德语助手
  • 关闭

地球科学

添加到生词本

dì qiú kē xué
Geowissenschaften www.frhelper.com 版 权 所 有

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工作也需高层次的地球科专门知识。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估项目计划本身,除了需了解公约的有关规之外,还需具备水地球科方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后件》(“最后件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边水地球科调查测绘方案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球科学 的德语例句

用户正在搜索


in punkto, in Rahm, in Raten zahlen, in Rechnung stellen, in Sachen, in Schach halten, in Scharen kommen, in Schließstellung, in Schranken halten, In Sequence,

相似单词


地球大气, 地球大气层, 地球的, 地球公转, 地球化学, 地球科学, 地球空洞说, 地球历史, 地球模拟器, 地球上,
dì qiú kē xué
Geowissenschaften www.frhelper.com 版 权 所 有

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会拟订工作也需要高层次地球科学和水文学专门知识。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需要充分了解公约有关规之外,还需要具备水文学和地球科学方面资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议文件》(“文件”)附件二划大陆架限,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球科学 的德语例句

用户正在搜索


in Stein gemeißelt, in stetigem verhältnis regelnd, in Stuck arbeiten, in suspenso, in Teile trennen, in the direction of, in the last years, in the past years, in toto, in Tränen ausbrechen,

相似单词


地球大气, 地球大气层, 地球的, 地球公转, 地球化学, 地球科学, 地球空洞说, 地球历史, 地球模拟器, 地球上,
dì qiú kē xué
Geowissenschaften www.frhelper.com 版 权 所 有

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专识。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需要充分了解公约的有关规之外,还需要具备水文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球科学 的德语例句

用户正在搜索


in Ungnade gefallen, in Ungnade gefallen sein, in ununterbrochener Reihenfolge, in Verbindung bleiben, in Verbindung bringen, in Verbindung mit, in verbindung mit obermaterial, in Verbindung stehen mit, in Verbindung treten, in vergleich mit,

相似单词


地球大气, 地球大气层, 地球的, 地球公转, 地球化学, 地球科学, 地球空洞说, 地球历史, 地球模拟器, 地球上,
dì qiú kē xué
Geowissenschaften www.frhelper.com 版 权 所 有

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专门知识。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需要充分了解公约的有,还需要具备水文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球科学 的德语例句

用户正在搜索


in vollem wortlaut bringen, in vollendeter künstlerischer Form, in vorbereitung zum druck, in Wahrheit, in wasser auflösen, in wasser getaucht, in wasser zerfallen einnehmen, in wilder Ehe, in Wut versetzt, in Zivil,

相似单词


地球大气, 地球大气层, 地球的, 地球公转, 地球化学, 地球科学, 地球空洞说, 地球历史, 地球模拟器, 地球上,
dì qiú kē xué
Geowissenschaften www.frhelper.com 版 权 所 有

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划案的最后拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专门知识。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需要充分了解公约的有关规之外,还需要具备水文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划限,必须进行一个大边水文和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球科学 的德语例句

用户正在搜索


Inaktivität, Inaktivitätsatrophie, Inaktivruß, Inaktuel, inaktüll, inakzeptabel, Inangriffnahme, Inanspruchnahme, Inanspruchnahmen, Inanspruchnehmen,

相似单词


地球大气, 地球大气层, 地球的, 地球公转, 地球化学, 地球科学, 地球空洞说, 地球历史, 地球模拟器, 地球上,

用户正在搜索


incorrect, Incoterms, incredible, Ind., Ind.Industrie, ind.ök., Ind.Ök.Industrie Ökonomie, Indamin, Indan, Indandion,

相似单词


地球大气, 地球大气层, 地球的, 地球公转, 地球化学, 地球科学, 地球空洞说, 地球历史, 地球模拟器, 地球上,

用户正在搜索


Indexeinrichtung, Indexeintrag, Indexellipsoid, Indexfehler, Indexfonds, Indexgleichung, Indexgrenzenliste, Indexhand, indexieren, Indexiertisch,

相似单词


地球大气, 地球大气层, 地球的, 地球公转, 地球化学, 地球科学, 地球空洞说, 地球历史, 地球模拟器, 地球上,
dì qiú kē xué
Geowissenschaften www.frhelper.com 版 权 所 有

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专门知识。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初和制项目计划本身,除需要充分解公约的有关规之外,还需要具备水文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球科学 的德语例句

用户正在搜索


Indexmarkenversatz, Indexmenge, Indexmikroskop, Indexmineral, Indexname, Indexraststift, Indexregister, Indexröhre, Indexschaltung, Indexscheibe,

相似单词


地球大气, 地球大气层, 地球的, 地球公转, 地球化学, 地球科学, 地球空洞说, 地球历史, 地球模拟器, 地球上,
dì qiú kē xué
Geowissenschaften www.frhelper.com 版 权 所 有

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工作也需要高层次的地球科学和水文学专

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除了需要充分了解公约的有关规之外,还需要具备水文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约六条和附件二以及《三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球科学 的德语例句

用户正在搜索


Indexzahl, Indexzeiger, Index-Zertifikat, Indexziffer, Indexziffern, indezent, Indezenz, Indian, Indian summer, Indiana,

相似单词


地球大气, 地球大气层, 地球的, 地球公转, 地球化学, 地球科学, 地球空洞说, 地球历史, 地球模拟器, 地球上,
dì qiú kē xué
Geowissenschaften www.frhelper.com 版 权 所 有

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工作也高层次的球科水文专门知识。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估项目计划本身,除了分了解公约的有关规之外,还具备水文球科方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为了按照公约第七十六条附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边水文球科调查测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球科学 的德语例句

用户正在搜索


Indianerzelt, indianisch, Indianischrot, Indianist, Indianistik, Indiapapier, indication, indicator, Indicatorpapier, Indie-,

相似单词


地球大气, 地球大气层, 地球的, 地球公转, 地球化学, 地球科学, 地球空洞说, 地球历史, 地球模拟器, 地球上,
dì qiú kē xué
Geowissenschaften www.frhelper.com 版 权 所 有

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会的划界案的最后拟订工作也需要高层次的地球科学文学专门知识。

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制项目计划本身,除需要充分约的有关规之外,还需要文学和地球科学方面的资格。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海国为按照约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划大陆架界限,必须进行一个大陆边文和地球科学调查和测绘方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球科学 的德语例句

用户正在搜索


Indigostein, Indigotin, Indikation, Indikativ, indikativ, Indikative, Indikativform, indikativisch, indikativsch, Indikator,

相似单词


地球大气, 地球大气层, 地球的, 地球公转, 地球化学, 地球科学, 地球空洞说, 地球历史, 地球模拟器, 地球上,