In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
这本书给人很多启发。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
这本书给人很多启发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
这篇文章对很有启发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
这一启发(或指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
这一报受到鼓舞(或得到启发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些国家受到世
设立核查小组作法的启发提
了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
书给人很多启发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
篇文章对我很有启发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
一启发(或指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
一报告使我受到鼓舞(或得到启发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提的加强定向制裁和适当程序的倡议,
些国家受到世界银行设立核查小组作法的启发提
了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有
法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
这本书给人很多。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
这篇文章对我很有。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
这一(
指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
这一报告使我受到鼓舞(得到
)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些国家受到世界银行设立核查小组作法的
了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
本书给人很多启发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
篇文章对我很有启发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
一启发(
指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
一报告使我受
鼓舞(
启发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提的加强定向制裁和适当程序的倡议,
家受
世界银行设立核查小组作法的启发提
了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
这本书给人很多启发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
这篇文章对很有启发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
这一启发(或指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
这一报告使鼓舞(或得
启发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些国家
银行设立核查小组作法的启发提
了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
本书给人很多启发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
篇文章对我很有启发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
一启发(
指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
一报告使我受
鼓舞(
启发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提的加强定向制裁和适当程序的倡议,
家受
世界银行设立核查小组作法的启发提
了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
这本书给人很多启发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
这篇文章对我很有启发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
这一启发(或指点)有助。
Der Vortrag hat mich erbaut.
这一报告使我受到鼓舞(或得到启发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些国家受到世界银行设立核
作法的启发提
了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士
成审
,负责审
列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
这本书给很多启发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
这篇文章对我很有启发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
这一启发(或指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
这一报告使我受到鼓舞(或得到启发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦登、瑞典和瑞
提
的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些国家受到世界银行设立核查小
作法的启发提
了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的
成审查小
,负责审查列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
这本书给人很多。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
这篇文章对我很有。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
这一(或指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
这一报告使我受到鼓舞(或得到)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提的加强定向制裁和适当程序的倡
,这些国家受到世界银行设立核查小组作法的
提
了一
,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。