德语助手
  • 关闭
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么干扰的话,我的 文章明天能写完。

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰而中断。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种干扰,我们就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故的干扰而产生。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨干扰

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

我们慢走了几步,以便可以干扰谈话。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有嗡嗡的声音在干扰

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将此提供便利,干扰监核视委或原子能机构的通讯。

Sie stören einer den anderen.

他们相互干扰

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了干扰

Jetzt ist er ungestört.

现在他干扰了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有干扰

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,我们可以干扰工作。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调须有一个公开的、有代表性的、包容各方的对话,受外界的干扰,有民间社会参与,以导致协商一致的解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调干扰选举进程的重性,并在这方面鼓励目前促进社区和解而作出的懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统致遭受人类活动严重干扰的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Fischtran, Fischtransportschiff, Fischtreppe, fischverarbeitend, Fischverarbeitungsbetrieb, Fischverarbeitungsdeck, Fischverarbeitungsschiff, fischverarbertend, Fischvergiftung, Fischwasser,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么干扰的话,的 文章明天能写完。

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰而中断。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种干扰们就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故的干扰而产生。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨干扰

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

们慢走了几步,以便可以干扰地谈话。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有嗡嗡的声音在干扰

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将此提供便利,干扰监核视委或原子能机构的通讯。

Sie stören einer den anderen.

他们相互干扰

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了干扰

Jetzt ist er ungestört.

现在他干扰了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有干扰

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,们可以干扰地工作。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调须有一个公开的、有代表性的、包容各方的对话,受外界的干扰,有民间社会参与,以导致协商一致的解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调干扰选举进程的重性,并在这方面鼓励目前促进社区和解而作出的懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

们重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统致遭受人类活动严重干扰的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Fisel, Fisettholz, FISH, Fisher, Fisheye, Fisimatenten, fisis, Fiskal, fiskalisch, Fiskalpolitik,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么干扰的话,我的 文章明天能写完。

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰而中断。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种干扰不停止,我们取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由修路或事故的干扰而产生。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨干扰

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

我们慢走了几步,以便可以不受干扰地谈话。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有嗡嗡的声音干扰

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将此提供便利,不干扰监核视委或原子能机构的通讯。

Sie stören einer den anderen.

他们相互干扰

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了干扰

Jetzt ist er ungestört.

他不受干扰了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有干扰

Dort können wir ungestört arbeiten.

那里,我们可以不受干扰地工作。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开的、有代表性的、包容各方的对话,不受外界的干扰,有民间社会参与,以导致协商一致的解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调不干扰选举进程的重要性,并这方面鼓励目前促进社区和解而作出的不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定气候系统不致遭受人类活动严重干扰的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Fitneßanhänger, Fitnessbereich, Fitnesscenter, Fitneßclub, Fitnessgerät, Fitnessklub, Fitnessraum, Fitnessstudio, Fitness-Studio, Fitneßtest,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么干扰话,我 文章明天能写完。

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰而中断。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种干扰不停止,我们就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故干扰而产生。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨干扰

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

我们慢走了几步,以便可以不受干扰地谈话。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有嗡嗡声音在干扰

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将此提供便利,不得干扰监核视委或原子能机构通讯。

Sie stören einer den anderen.

他们相互干扰

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了干扰

Jetzt ist er ungestört.

现在他不受干扰了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有干扰

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,我们可以不受干扰地工作。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开、有代表性各方对话,不受外界干扰,有民间社会参与,以导致协商一致解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调不干扰选举进程重要性,并在这方面鼓励目前促进社区和解而作出不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们重申对《公约》及其最终目标承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重干扰水平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


fittingsformen, fittingsgewinde, fittrngsformen, FITUG, Fitz, Fitzchen, Fitze, Fitzel, Fitzelchen, fitzen,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么干扰的话,我的 文章明天能写完。

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

如这种干扰不停止,我们就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故的干扰而产生。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨干扰

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

我们慢走了几步,以便可以不受干扰地谈话。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有嗡嗡的声音在干扰

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将此提供便利,不得干扰监核视委或原子能机构的通讯。

Sie stören einer den anderen.

他们相互干扰

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了干扰

Jetzt ist er ungestört.

现在他不受干扰了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有干扰

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,我们可以不受干扰地工作。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮的前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开的、有代表性的、包容各方的对话,不受外界的干扰,有民间社会参与,以导致协商一致的解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调不干扰选举进程的重要性,并在这方面鼓励目前促进社区和解而作出的不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重干扰的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Fixfokus, Fixfokusobjektiv, Fixgeschäft, Fixierbad, Fixierbadprüfer, fixierbar, Fixierbohrung, Fixierbolzen, Fixiereinheit, fixieren,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么干扰 文章明天能写完。

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰而中断。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种干扰不停止,们就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故干扰而产生。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨干扰

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

们慢走了几步,以便可以不受干扰地谈

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有嗡嗡声音在干扰

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将此提供便利,不得干扰监核视委或原子能机构通讯。

Sie stören einer den anderen.

他们相互干扰

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了干扰

Jetzt ist er ungestört.

现在他不受干扰了。

Es knackt in der Leitung.

线里有干扰

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,们可以不受干扰地工作。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必个公开、有代表性、包容各方,不受外界干扰,有民间社会参与,以导致协商解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进步强调不干扰选举进程重要性,并在这方面鼓励目前促进社区和解而作出不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

们重申对《公约》及其最终目标承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重干扰水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


FKS, FKTG, FKW, FL, Fl., Fl.g.T., Fla, Flab, flach, flach liegen,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么话,我 文章明天能写完。

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因而中断。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种不停止,我们就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故而产生。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

我们慢走了几步,以便可以不受地谈话。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有音在

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将此提供便利,不得视委或原子能机构通讯。

Sie stören einer den anderen.

他们相互

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了

Jetzt ist er ungestört.

现在他不受了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,我们可以不受地工作。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地世界粮食贸易前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开、有代表性、包容各方对话,不受外界,有民间社会参与,以导致协商一致解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调不选举进程重要性,并在这方面鼓励目前促进社区和解而作出不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们重申对《公约》及其最终目标承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重水平。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Flachbettbelichter, Flachbettchromatographie, Flachbettfelge, Flachbettmaschine, Flachbettmethode, Flachbettnähmaschine, Flachbettplotter, Flachbettrecorder, Flachbettscanner, Flachbettwaage,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么干扰的话,我的 文章明天能写完。

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播因干扰而中断。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种干扰不停止,我们就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况下堵车由于修路或事故的干扰而产生。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)到雷雨干扰

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

我们慢走,以便可以不干扰地谈话。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有嗡嗡的声音在干扰

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将此提供便利,不得干扰监核视委或原子能机构的通讯。

Sie stören einer den anderen.

他们相互干扰

Der Nachschub ist gestört.

干扰

Jetzt ist er ungestört.

现在他不干扰

Es knackt in der Leitung.

电话线里有干扰

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,我们可以不干扰地工作。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开的、有代表性的、包容各方的对话,不外界的干扰,有民间社会参与,以导致协商一致的解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一强调不干扰选举进程的重要性,并在这方面鼓励目前促进社区和解而作出的不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭人类活动严重干扰的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Flachdrehschieber, Flachdruck, Flachdrücken, Flachdruckfarbe, Flachdruckrotationsmaschine, Flachdruckschablone, Flachdübelfräser, Fläche, flache Kennlinie, flache v-naht,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,
gàn rǎo

1. stören; Störung f.; 2. Interferenz f.

Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.

没有什么的话,我的 文章明天能写完。

Die sendung fiel infolge einer Störung aus.

广播而中断。

Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.

假如这种不停止,我们就得采取其他措施。

Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.

通常情况堵车由于修路或事故的而产生。

Der Empfang ist durch das Gewitter gestört.

听广播(或看电视)受到雷雨

Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.

我们慢走了几步,以便可以不受地谈话。

Die summenden Laute im Lautsprecher stören.

扩音器里有嗡嗡的声音在

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede Störung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克将供便利,不得监核视委或原子能机构的通讯。

Sie stören einer den anderen.

他们相互

Der Nachschub ist gestört.

补给受到了

Jetzt ist er ungestört.

现在他不受了。

Es knackt in der Leitung.

电话线里有

Dort können wir ungestört arbeiten.

在那里,我们可以不受地工作。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地世界粮食贸易的保护环境。

Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repräsentativen und alle Seiten einschließenden Dialogs ohne Einmischung von außen und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

安理会强调必须有一个公开的、有代表性的、包容各方的对话,不受外界的,有民间社会参与,以导致协商一致的解决。

Der Sicherheitsrat unterstreicht ferner, wie wichtig es ist, dass der Wahlprozess nicht gestört wird, und befürwortet in dieser Hinsicht die laufenden Bemühungen um Aussöhnung zwischen den Bevölkerungsgruppen.

“安理会进一步强调不选举进程的重要性,并在这方面鼓励目促进社区和解而作出的不懈努力。

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干扰 的德语例句

用户正在搜索


Flächenblitz, Flächenbrand, Flächenbreite, Flächenbrenner, flächenbündig, flächendeckend, Flächendeckung, Flächendiagonale, Flächendiagonalen, Flächendiagramm,

相似单词


干呕, 干墙工作, 干亲, 干渠, 干群关系, 干扰, 干扰素, 干扰台, 干扰消除, 干揉法,