选举均应以无记名投票方式进行,除非在没有何
的情况下,会
决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选举。
Delegationen, die sich gegen eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder aussprechen, würden die Möglichkeit zulassen, dass einige Staaten dem Rat für eine längere als die ursprünglich in der Charta vorgesehene Amtszeit angehören.
对常类别提出
的代表团将同意,一些国家可以在安全理事会担
长于《宪章》原先预定
期的
期。
Der Präsident der Generalversammlung wird ersucht, im Anschluss an entsprechende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten die Liste der ausgewählten akkreditierten Vertreter der Zivilgesellschaft den Mitgliedstaaten zur Prüfung nach dem Kein-Einwand-Verfahren vorzulegen, damit die Versammlung den endgültigen Beschluss fassen kann.
请大会主席在与会员国进行适当协商后,将选定的、经认可的民间社会行动者的名单在无的基础上提供给会员国审
,并由大会作出最后决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。