Wir sind glücklich, dass den Kindern nichts geschehen ist.
我们很高兴孩子们安全。
[Substantiv]
Sicherheit (f)
der Sicherheit halber
为安全起见
in Sicherheit sein
已在安全之处
[Adjektiv]
sicher
Bei uns bist du sicher.
你在我们这儿很安全。
sicheres Geleit
安全护卫
Wir sind glücklich, dass den Kindern nichts geschehen ist.
我们很高兴孩子们安全。
Die Regierung wird die Sicherheit der Ausländer garantieren.
政府保证外国人的安全。
Nach dem 11. September fühlten sich die Amerikaner nicht sicher.
9/11 之后,美国人感到不安全。
Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.
集体安全机构效率低下,弱每个地区和国家的安全。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已进行了网络安全风险评估,以
个工作地点的安全风险。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.
“安全理事重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重大承诺。
Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.
“安全理事核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。
Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.
但是,安全理事变化缓慢。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
安全理事对前总理布托表示哀悼。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
必须进一步努力加强生物安全制度。
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.
安全理事继续积极处理这一事项。
Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
一些集体安全工具是有效率的。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域的安全和合作。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
安全理事强调必须以行动落实此种承诺。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体安全工具却没有效率。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为安全问题提供了一个广泛的视角。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa.
联合国同欧洲安全与合作组织的合作。
Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
阿富汗局势及其对国际和平与安全的影响。
Alle Menschen haben ja ein Recht auf Sicherheit und Entwicklung.
实际上,人人都有安全权和发展权。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次议只有安全理事
成员国参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[Substantiv]
Sicherheit (f)
der Sicherheit halber
为起见
in Sicherheit sein
已在之处
[Adjektiv]
sicher
Bei uns bist du sicher.
你在我很
。
sicheres Geleit护卫
Wir sind glücklich, dass den Kindern nichts geschehen ist.
我很高兴孩子
。
Die Regierung wird die Sicherheit der Ausländer garantieren.
政府将保证外国人的。
Nach dem 11. September fühlten sich die Amerikaner nicht sicher.
9/11 之后,美国人感到不。
Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.
集体机构效率低下,将会削弱每个地区和国家的
。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已进行了网络
风险评估,以减少四个工作地点的
风险。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.
“事会重申它对一个稳定、
和繁荣的黎巴嫩的重大承诺。
Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.
“事会核准
项决定,完
是为了埃厄特派团工作人员的
保障。
Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.
但是,事会变化缓慢。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
事会对前总
布托表示哀悼。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
必须进一步努力加强生物制度。
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.
事会将继续积极处
一事项。
Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
一些集体工具是有效率的。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域的和合作。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
事会强调必须以行动落实此种承诺。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体工具却没有效率。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为问题提供了一个广泛的视角。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa.
联合国同欧洲与合作组织的合作。
Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
阿富汗局势及其对国际和平与的影响。
Alle Menschen haben ja ein Recht auf Sicherheit und Entwicklung.
实际上,人人都有权和发展权。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次会议只有事会成员国参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
[Substantiv]
Sicherheit (f)
der Sicherheit halber
为起见
in Sicherheit sein
已在之处
[Adjektiv]
sicher
Bei uns bist du sicher.
你在我们这儿很。
sicheres Geleit护卫
Wir sind glücklich, dass den Kindern nichts geschehen ist.
我们很高兴孩子们。
Die Regierung wird die Sicherheit der Ausländer garantieren.
政府将保证的
。
Nach dem 11. September fühlten sich die Amerikaner nicht sicher.
9/11 之后,美感到不
。
Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.
集体机构效率低下,将会削弱每个地区
家的
。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已进行了网络
风险评估,以减少四个工作地点的
风险。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.
“理事会重申它对一个稳定、
繁荣的黎巴嫩的重大承诺。
Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.
“理事会核准这项决定,完
是为了埃厄特派团工作
员的
保障。
Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.
但是,理事会变化缓慢。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
理事会对前总理布托表示哀悼。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
必须进一步努力加强生物制度。
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.
理事会将继续积极处理这一事项。
Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
一些集体工具是有效率的。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域的合作。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
理事会强调必须以行动落实此种承诺。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体工具却没有效率。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为问题提供了一个广泛的视角。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa.
联合同欧洲
与合作组织的合作。
Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
阿富汗局势及其对际
平与
的影响。
Alle Menschen haben ja ein Recht auf Sicherheit und Entwicklung.
实际上,都有
权
发展权。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次会议只有理事会成员
参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[Substantiv]
Sicherheit (f)
der Sicherheit halber
为起见
in Sicherheit sein
已在之处
[Adjektiv]
sicher
Bei uns bist du sicher.
你在我们这儿很。
sicheres Geleit护卫
Wir sind glücklich, dass den Kindern nichts geschehen ist.
我们很高兴孩子们。
Die Regierung wird die Sicherheit der Ausländer garantieren.
政府将保证外国人。
Nach dem 11. September fühlten sich die Amerikaner nicht sicher.
9/11 之后,美国人感到不。
Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.
集体构效率低下,将会削弱每个地区和国家
。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已进行了网络
风险评估,以减少四个工作地点
风险。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.
“理事会重申它对一个稳定、
和繁荣
黎巴嫩
重大承诺。
Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.
“理事会核准这项决定,完
是为了埃厄特派团工作人员
保障。
Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.
但是,理事会变化缓慢。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
理事会对前总理布托表示哀悼。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
必须进一步努力加强生物制度。
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.
理事会将继续积极处理这一事项。
Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
一些集体工具是有效率
。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域和合作。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
理事会强调必须以行动落实此种承诺。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多集体
工具却没有效率。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为问题提供了一个广泛
视角。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa.
联合国同欧洲与合作组织
合作。
Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
阿富汗局势及其对国际和平与影响。
Alle Menschen haben ja ein Recht auf Sicherheit und Entwicklung.
实际上,人人都有权和发展权。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次会议只有理事会成员国参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[Substantiv]
Sicherheit (f)
der Sicherheit halber
为安全起见
in Sicherheit sein
已在安全之处
[Adjektiv]
sicher
Bei uns bist du sicher.
你在我们这儿很安全。
sicheres Geleit
安全护卫
Wir sind glücklich, dass den Kindern nichts geschehen ist.
我们很高兴孩子们安全。
Die Regierung wird die Sicherheit der Ausländer garantieren.
政府保证外国人的安全。
Nach dem 11. September fühlten sich die Amerikaner nicht sicher.
9/11 之后,美国人感到不安全。
Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.
集体安全机构效率低,
削弱每
地区和国家的安全。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已进行了网络安全风险评估,以减
工作地点的安全风险。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.
“安全理事重申它对一
稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重大承诺。
Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.
“安全理事核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。
Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.
但是,安全理事变化缓慢。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
安全理事对前总理布托表示哀悼。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
必须进一步努力加强生物安全制度。
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.
安全理事继续积极处理这一事项。
Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
一些集体安全工具是有效率的。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域的安全和合作。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
安全理事强调必须以行动落实此种承诺。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体安全工具却没有效率。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为安全问题提供了一广泛的视角。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa.
联合国同欧洲安全与合作组织的合作。
Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
阿富汗局势及其对国际和平与安全的影响。
Alle Menschen haben ja ein Recht auf Sicherheit und Entwicklung.
实际上,人人都有安全权和发展权。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次议只有安全理事
成员国参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[Substantiv]
Sicherheit (f)
der Sicherheit halber
为安全起见
in Sicherheit sein
已在安全之处
[Adjektiv]
sicher
Bei uns bist du sicher.
你在我们这儿很安全。
sicheres Geleit
安全护卫
Wir sind glücklich, dass den Kindern nichts geschehen ist.
我们很高兴孩子们安全。
Die Regierung wird die Sicherheit der Ausländer garantieren.
政府将保证外国人的安全。
Nach dem 11. September fühlten sich die Amerikaner nicht sicher.
9/11 之后,美国人感到不安全。
Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.
集体安全机构效率低下,将每个地区和国家的安全。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已进行了网络安全风险评估,
四个工作地点的安全风险。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.
“安全理事重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重大承诺。
Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.
“安全理事核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。
Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.
但是,安全理事变化缓慢。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
安全理事对前总理布托表示哀悼。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
必须进一步努力加强生物安全制度。
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.
安全理事将继续积极处理这一事项。
Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
一些集体安全工具是有效率的。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域的安全和合作。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
安全理事强调必须
行动落实此种承诺。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体安全工具却没有效率。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为安全问题提供了一个广泛的视角。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa.
联合国同欧洲安全与合作组织的合作。
Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
阿富汗局势及其对国际和平与安全的影响。
Alle Menschen haben ja ein Recht auf Sicherheit und Entwicklung.
实际上,人人都有安全权和发展权。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次议只有安全理事
成员国参加。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[Substantiv]
Sicherheit (f)
der Sicherheit halber
为安全起见
in Sicherheit sein
已在安全之处
[Adjektiv]
sicher
Bei uns bist du sicher.
你在我们这儿很安全。
sicheres Geleit
安全护卫
Wir sind glücklich, dass den Kindern nichts geschehen ist.
我们很高兴孩子们安全。
Die Regierung wird die Sicherheit der Ausländer garantieren.
政府将保证外国人的安全。
Nach dem 11. September fühlten sich die Amerikaner nicht sicher.
9/11 之后,美国人感到不安全。
Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.
集体安全机构效率低下,将会削弱每和国家的安全。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已进行了网络安全
估,以减少四
工作
点的安全
。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.
“安全理事会重申它对一稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重大承诺。
Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.
“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。
Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.
但是,安全理事会变化缓慢。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
安全理事会对前总理布托表示哀悼。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
必须进一步努力加强生物安全制度。
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.
安全理事会将继续积极处理这一事项。
Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
一些集体安全工具是有效率的。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强中海
域的安全和合作。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
安全理事会强调必须以行动落实此种承诺。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体安全工具却没有效率。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为安全问题提供了一广泛的视角。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa.
联合国同欧洲安全与合作组织的合作。
Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
阿富汗局势及其对国际和平与安全的影响。
Alle Menschen haben ja ein Recht auf Sicherheit und Entwicklung.
实际上,人人都有安全权和发展权。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次会议只有安全理事会成员国参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[Substantiv]
Sicherheit (f)
der Sicherheit halber
为起见
in Sicherheit sein
已在之处
[Adjektiv]
sicher
Bei uns bist du sicher.
你在我们这儿很。
sicheres Geleit护卫
Wir sind glücklich, dass den Kindern nichts geschehen ist.
我们很高兴孩子们。
Die Regierung wird die Sicherheit der Ausländer garantieren.
政府将保证外国人的。
Nach dem 11. September fühlten sich die Amerikaner nicht sicher.
9/11 之后,美国人感到不。
Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.
集体机构效率低下,将会削弱每个地区和国家的
。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已进行了网络
风险评估,以减少四个工作地点的
风险。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.
“理事会重申它对一个稳定、
和繁荣的黎巴嫩的重大承诺。
Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.
“理事会核准这项决定,完
是为了埃厄特派团工作人员的
保障。
Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.
但是,理事会
慢。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
理事会对前总理布托表示哀悼。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
必须进一步努力加强生物制度。
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.
理事会将继续积极处理这一事项。
Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
一些集体工具是有效率的。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域的和合作。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
理事会强调必须以行动落实此种承诺。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体工具却没有效率。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为问题提供了一个广泛的视角。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa.
联合国同欧洲与合作组织的合作。
Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
阿富汗局势及其对国际和平与的影响。
Alle Menschen haben ja ein Recht auf Sicherheit und Entwicklung.
实际上,人人都有权和发展权。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次会议只有理事会成员国参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[Substantiv]
Sicherheit (f)
der Sicherheit halber
为安全起见
in Sicherheit sein
已在安全之处
[Adjektiv]
sicher
Bei uns bist du sicher.
你在我们这儿很安全。
sicheres Geleit
安全护卫
Wir sind glücklich, dass den Kindern nichts geschehen ist.
我们很高兴孩子们安全。
Die Regierung wird die Sicherheit der Ausländer garantieren.
政府将保证外国人的安全。
Nach dem 11. September fühlten sich die Amerikaner nicht sicher.
9/11 之后,美国人感到不安全。
Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.
集体安全机构效率低下,将会个地区和国家的安全。
Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.
已进行了网络安全风险评
,
少四个工作地点的安全风险。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.
“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重大承诺。
Der Sicherheitsrat hat diesen Beschluss ausschließlich im Interesse der Sicherheit des Personals der UNMEE gebilligt.
“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。
Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.
但是,安全理事会变化缓慢。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
安全理事会对前总理布托表示哀悼。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
必须进一步努力加强生物安全制度。
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.
安全理事会将继续积极处理这一事项。
Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
一些集体安全工具是有效率的。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域的安全和合作。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
安全理事会强调必须行动落实此种承诺。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体安全工具却没有效率。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为安全问题提供了一个广泛的视角。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa.
联合国同欧洲安全与合作组织的合作。
Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
阿富汗局势及其对国际和平与安全的影响。
Alle Menschen haben ja ein Recht auf Sicherheit und Entwicklung.
实际上,人人都有安全权和发展权。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次会议只有安全理事会成员国参加。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。