Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门学科我不熟悉。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
www.frhelper.com 版 权 所 有Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门学科我不熟悉。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物学是一门相对新兴的学科。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他的发现奠定了一门新学科的基础。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学的学科对于我来说比较难。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己的学科里是很有经验的。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教科书可算得上是这门学科中最好的一本。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需一种
学科方式。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新的学科办法。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数学是我最喜欢的学科。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数学科大学生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一展经验性研究尚未成为惯例,而学习其它学科的研究做法又很缓慢。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效的预防冲突战略必须以学科的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的环境。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督学科之间的协同作用得以实现。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会的赞同,我随时准备设立一个学科外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作的基础上,我打算为预防性目的而更经常地使用此种学科间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部的专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出的学科评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突的全面和学科讨论作出贡献,尤其是在区
范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导方针和准则,建立国家学科协作方案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需数百名跨越
个
和学科的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
www.frhelper.com 版 权 所 有Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门我不熟悉。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各互相交叉在一起。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物是一门相对新兴
。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他发现奠定了一门新
基础。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然对于我来说比较难。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己领域里是很有经验
。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教书可算得上是这门
中最好
一本。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种方式。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新办法。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数是我最喜欢
。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数大
生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而习其它
研究做法又很缓慢。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效预防
略必须以
全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特
环境。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督之间
协同作用得以实现。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会赞同,我随时准备设立一个
外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作基础上,我打算为预防性目
而更经常地使用此种
间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出
评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装全面和
讨论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导方针和准则,建立国家协作方案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需要数百名跨越个领域和
有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
www.frhelper.com 版 权 所 有Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门学科我不熟悉。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物学一门相对新兴
学科。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他发现奠定了一门新学科
基础。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学学科对于我来说比较难。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己学科领
很有经验
。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教科书可算得上这门学科中最好
一本。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种学科方式。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新学科办法。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数学我最喜欢
学科。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她数学科大学生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领开展经验性研究尚未成为惯例,而学习其它学科
研究做法又很缓慢。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有防冲突战略必须以
学科
全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特
环境。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督学科之间协同作用得以实现。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会赞同,我随时准备设立一个
学科外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作基础上,我打算为
防性目
而更经常地使用此种
学科间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出
学科评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于防武装冲突
全面和
学科讨论作出贡献,尤其
在区
范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导方针和准则,建立国家学科协作方案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需要数百名跨越个领
和学科
有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
www.frhelper.com 版 权 所 有Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门学科我不熟悉。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物学是一门相对新兴学科。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他发现奠定了一门新学科
基础。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学学科对于我来说比较难。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己学科领域里是很有经验
。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教科书可算得上是这门学科中一本。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种学科方式。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新学科办法。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数学是我喜欢
学科。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数学科大学生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领域开展经验性研究为惯例,而学习其它学科
研究做法又很缓慢。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效预防冲突战略必须以
学科
全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特
环境。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督学科之间协同作用得以实现。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会赞同,我随时准备设立一个
学科外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作基础上,我打算为预防性目
而更经常地使用此种
学科间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部专家作为当然
员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出
学科评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突全面和
学科讨论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导方针和准则,建立国家学科协作方案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需要数百名跨越个领域和学科
有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
www.frhelper.com 版 权 所 有Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门学科我不熟悉。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物学是一门相对新兴的学科。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他的发现奠定了一门新学科的基础。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学的学科对于我来说比较难。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己的学科领里是很有经验的。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教科书可算得上是这门学科中最好的一本。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能取一种
学科方式。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新的学科办法。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数学是我最喜欢的学科。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数学科大学生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领经验性研究尚未成为惯例,而学习其它学科的研究做法又很缓慢。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效的预防冲突战略必须以学科的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的环境。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督学科之间的协同作用得以实现。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会的赞同,我随时准备设立一个学科外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作的基础上,我打算为预防性目的而更经常地使用此种学科间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部的专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出的学科评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突的全面和学科讨论作出贡献,尤其是在区
范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导方针和准则,建立国家学科协作方案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都数百名跨越
个领
和学科的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
www.frhelper.com 版 权 所 有Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门我不熟悉。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各互相交叉在一起。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物是一门相对新兴的
。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
的发现奠定了一门新
的基础。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然的
对于我来说比较难。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
至少在自己的
领域里是很有经验的。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教书可算得上是这门
中最好的一本。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种方式。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新的办法。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数是我最喜欢的
。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数大
生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而习其它
的研究做法又很缓慢。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效的预防冲突战略必须以的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的环境。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检、
和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督
之间的协同作用得以实现。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会的赞同,我随时准备设立一个外部专家小组进行审
。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作的基础上,我打算为预防性目的而更经常地使用此种间技术
估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部的专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出的估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突的全面和讨论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导方针和准则,建立国家协作方案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需要数百名跨越个领域和
的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
www.frhelper.com 版 权 所 有Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门科我不熟悉。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科科互相交叉在
起。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物门相对新兴的
科。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他的发现奠定了门新
科的基础。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科的
科对于我来说比较难。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己的科领域里
很有经验的。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教科书可算得上这门
科中最好的
本。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可需要采取
种
科方式。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立个机构间工作队,负责促进新的
科办法。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数我最喜欢的
科。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她数
科大
生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这领域开展经验性研究尚未成为惯例,而
习其它
科的研究做法又很缓慢。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效的预防冲突战略必须以科的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的环境。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等并为
个司,这些具体监督
科之间的协同作用得以实现。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会的赞同,我随时准备设立个
科外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分作的基础上,我打算为预防性目的而更经常地使用此种
科间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部的专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出的科评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突的全面和科讨论作出贡献,尤其
在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导方针和准则,建立国家科协作方案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文管理特派团都需要数百名跨越
个领域和
科的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找
适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
www.frhelper.com 版 权 所 有Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门我不熟悉。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各互相交叉在一起。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物是一门相
新兴的
。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他的发现奠定了一门新的
。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然的
于我来说比较难。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己的领域里是很有经验的。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教书可算得上是这门
中最好的一本。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种方式。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新的办法。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数是我最喜欢的
。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数大
生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而习其它
的研究做法又很缓慢。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效的预防冲突战略必须以的全面办法为
,
照顾到每种情形下独特的环境。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合为一个司,这些具体监督
之间的协同作用得以实现。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会的赞同,我随时准备设立一个外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作的上,我打算为预防性目的而更经常地使用此种
间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部的专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出的评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突的全面和讨论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导方针和准则,建立国家
协作方案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需要数百名跨越个领域和
的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
www.frhelper.com 版 权 所 有Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门不熟悉。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各互相交叉在一起。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物是一门相对新兴的
。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他的发现奠定了一门新的基础。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然的
对于
来说比较难。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己的领域里是很有经验的。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教书可算
上是这门
中最好的一本。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种方式。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新的办法。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数是
最喜欢的
。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数大
生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而习其它
的研究做法又很缓慢。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效的预防冲突战略必须的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的环境。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合并为一个司,这些具体监督之间的协同作
实现。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议到大会的赞同,
随时准备设立一个
外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作的基础上,打算为预防性目的而更经常地使
此种
间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部的专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出的评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突的全面和讨论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,并建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导方针和准则,建立国家协作方案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需要数百名跨越个领域和
的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
wissenschaftliches Fach; Wissschaftszweig m.
www.frhelper.com 版 权 所 有Auf diesem Gebiet bin ich nicht bewandert.
这门我不熟悉。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各互相交叉在一起。
Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物是一门相
新兴的
。
Mit dieser Entdeckung legte er den Grundsteinzu einem neuen Wissenschaftszweig.
他的发现奠定了一门新的
。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然的
于我来说比较难。
Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.
他至少在自己的领域里是很有经验的。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教书可算得上是这门
中最好的一本。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取一种方式。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新的办法。
Mathematik ist mein Lieblingsfach.
数是我最喜欢的
。
Sie ist Studiosus der Mathematik.
她是数大
生。
Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt.
在这一领域开展经验性研究尚未成为惯例,而习其它
的研究做法又很缓慢。
Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.
有效的预防冲突战略必须以的全面办法为
,
照顾到每种情形下独特的环境。
Durch die Zusammenführung der Überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.
通过将监测、检查、评价和管理咨询等职能合为一个司,这些具体监督
之间的协同作用得以实现。
Sollte sich die Generalversammlung diesen Vorschlag zu eigen machen, stünde ich bereit, eine disziplinübergreifende Gruppe externer Sachverständiger zur Durchführung der Prüfung einzurichten.
如果本建议得到大会的赞同,我随时准备设立一个外部专家小组进行审查。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有关各会员国充分合作的上,我打算为预防性目的而更经常地使用此种
间技术评估团。
Sachverständige aus der Hauptabteilung Presse und Information nehmen heute automatisch an multidisziplinären Lagebewertungsmissionen teil, die der Entsendung von Friedenssicherungs- oder politischen Missionen vorangehen.
现在,新闻部的专家作为当然成员参加在部署维和特派团或政治特派团之前派出的评估团。
Zu diesem Zweck sollte der Wirtschafts- und Sozialrat erwägen, zu einer umfassenden und disziplinenübergreifenden Diskussion über die Verhütung bewaffneter Konflikte, insbesondere im regionalen Kontext, beizutragen.
为此,经社理事会应考虑向关于预防武装冲突的全面和讨论作出贡献,尤其是在区域范畴内。
Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen.
各国政府进行了政策改革,建立机制,例如建立部门间委员会,制订指导方针和准则,建立国家
协作方案来处理暴力问题。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需要数百名跨越个领域和
的有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。