德语助手
  • 关闭

国内战争

添加到生词本

guó nèi zhàn zhēng
[ Substantiv ]
  • Bürgerkrieg (m)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天的战争大多是国内战争,虽然有些冲突蔓延到国外,卷入邻国,产生了破坏稳定的影响。

Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.

与跨越国际边界的难民同,因国内暴力和战争造成的境内流离失所受既定最低标准的保护。

Die Staats- und Regierungschefs verpflichteten sich auf dem Millenniums-Gipfel darauf, "keine Mühen zu scheuen, um unsere Völker von der Geißel des Krieges, ob Bürgerkriege oder Kriege zwischen Staaten, zu befreien, die im letzten Jahrzehnt über fünf Millionen Menschenleben gefordert haben"3.

国家和府领导人在千年首脑会议上承全力,使我们的人民免于战祸,国内战争和国家间战争之害,在过去十年,有500多万人在这些战争中丧生。”

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内战争、边界纠纷、海事纠纷、宪争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内战争 的德语例句

用户正在搜索


Einsatzgruppe, Einsatzgut, einsatzhärtbar, Einsatzhärtbarkeit, Einsatzhärte, einsatzhärten, Einsatzhärten, Einsatzhärteofen, Einsatzhärtepulver, Einsatzhärter,

相似单词


国内经济, 国内生产总值, 国内市场, 国内外, 国内需求, 国内战争, 国内政策, 国旗, 国旗贸易自由化, 国企,
guó nèi zhàn zhēng
[ Substantiv ]
  • Bürgerkrieg (m)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天的大多是国内然有些冲突蔓延到国外,卷入邻国,产生了破坏稳定的影响。

Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.

与跨越国际边界的难民不同,因国内暴力和造成的境内流离失所者不受既定最低标准的保护。

Die Staats- und Regierungschefs verpflichteten sich auf dem Millenniums-Gipfel darauf, "keine Mühen zu scheuen, um unsere Völker von der Geißel des Krieges, ob Bürgerkriege oder Kriege zwischen Staaten, zu befreien, die im letzten Jahrzehnt über fünf Millionen Menschenleben gefordert haben"3.

国家和府领导人在千年首脑会议上承诺“竭尽全力,使我们的人民免于祸,不受国内和国家间之害,在过去十年,有500多万人在这些中丧生。”

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种行过无数次斡旋,为解决国家间和国内、边界纠纷、海事纠纷、宪议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内战争 的德语例句

用户正在搜索


Einsatzstoffentschwefelung, Einsatzstofffiltration, Einsatzstofflagerung, Einsatzstoffmischung, Einsatzstofftemperatur, Einsatzstoffzusammensetzung, Einsatzstopfbüchse, Einsatzstrecke, Einsatzstück, Einsatzsumme,

相似单词


国内经济, 国内生产总值, 国内市场, 国内外, 国内需求, 国内战争, 国内政策, 国旗, 国旗贸易自由化, 国企,
guó nèi zhàn zhēng
[ Substantiv ]
  • Bürgerkrieg (m)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天的战争大多是国内战争,虽然有突蔓延到国外,卷入邻国,产生了破坏稳定的影响。

Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.

与跨越国际边界的难民不同,因国内暴力和战争造成的境内流离失所者不受既定最低标准的保护。

Die Staats- und Regierungschefs verpflichteten sich auf dem Millenniums-Gipfel darauf, "keine Mühen zu scheuen, um unsere Völker von der Geißel des Krieges, ob Bürgerkriege oder Kriege zwischen Staaten, zu befreien, die im letzten Jahrzehnt über fünf Millionen Menschenleben gefordert haben"3.

国家和府领导人在千年首脑会议上承诺“竭尽全力,使们的人民免于战祸,不受国内战争和国家间战争之害,在过去十年,有500多万人在这战争中丧生。”

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

的前任和种情况进行过无数次斡旋,解决国家间和国内战争、边界纠纷、海事纠纷、宪争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 国内战争 的德语例句

用户正在搜索


Einsatzversenkung, Einsatzwagen, Einsatzwerk, Einsatzwerkzeug, Einsatzwille, Einsatzzeichen, Einsatzzeit, Einsatzzuverlässigkeit, Einsatzzweck, Einsatzzylinder,

相似单词


国内经济, 国内生产总值, 国内市场, 国内外, 国内需求, 国内战争, 国内政策, 国旗, 国旗贸易自由化, 国企,
guó nèi zhàn zhēng
[ Substantiv ]
  • Bürgerkrieg (m)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天战争大多是战争,虽然有些冲突蔓延,卷入邻,产了破坏稳定影响。

Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.

与跨越际边界难民不同,因暴力和战争造成境内流离失所者不受既定最低标准保护。

Die Staats- und Regierungschefs verpflichteten sich auf dem Millenniums-Gipfel darauf, "keine Mühen zu scheuen, um unsere Völker von der Geißel des Krieges, ob Bürgerkriege oder Kriege zwischen Staaten, zu befreien, die im letzten Jahrzehnt über fünf Millionen Menschenleben gefordert haben"3.

家和府领导人在千年首脑会议上承诺“竭尽全力,使人民免于战祸,不受战争家间战争之害,在过去十年,有500多万人在这些战争中丧。”

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

前任和为各种情况进行过无数次斡旋,为解决家间和战争、边界纠纷、海事纠纷、宪争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 国内战争 的德语例句

用户正在搜索


Einsaugluftfilter, Einsaugmittel, Einsaugperiode, Einsaugrohr, Einsaugung, Einsaugungen, Einsaugungsfähigkeit, Einsaugwiderstand, einsäumen, einsäurig,

相似单词


国内经济, 国内生产总值, 国内市场, 国内外, 国内需求, 国内战争, 国内政策, 国旗, 国旗贸易自由化, 国企,
guó nèi zhàn zhēng
[ Substantiv ]
  • Bürgerkrieg (m)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天大多是国内,虽然有些冲突蔓延到国外,卷入邻国,产生了破坏稳定影响。

Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.

与跨越国际边界难民不同,因国内暴力和造成境内流离失所者不受既定最低标准保护。

Die Staats- und Regierungschefs verpflichteten sich auf dem Millenniums-Gipfel darauf, "keine Mühen zu scheuen, um unsere Völker von der Geißel des Krieges, ob Bürgerkriege oder Kriege zwischen Staaten, zu befreien, die im letzten Jahrzehnt über fünf Millionen Menschenleben gefordert haben"3.

国家和府领导人在千年首脑会议上承诺“竭尽全力,使我们人民免于祸,不受国内和国家间之害,在过去十年,有500多万人在这些中丧生。”

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内、边界纠纷、海事纠纷、宪议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内战争 的德语例句

用户正在搜索


Einschaltautomatik, Einschaltbedingung, Einschaltdauer, Einschaltdrehzahl, Einschaltdruck, einschalten, Einschalter, Einschalthäufigkeit, Einschalthebel, Einschaltimpuls,

相似单词


国内经济, 国内生产总值, 国内市场, 国内外, 国内需求, 国内战争, 国内政策, 国旗, 国旗贸易自由化, 国企,
guó nèi zhàn zhēng
[ Substantiv ]
  • Bürgerkrieg (m)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天战争大多是战争,虽然有些冲突蔓延到国外,卷入邻国,产生了破坏稳定影响。

Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.

与跨越国际边界难民不同,因暴力和战争造成流离失所者不受既定最低标准保护。

Die Staats- und Regierungschefs verpflichteten sich auf dem Millenniums-Gipfel darauf, "keine Mühen zu scheuen, um unsere Völker von der Geißel des Krieges, ob Bürgerkriege oder Kriege zwischen Staaten, zu befreien, die im letzten Jahrzehnt über fünf Millionen Menschenleben gefordert haben"3.

国家和府领导人在千年首脑会议上承诺“竭尽全力,使人民免于战祸,不受战争和国家间战争之害,在过去十年,有500多万人在这些战争中丧生。”

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

前任和为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和战争、边界纠纷、海事纠纷、宪争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 国内战争 的德语例句

用户正在搜索


Einschaltprogramm, Einschaltprüfung, Einschaltpunkt, Einschaltrelais, Einschaltselbsttest, Einschaltsignal, Einschaltspitze, Einschaltspule, Einschaltstellung, Einschaltstrom,

相似单词


国内经济, 国内生产总值, 国内市场, 国内外, 国内需求, 国内战争, 国内政策, 国旗, 国旗贸易自由化, 国企,
guó nèi zhàn zhēng
[ Substantiv ]
  • Bürgerkrieg (m)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天战争大多是战争,虽然有些冲突蔓延到外,卷入邻,产生了破坏稳定影响。

Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.

与跨越际边民不同,因暴力和战争造成境内流离失所者不受既定最低标准保护。

Die Staats- und Regierungschefs verpflichteten sich auf dem Millenniums-Gipfel darauf, "keine Mühen zu scheuen, um unsere Völker von der Geißel des Krieges, ob Bürgerkriege oder Kriege zwischen Staaten, zu befreien, die im letzten Jahrzehnt über fünf Millionen Menschenleben gefordert haben"3.

府领导人在千年首脑会议上承诺“竭尽全力,使我们人民免于战祸,不受战争战争之害,在过去十年,有500多万人在这些战争中丧生。”

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决战争、边纠纷、海事纠纷、宪争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内战争 的德语例句

用户正在搜索


Einschaltungszeichen, Einschaltvermögen, Einschaltverzögerungszeit, Einschaltverzug, Einschaltvorgang, Einschaltwindgeschwindigkeit, Einschaltzeit, Einschaltzeitpunkt, Einschaltzeitvorwahl, Einschaltzustand,

相似单词


国内经济, 国内生产总值, 国内市场, 国内外, 国内需求, 国内战争, 国内政策, 国旗, 国旗贸易自由化, 国企,
guó nèi zhàn zhēng
[ Substantiv ]
  • Bürgerkrieg (m)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天的战争国内战争,虽然有些冲突蔓延到国外,卷入邻国,产生了定的影响。

Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.

与跨越国际边界的难民不同,因国内暴力和战争造成的境内流离失所者不受既定最低标准的保护。

Die Staats- und Regierungschefs verpflichteten sich auf dem Millenniums-Gipfel darauf, "keine Mühen zu scheuen, um unsere Völker von der Geißel des Krieges, ob Bürgerkriege oder Kriege zwischen Staaten, zu befreien, die im letzten Jahrzehnt über fünf Millionen Menschenleben gefordert haben"3.

国家和府领导在千年首脑会议上承诺“竭尽全力,使我们的民免于战祸,不受国内战争和国家间战争之害,在过去十年,有500在这些战争中丧生。”

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内战争、边界纠纷、海事纠纷、宪争议、选举纠纷、自治和独立问题、质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内战争 的德语例句

用户正在搜索


einschäumen, Einschauöffnung, einscheffeln, Einscheiben Drucklager, Einscheiben Trockenkupplung, Einscheibenantrieb, Einscheibenblock, Einscheibendrehmaschine, Einscheibendrillschar, Einscheiben-Drucklager,

相似单词


国内经济, 国内生产总值, 国内市场, 国内外, 国内需求, 国内战争, 国内政策, 国旗, 国旗贸易自由化, 国企,
guó nèi zhàn zhēng
[ Substantiv ]
  • Bürgerkrieg (m)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Heute werden die meisten Kriege innerhalb von Staaten geführt, obwohl einige Konflikte auch auf Nachbarländer übergegriffen und diese destabilisiert haben.

今天的战争战争,虽然有些冲突蔓延到外,卷入邻,产生了破坏稳定的影响。

Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.

与跨越际边界的难民不同,因暴力和战争造成的境内流离失所者不受既定最低标准的保护。

Die Staats- und Regierungschefs verpflichteten sich auf dem Millenniums-Gipfel darauf, "keine Mühen zu scheuen, um unsere Völker von der Geißel des Krieges, ob Bürgerkriege oder Kriege zwischen Staaten, zu befreien, die im letzten Jahrzehnt über fünf Millionen Menschenleben gefordert haben"3.

家和府领导人在千年首脑会议上承诺“竭尽全力,使我们的人民免于战祸,不受战争家间战争之害,在去十年,有500万人在这些战争中丧生。”

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行次斡旋,为解决家间和战争、边界纠纷、海事纠纷、宪争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内战争 的德语例句

用户正在搜索


einschlafen, einschläferig, einschläfern, einschläfernd, Einschlafmittel, einschläfrig, Einschlafstörung, Einschlag, Einschlaganker, Einschlagbürste, einschlagen, einschlagend, Einschlagfaden, Einschlagheft, einschlägig, Einschlaglupe, Einschlagmarkierung, Einschlagmaschine, Einschlagpapier, Einschlagpunkt, Einschlagtiefe, Einschlagwecker, Einschlagwerkzeug, Einschlagwinkel, Einschlagwinkeldifferenz, einschlagwinkels, Einschlagwirbel, einschleichen, einschleifbremsungen, einschleifbremsurigen,

相似单词


国内经济, 国内生产总值, 国内市场, 国内外, 国内需求, 国内战争, 国内政策, 国旗, 国旗贸易自由化, 国企,