Du darfst den Kindern nicht alle Unarten hingehen lassen.
你不能听凭孩子们调皮捣蛋。
jm freie Hand lassen
Du darfst den Kindern nicht alle Unarten hingehen lassen.
你不能听凭孩子们调皮捣蛋。
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
你来或者不来,我听凭你主。
Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.
目前,联合国正处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世界舆信任,否则,个别国家将愈发完全依赖
对新出现威胁
认识,并完全听凭
判断,以
认为最佳
方式处理这些威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jm freie Hand lassen
Du darfst den Kindern nicht alle Unarten hingehen lassen.
你不能孩子们调皮捣蛋。
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
你来或者不来,你
己作主。
Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.
目前,联合国正处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世界舆的信任,否则,个别国家将愈发完全依赖
己对新出现威胁的认识,并完全
己的判
,
认为最佳的方式处理这些威胁。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
jm freie Hand lassen
Du darfst den Kindern nicht alle Unarten hingehen lassen.
你不能听凭孩子们调皮捣蛋。
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
你来或者不来,我听凭你自己作主。
Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.
目前,联合国正处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世界舆的信任,否则,个别国家将愈发完全依赖自己对新出现威胁的认识,并完全听凭自己的判断,以自认为最佳的方式处理这些威胁。
声明:以上句、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jm freie Hand lassen
Du darfst den Kindern nicht alle Unarten hingehen lassen.
你不能听凭孩子们调皮捣蛋。
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
你来或者不来,我听凭你自己作主。
Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.
目前,联合国正处于一关头:除非安全理事会
取得各国及世界舆
的信任,否则,
别国家将愈发完全依赖自己对
威胁的认识,并完全听凭自己的判断,以自认为最佳的方式处理这些威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
jm freie Hand lassen
Du darfst den Kindern nicht alle Unarten hingehen lassen.
你不能听凭孩子们调皮捣蛋。
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
你来或者不来,我听凭你自己作主。
Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.
目前,联处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各
及世界舆
的信任,否则,个别
家将愈发完全依赖自己对新出现威胁的
,
完全听凭自己的判断,以自
为最佳的方式处理这些威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
jm freie Hand lassen
Du darfst den Kindern nicht alle Unarten hingehen lassen.
你能听凭孩子们调皮捣蛋。
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
你或
,我听凭你自己作主。
Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.
目前,联合国正处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世界舆的信任,否则,个别国家将愈发完全依赖自己对新出现威胁的
识,并完全听凭自己的判断,以自
佳的方式处理这些威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jm freie Hand lassen
Du darfst den Kindern nicht alle Unarten hingehen lassen.
你不能听们调皮捣蛋。
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
你来或者不来,我听你自己作主。
Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.
目前,联合国正处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世界舆的信任,否则,个别国家将愈发完全依赖自己对新出现
的认识,并完全听
自己的判断,以自认为最佳的方式处理这些
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jm freie Hand lassen
Du darfst den Kindern nicht alle Unarten hingehen lassen.
你不能听凭孩子们调皮捣蛋。
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
你来或者不来,我听凭你作主。
Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.
目前,联合国正处于一个重要:
非安全理事会重新取得各国及世界舆
的信任,否则,个别国家将愈发完全依赖
新出现威胁的认识,并完全听凭
的判断,以
认为最佳的方式处理这些威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
jm freie Hand lassen
Du darfst den Kindern nicht alle Unarten hingehen lassen.
你不能听凭孩皮捣蛋。
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
你来或者不来,我听凭你自己作主。
Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.
目前,联合国正处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世界舆的信任,否则,个别国家将愈发完全依赖自己对新出现
胁的认识,并完全听凭自己的判断,以自认为最佳的方式处理
胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
jm freie Hand lassen
Du darfst den Kindern nicht alle Unarten hingehen lassen.
你不能听凭孩子们调皮捣蛋。
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
你来或者不来,我听凭你主。
Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.
目前,联合国正处于一个重要关头:除非安全理事会重新取得各国及世界舆信任,否则,个别国家将愈发完全依赖
对新出现威胁
认识,并完全听凭
判断,以
认为最佳
方式处理这些威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。