德语助手
  • 关闭

吉布提

添加到生词本

jí bù tí
[ Eigenname ]
Dschibuti

Die Bundesregierung erwäge, Eliteeinheiten von Bundespolizei und Bundeswehr in Dschibuti und Mombasa zu stationieren.

联邦政府考虑将联邦警察特种兵联邦国防军驻扎在吉布巴萨。

Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.

因此,我热烈欢迎吉布政府索马里平倡议。

Er bringt seine Dankbarkeit für die Anstrengungen zum Ausdruck, die die Regierung und das Volk von Dschibuti zur Einberufung der Friedenskonferenz unternommen haben.

它表示感谢吉布政府人民在召开平会议方面所作出努力。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass Dschibuti einen wichtigen Beitrag zum Friedensprozess von Arta geleistet hat, und begrüßt es, dass es seine Rolle in dieser Hinsicht weiter wahrnimmt.

“安理会感谢吉布对阿尔塔进程重大贡献,并欢迎吉布在这方面继续发挥作用。

Die Somalische Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung, die im Mai in Arta (Dschibuti) eröffnet wurde, hat bereits beträchtliche Erfolge erzielt und sich der Mitwirkung eines breiten Spektrums von Somaliern versichert.

吉布阿尔塔召开索马里全国平会议取得巨大成功,得到了各方面索马里人广泛参与。

Der Rat fordert die Vertreter aller sozialen und politischen Kräfte der somalischen Gesellschaft auf, aktiv und in konstruktivem Geist an der Arbeit der Somalischen Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung in Dschibuti mitzuwirken.

安全理事会坚索马里社会所有社会政治力量代表本着建设性精神,积极参与在吉布召开索马里全国平与解会议工作。

Der Sicherheitsrat lobt die Regierung Kenias für ihre ausschlaggebende Rolle bei der Erleichterung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Somalia und fordert den aus den drei Frontstaaten (Äthiopien, Dschibuti und Kenia) bestehenden Technischen Ausschuss der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung auf, seine aktive Rolle bei der Förderung des Prozesses fortzusetzen.

“安全理事会赞扬肯尼亚政府发挥重大作用,协助索马里民族解进程,并呼吁由三个前线国家(吉布、埃塞俄比亚肯尼亚)组成发展局技术委员会继续发挥积极作用,推动这一进程。

Der Rat unterstützt nachdrücklich die von der neunten Gipfelkonferenz der IGAD an Kenia, Äthiopien und Dschibuti, die Frontstaaten, gerichtete Aufforderung, ihre Bemühungen um eine nationale Aussöhnung in Somalia unter der Aufsicht des Vorsitzenden der IGAD zu koordinieren und die Aussöhnungskonferenz unter der Leitung des kenianischen Präsidenten Moi als Koordinator der Frontstaaten mit dem Ziel abzuhalten, den Friedensprozess in Somalia weiterzuführen und dem Vorsitzenden der IGAD Bericht zu erstatten.

安理会大力支持发展局第九届首脑会议呼吁肯尼亚、埃塞俄比亚吉布(前线国家)在发展局主席监督下协调他们进索马里民族工作,并在前线国家协调员肯尼亚莫伊总统主持下举行解会议,以继续推进索马里平进程,同时向发展局主席报告情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吉布提 的德语例句

用户正在搜索


Graupensuppe, Graupner, Graurahmen, Graus, graus, grausam, Grausamkeit, grauscheckig, Grauscheibe, grauschimmel,

相似单词


吉伯特氏症候群, 吉卜力工作室, 吉卜赛人, 吉布森, 吉布斯自由能, 吉布提, 吉布提共和国, 吉草, 吉达, 吉打,
jí bù tí
[ Eigenname ]
Dschibuti

Die Bundesregierung erwäge, Eliteeinheiten von Bundespolizei und Bundeswehr in Dschibuti und Mombasa zu stationieren.

联邦政府考虑将联邦警察特种兵和联邦国防军驻扎和蒙巴萨。

Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.

因此,我热烈欢迎政府提出索马里和平倡议。

Er bringt seine Dankbarkeit für die Anstrengungen zum Ausdruck, die die Regierung und das Volk von Dschibuti zur Einberufung der Friedenskonferenz unternommen haben.

它表示感谢政府和人民召开和平会议方面所作出努力。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass Dschibuti einen wichtigen Beitrag zum Friedensprozess von Arta geleistet hat, und begrüßt es, dass es seine Rolle in dieser Hinsicht weiter wahrnimmt.

“安理会感谢对阿尔塔进程重大贡献,并欢迎这方面继续发挥作用。

Die Somalische Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung, die im Mai in Arta (Dschibuti) eröffnet wurde, hat bereits beträchtliche Erfolge erzielt und sich der Mitwirkung eines breiten Spektrums von Somaliern versichert.

阿尔塔召开索马里全国和平会议取得巨大成功,得到了各方面索马里人广泛参与。

Der Rat fordert die Vertreter aller sozialen und politischen Kräfte der somalischen Gesellschaft auf, aktiv und in konstruktivem Geist an der Arbeit der Somalischen Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung in Dschibuti mitzuwirken.

安全理事会坚决促请索马里社会所有社会和政治力量代表本着建设性精神,积极参与召开索马里全国和平与和解会议工作。

Der Sicherheitsrat lobt die Regierung Kenias für ihre ausschlaggebende Rolle bei der Erleichterung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Somalia und fordert den aus den drei Frontstaaten (Äthiopien, Dschibuti und Kenia) bestehenden Technischen Ausschuss der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung auf, seine aktive Rolle bei der Förderung des Prozesses fortzusetzen.

“安全理事会赞扬肯尼亚政府发挥重大作用,协助索马里民族和解进程,并呼吁由三个前线国家(、埃塞俄比亚和肯尼亚)组成发展局技术委员会继续发挥积极作用,推动这一进程。

Der Rat unterstützt nachdrücklich die von der neunten Gipfelkonferenz der IGAD an Kenia, Äthiopien und Dschibuti, die Frontstaaten, gerichtete Aufforderung, ihre Bemühungen um eine nationale Aussöhnung in Somalia unter der Aufsicht des Vorsitzenden der IGAD zu koordinieren und die Aussöhnungskonferenz unter der Leitung des kenianischen Präsidenten Moi als Koordinator der Frontstaaten mit dem Ziel abzuhalten, den Friedensprozess in Somalia weiterzuführen und dem Vorsitzenden der IGAD Bericht zu erstatten.

安理会大力支持发展局第九届首脑会议呼吁肯尼亚、埃塞俄比亚和(前线国家)发展局主席监督下协调他们促进索马里民族和解工作,并前线国家协调员肯尼亚莫伊总统主持下举行和解会议,以继续推进索马里和平进程,同时向发展局主席报告情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吉布提 的德语例句

用户正在搜索


Graustrahler, Graustrahlung, Graustufe, Graustufen, Graustufenkeil, Grautier, Grauton, Grauwacke, Grauwasser, grau-weiß,

相似单词


吉伯特氏症候群, 吉卜力工作室, 吉卜赛人, 吉布森, 吉布斯自由能, 吉布提, 吉布提共和国, 吉草, 吉达, 吉打,
jí bù tí
[ Eigenname ]
Dschibuti

Die Bundesregierung erwäge, Eliteeinheiten von Bundespolizei und Bundeswehr in Dschibuti und Mombasa zu stationieren.

联邦政府考虑将联邦警察特种兵联邦国防军驻扎在吉布提蒙巴萨。

Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.

因此,我热烈欢迎吉布提政府提出索马里倡议。

Er bringt seine Dankbarkeit für die Anstrengungen zum Ausdruck, die die Regierung und das Volk von Dschibuti zur Einberufung der Friedenskonferenz unternommen haben.

它表示感谢吉布提政府人民在召会议方面所作出努力。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass Dschibuti einen wichtigen Beitrag zum Friedensprozess von Arta geleistet hat, und begrüßt es, dass es seine Rolle in dieser Hinsicht weiter wahrnimmt.

“安理会感谢吉布提进程重大贡献,并欢迎吉布提在这方面继续发挥作用。

Die Somalische Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung, die im Mai in Arta (Dschibuti) eröffnet wurde, hat bereits beträchtliche Erfolge erzielt und sich der Mitwirkung eines breiten Spektrums von Somaliern versichert.

吉布提索马里全国会议取得巨大成功,得到了各方面索马里人广泛参与。

Der Rat fordert die Vertreter aller sozialen und politischen Kräfte der somalischen Gesellschaft auf, aktiv und in konstruktivem Geist an der Arbeit der Somalischen Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung in Dschibuti mitzuwirken.

安全理事会坚决促请索马里社会所有社会政治力量代表本着建设性精神,积极参与在吉布提索马里全国解会议工作。

Der Sicherheitsrat lobt die Regierung Kenias für ihre ausschlaggebende Rolle bei der Erleichterung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Somalia und fordert den aus den drei Frontstaaten (Äthiopien, Dschibuti und Kenia) bestehenden Technischen Ausschuss der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung auf, seine aktive Rolle bei der Förderung des Prozesses fortzusetzen.

“安全理事会赞扬肯尼亚政府发挥重大作用,协助索马里民族解进程,并呼吁由三个前线国家(吉布提、埃塞俄比亚肯尼亚)组成发展局技术委员会继续发挥积极作用,推动这一进程。

Der Rat unterstützt nachdrücklich die von der neunten Gipfelkonferenz der IGAD an Kenia, Äthiopien und Dschibuti, die Frontstaaten, gerichtete Aufforderung, ihre Bemühungen um eine nationale Aussöhnung in Somalia unter der Aufsicht des Vorsitzenden der IGAD zu koordinieren und die Aussöhnungskonferenz unter der Leitung des kenianischen Präsidenten Moi als Koordinator der Frontstaaten mit dem Ziel abzuhalten, den Friedensprozess in Somalia weiterzuführen und dem Vorsitzenden der IGAD Bericht zu erstatten.

安理会大力支持发展局第九届首脑会议呼吁肯尼亚、埃塞俄比亚吉布提(前线国家)在发展局主席监督下协调他们促进索马里民族工作,并在前线国家协调员肯尼亚莫伊总统主持下举行解会议,以继续推进索马里进程,同时向发展局主席报告情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吉布提 的德语例句

用户正在搜索


Graveur, Graveurarbeit, gravid, Gravida, Graviditas, Gravidität, graviemetrie, Gravieranstalt, Gravierarbeit, gravieren,

相似单词


吉伯特氏症候群, 吉卜力工作室, 吉卜赛人, 吉布森, 吉布斯自由能, 吉布提, 吉布提共和国, 吉草, 吉达, 吉打,
jí bù tí
[ Eigenname ]
Dschibuti

Die Bundesregierung erwäge, Eliteeinheiten von Bundespolizei und Bundeswehr in Dschibuti und Mombasa zu stationieren.

联邦政府考虑将联邦警察特种兵联邦防军驻扎在蒙巴萨。

Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.

因此,我热烈欢迎政府索马里倡议。

Er bringt seine Dankbarkeit für die Anstrengungen zum Ausdruck, die die Regierung und das Volk von Dschibuti zur Einberufung der Friedenskonferenz unternommen haben.

它表示感谢政府人民在召开会议方面所作出努力。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass Dschibuti einen wichtigen Beitrag zum Friedensprozess von Arta geleistet hat, und begrüßt es, dass es seine Rolle in dieser Hinsicht weiter wahrnimmt.

“安理会感谢对阿尔塔进程重大贡献,并欢迎在这方面继续发挥作用。

Die Somalische Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung, die im Mai in Arta (Dschibuti) eröffnet wurde, hat bereits beträchtliche Erfolge erzielt und sich der Mitwirkung eines breiten Spektrums von Somaliern versichert.

阿尔塔召开索马里全会议取得巨大成功,得到了各方面索马里人广泛参与。

Der Rat fordert die Vertreter aller sozialen und politischen Kräfte der somalischen Gesellschaft auf, aktiv und in konstruktivem Geist an der Arbeit der Somalischen Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung in Dschibuti mitzuwirken.

安全理事会坚决促请索马里社会所有社会政治力量代表本着建设性精神,积极参与在召开索马里全解会议工作。

Der Sicherheitsrat lobt die Regierung Kenias für ihre ausschlaggebende Rolle bei der Erleichterung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Somalia und fordert den aus den drei Frontstaaten (Äthiopien, Dschibuti und Kenia) bestehenden Technischen Ausschuss der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung auf, seine aktive Rolle bei der Förderung des Prozesses fortzusetzen.

“安全理事会赞扬肯尼亚政府发挥重大作用,协助索马里民族解进程,并呼吁由三个前线家(、埃塞俄比亚肯尼亚)组成发展局技术委员会继续发挥积极作用,推动这一进程。

Der Rat unterstützt nachdrücklich die von der neunten Gipfelkonferenz der IGAD an Kenia, Äthiopien und Dschibuti, die Frontstaaten, gerichtete Aufforderung, ihre Bemühungen um eine nationale Aussöhnung in Somalia unter der Aufsicht des Vorsitzenden der IGAD zu koordinieren und die Aussöhnungskonferenz unter der Leitung des kenianischen Präsidenten Moi als Koordinator der Frontstaaten mit dem Ziel abzuhalten, den Friedensprozess in Somalia weiterzuführen und dem Vorsitzenden der IGAD Bericht zu erstatten.

安理会大力支持发展局第九届首脑会议呼吁肯尼亚、埃塞俄比亚(前线家)在发展局主席监督下协调他们促进索马里民族工作,并在前线家协调员肯尼亚莫伊总统主持下举行解会议,以继续推进索马里进程,同时向发展局主席报告情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吉布提 的德语例句

用户正在搜索


gravim, Gravimeter, Gravimetrie, gravimetrisch, gravimetrische, gravimetrische Analyse, gravimetrische Einspeisung, gravimetrische methode, gravimetrisches, gravimetrisches verfahren,

相似单词


吉伯特氏症候群, 吉卜力工作室, 吉卜赛人, 吉布森, 吉布斯自由能, 吉布提, 吉布提共和国, 吉草, 吉达, 吉打,
jí bù tí
[ Eigenname ]
Dschibuti

Die Bundesregierung erwäge, Eliteeinheiten von Bundespolizei und Bundeswehr in Dschibuti und Mombasa zu stationieren.

政府考虑将特种兵和国防军驻扎在吉布提和蒙巴萨。

Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.

因此,我热烈欢迎吉布提政府提出索马里和平倡议。

Er bringt seine Dankbarkeit für die Anstrengungen zum Ausdruck, die die Regierung und das Volk von Dschibuti zur Einberufung der Friedenskonferenz unternommen haben.

示感谢吉布提政府和人民在召开和平会议方面所作出努力。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass Dschibuti einen wichtigen Beitrag zum Friedensprozess von Arta geleistet hat, und begrüßt es, dass es seine Rolle in dieser Hinsicht weiter wahrnimmt.

“安理会感谢吉布提对阿尔塔进程重大贡献,并欢迎吉布提在这方面继续发挥作用。

Die Somalische Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung, die im Mai in Arta (Dschibuti) eröffnet wurde, hat bereits beträchtliche Erfolge erzielt und sich der Mitwirkung eines breiten Spektrums von Somaliern versichert.

吉布提阿尔塔召开索马里全国和平会议取得巨大成功,得到了各方面索马里人广泛参与。

Der Rat fordert die Vertreter aller sozialen und politischen Kräfte der somalischen Gesellschaft auf, aktiv und in konstruktivem Geist an der Arbeit der Somalischen Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung in Dschibuti mitzuwirken.

安全理事会坚决促请索马里社会所有社会和政治力量建设性精神,积极参与在吉布提召开索马里全国和平与和解会议工作。

Der Sicherheitsrat lobt die Regierung Kenias für ihre ausschlaggebende Rolle bei der Erleichterung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Somalia und fordert den aus den drei Frontstaaten (Äthiopien, Dschibuti und Kenia) bestehenden Technischen Ausschuss der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung auf, seine aktive Rolle bei der Förderung des Prozesses fortzusetzen.

“安全理事会赞扬肯尼亚政府发挥重大作用,协助索马里民族和解进程,并呼吁由三个前线国家(吉布提、埃塞俄比亚和肯尼亚)组成发展局技术委员会继续发挥积极作用,推动这一进程。

Der Rat unterstützt nachdrücklich die von der neunten Gipfelkonferenz der IGAD an Kenia, Äthiopien und Dschibuti, die Frontstaaten, gerichtete Aufforderung, ihre Bemühungen um eine nationale Aussöhnung in Somalia unter der Aufsicht des Vorsitzenden der IGAD zu koordinieren und die Aussöhnungskonferenz unter der Leitung des kenianischen Präsidenten Moi als Koordinator der Frontstaaten mit dem Ziel abzuhalten, den Friedensprozess in Somalia weiterzuführen und dem Vorsitzenden der IGAD Bericht zu erstatten.

安理会大力支持发展局第九届首脑会议呼吁肯尼亚、埃塞俄比亚和吉布提(前线国家)在发展局主席监督下协调他们促进索马里民族和解工作,并在前线国家协调员肯尼亚莫伊总统主持下举行和解会议,以继续推进索马里和平进程,同时向发展局主席报告情况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吉布提 的德语例句

用户正在搜索


Gravitationsgesetz, Gravitationskollaps, Gravitationskonstante, Gravitationskraft, Gravitationslinse, Gravitationsmaß, Gravitationsmasse, Gravitationspendel, Gravitationspotential, Gravitationsquanten,

相似单词


吉伯特氏症候群, 吉卜力工作室, 吉卜赛人, 吉布森, 吉布斯自由能, 吉布提, 吉布提共和国, 吉草, 吉达, 吉打,

用户正在搜索


Gravur, Gravüre, Gravurlackieren, Gravurraster, Gravurschicht, Gravurwalzenauftragmaschine, Gravurzylinder, Gray-Entschwefelungsprozess, Gray-Entschwefelungsverfahren, Graz,

相似单词


吉伯特氏症候群, 吉卜力工作室, 吉卜赛人, 吉布森, 吉布斯自由能, 吉布提, 吉布提共和国, 吉草, 吉达, 吉打,

用户正在搜索


Grundmetall, grundmetallkorrosion, Grundmischung, Gründmitglied, Grundmittel, Grundmitteldruckventil, Grundmode, Grundmodell, Grundmolekül, Grundmoräne,

相似单词


吉伯特氏症候群, 吉卜力工作室, 吉卜赛人, 吉布森, 吉布斯自由能, 吉布提, 吉布提共和国, 吉草, 吉达, 吉打,
jí bù tí
[ Eigenname ]
Dschibuti

Die Bundesregierung erwäge, Eliteeinheiten von Bundespolizei und Bundeswehr in Dschibuti und Mombasa zu stationieren.

联邦政府考虑将联邦警察特种兵和联邦国防军驻扎在吉布提和蒙巴萨。

Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.

因此,我热烈欢迎吉布提政府提出索马里和平倡议。

Er bringt seine Dankbarkeit für die Anstrengungen zum Ausdruck, die die Regierung und das Volk von Dschibuti zur Einberufung der Friedenskonferenz unternommen haben.

它表示感谢吉布提政府和人民在召开和平会议方面所作出努力。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass Dschibuti einen wichtigen Beitrag zum Friedensprozess von Arta geleistet hat, und begrüßt es, dass es seine Rolle in dieser Hinsicht weiter wahrnimmt.

“安理会感谢吉布提对阿尔塔贡献,并欢迎吉布提在这方面继续发挥作用。

Die Somalische Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung, die im Mai in Arta (Dschibuti) eröffnet wurde, hat bereits beträchtliche Erfolge erzielt und sich der Mitwirkung eines breiten Spektrums von Somaliern versichert.

吉布提阿尔塔召开索马里全国和平会议取得巨成功,得到了各方面索马里人广泛参与。

Der Rat fordert die Vertreter aller sozialen und politischen Kräfte der somalischen Gesellschaft auf, aktiv und in konstruktivem Geist an der Arbeit der Somalischen Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung in Dschibuti mitzuwirken.

安全理事会坚决促请索马里社会所有社会和政治力量代表本着建设性精神,积极参与在吉布提召开索马里全国和平与和解会议工作。

Der Sicherheitsrat lobt die Regierung Kenias für ihre ausschlaggebende Rolle bei der Erleichterung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Somalia und fordert den aus den drei Frontstaaten (Äthiopien, Dschibuti und Kenia) bestehenden Technischen Ausschuss der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung auf, seine aktive Rolle bei der Förderung des Prozesses fortzusetzen.

“安全理事会赞扬肯尼亚政府发挥作用,协助索马里民族和解,并呼吁由三个前线国家(吉布提、埃塞俄比亚和肯尼亚)组成发展局技术委员会继续发挥积极作用,推动这一

Der Rat unterstützt nachdrücklich die von der neunten Gipfelkonferenz der IGAD an Kenia, Äthiopien und Dschibuti, die Frontstaaten, gerichtete Aufforderung, ihre Bemühungen um eine nationale Aussöhnung in Somalia unter der Aufsicht des Vorsitzenden der IGAD zu koordinieren und die Aussöhnungskonferenz unter der Leitung des kenianischen Präsidenten Moi als Koordinator der Frontstaaten mit dem Ziel abzuhalten, den Friedensprozess in Somalia weiterzuführen und dem Vorsitzenden der IGAD Bericht zu erstatten.

安理会力支持发展局第九届首脑会议呼吁肯尼亚、埃塞俄比亚和吉布提(前线国家)在发展局主席监督下协调他们促索马里民族和解工作,并在前线国家协调员肯尼亚莫伊总统主持下举行和解会议,以继续推索马里和平,同时向发展局主席报告情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吉布提 的德语例句

用户正在搜索


grundölausscheidungen, grundöle, Grundölschnitt, grundölviskosität, Gründonnerstag, Grundoperation, Grundoperationen, Grundordnung, Grundorganisation, Grundorientierung,

相似单词


吉伯特氏症候群, 吉卜力工作室, 吉卜赛人, 吉布森, 吉布斯自由能, 吉布提, 吉布提共和国, 吉草, 吉达, 吉打,
jí bù tí
[ Eigenname ]
Dschibuti

Die Bundesregierung erwäge, Eliteeinheiten von Bundespolizei und Bundeswehr in Dschibuti und Mombasa zu stationieren.

联邦政府考虑将联邦警察特种兵联邦国防军驻扎在吉布蒙巴萨。

Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.

因此,我热烈欢迎吉布政府索马里倡议。

Er bringt seine Dankbarkeit für die Anstrengungen zum Ausdruck, die die Regierung und das Volk von Dschibuti zur Einberufung der Friedenskonferenz unternommen haben.

它表示感谢吉布政府人民在召开议方面所作出努力。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass Dschibuti einen wichtigen Beitrag zum Friedensprozess von Arta geleistet hat, und begrüßt es, dass es seine Rolle in dieser Hinsicht weiter wahrnimmt.

“安理感谢吉布塔进程重大贡献,并欢迎吉布在这方面继续发挥作用。

Die Somalische Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung, die im Mai in Arta (Dschibuti) eröffnet wurde, hat bereits beträchtliche Erfolge erzielt und sich der Mitwirkung eines breiten Spektrums von Somaliern versichert.

吉布塔召开索马里全国议取得巨大成功,得到了各方面索马里人广泛参与。

Der Rat fordert die Vertreter aller sozialen und politischen Kräfte der somalischen Gesellschaft auf, aktiv und in konstruktivem Geist an der Arbeit der Somalischen Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung in Dschibuti mitzuwirken.

安全理事坚决促请索马里社所有社政治力量代表本着建设性精神,积极参与在吉布召开索马里全国工作。

Der Sicherheitsrat lobt die Regierung Kenias für ihre ausschlaggebende Rolle bei der Erleichterung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Somalia und fordert den aus den drei Frontstaaten (Äthiopien, Dschibuti und Kenia) bestehenden Technischen Ausschuss der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung auf, seine aktive Rolle bei der Förderung des Prozesses fortzusetzen.

“安全理事赞扬肯尼亚政府发挥重大作用,协助索马里民族解进程,并呼吁由三个前线国家(吉布、埃塞俄比亚肯尼亚)组成发展局技术委员继续发挥积极作用,推动这一进程。

Der Rat unterstützt nachdrücklich die von der neunten Gipfelkonferenz der IGAD an Kenia, Äthiopien und Dschibuti, die Frontstaaten, gerichtete Aufforderung, ihre Bemühungen um eine nationale Aussöhnung in Somalia unter der Aufsicht des Vorsitzenden der IGAD zu koordinieren und die Aussöhnungskonferenz unter der Leitung des kenianischen Präsidenten Moi als Koordinator der Frontstaaten mit dem Ziel abzuhalten, den Friedensprozess in Somalia weiterzuführen und dem Vorsitzenden der IGAD Bericht zu erstatten.

安理大力支持发展局第九届首脑议呼吁肯尼亚、埃塞俄比亚吉布(前线国家)在发展局主席监督下协调他们促进索马里民族工作,并在前线国家协调员肯尼亚莫伊总统主持下举行议,以继续推进索马里进程,同时向发展局主席报告情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吉布提 的德语例句

用户正在搜索


Grundschullehrer, Grundschuss, Grundschwingung, Grundschwingungsform, Grundschwingungsgehalt, Grundschwingungsquarz, Grundschwingungszahl, Grundsee, Grundseit, Grundseite,

相似单词


吉伯特氏症候群, 吉卜力工作室, 吉卜赛人, 吉布森, 吉布斯自由能, 吉布提, 吉布提共和国, 吉草, 吉达, 吉打,
jí bù tí
[ Eigenname ]
Dschibuti

Die Bundesregierung erwäge, Eliteeinheiten von Bundespolizei und Bundeswehr in Dschibuti und Mombasa zu stationieren.

联邦政府考虑将联邦警察特种兵联邦国防军驻扎在蒙巴萨。

Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.

因此,我热烈欢迎政府提出索马里倡议。

Er bringt seine Dankbarkeit für die Anstrengungen zum Ausdruck, die die Regierung und das Volk von Dschibuti zur Einberufung der Friedenskonferenz unternommen haben.

它表示感政府人民在召开议方面所作出努力。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass Dschibuti einen wichtigen Beitrag zum Friedensprozess von Arta geleistet hat, und begrüßt es, dass es seine Rolle in dieser Hinsicht weiter wahrnimmt.

“安理对阿尔塔进程重大贡献,并欢迎在这方面继续发挥作用。

Die Somalische Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung, die im Mai in Arta (Dschibuti) eröffnet wurde, hat bereits beträchtliche Erfolge erzielt und sich der Mitwirkung eines breiten Spektrums von Somaliern versichert.

阿尔塔召开索马里全国议取得巨大成功,得到了各方面索马里人广泛参与。

Der Rat fordert die Vertreter aller sozialen und politischen Kräfte der somalischen Gesellschaft auf, aktiv und in konstruktivem Geist an der Arbeit der Somalischen Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung in Dschibuti mitzuwirken.

安全理事坚决促请索马里社所有社政治力量代表本着建设性精神,积极参与在召开索马里全国工作。

Der Sicherheitsrat lobt die Regierung Kenias für ihre ausschlaggebende Rolle bei der Erleichterung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Somalia und fordert den aus den drei Frontstaaten (Äthiopien, Dschibuti und Kenia) bestehenden Technischen Ausschuss der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung auf, seine aktive Rolle bei der Förderung des Prozesses fortzusetzen.

“安全理事赞扬肯尼亚政府发挥重大作用,协助索马里民族解进程,并呼吁由三个前线国家(、埃塞俄比亚肯尼亚)组成发展局技术委员继续发挥积极作用,推动这一进程。

Der Rat unterstützt nachdrücklich die von der neunten Gipfelkonferenz der IGAD an Kenia, Äthiopien und Dschibuti, die Frontstaaten, gerichtete Aufforderung, ihre Bemühungen um eine nationale Aussöhnung in Somalia unter der Aufsicht des Vorsitzenden der IGAD zu koordinieren und die Aussöhnungskonferenz unter der Leitung des kenianischen Präsidenten Moi als Koordinator der Frontstaaten mit dem Ziel abzuhalten, den Friedensprozess in Somalia weiterzuführen und dem Vorsitzenden der IGAD Bericht zu erstatten.

安理大力支持发展局第九届首脑议呼吁肯尼亚、埃塞俄比亚(前线国家)在发展局主席监督下协调他们促进索马里民族工作,并在前线国家协调员肯尼亚莫伊总统主持下举行议,以继续推进索马里进程,同时向发展局主席报告情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吉布提 的德语例句

用户正在搜索


Grundstücksangebot, Grundstücksanschluss, Grundstücksauflassung, Grundstücksdarlehen, Grundstückseigentum, Grundstückseinfahrt, Grundstücksentwässerung, Grundstückshandel, Grundstückskauf, Grundstücksliste,

相似单词


吉伯特氏症候群, 吉卜力工作室, 吉卜赛人, 吉布森, 吉布斯自由能, 吉布提, 吉布提共和国, 吉草, 吉达, 吉打,
jí bù tí
[ Eigenname ]
Dschibuti

Die Bundesregierung erwäge, Eliteeinheiten von Bundespolizei und Bundeswehr in Dschibuti und Mombasa zu stationieren.

联邦政府考虑将联邦警察特种兵和联邦国防军驻扎在吉布提和蒙巴萨。

Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.

因此,我热烈欢迎吉布提政府提索马里和平倡议。

Er bringt seine Dankbarkeit für die Anstrengungen zum Ausdruck, die die Regierung und das Volk von Dschibuti zur Einberufung der Friedenskonferenz unternommen haben.

它表示感谢吉布提政府和人民在召开和平会议方面所作力。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass Dschibuti einen wichtigen Beitrag zum Friedensprozess von Arta geleistet hat, und begrüßt es, dass es seine Rolle in dieser Hinsicht weiter wahrnimmt.

“安理会感谢吉布提对阿尔塔进程重大贡献,并欢迎吉布提在这方面继作用。

Die Somalische Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung, die im Mai in Arta (Dschibuti) eröffnet wurde, hat bereits beträchtliche Erfolge erzielt und sich der Mitwirkung eines breiten Spektrums von Somaliern versichert.

吉布提阿尔塔召开索马里全国和平会议取得巨大成功,得到了各方面索马里人广泛参与。

Der Rat fordert die Vertreter aller sozialen und politischen Kräfte der somalischen Gesellschaft auf, aktiv und in konstruktivem Geist an der Arbeit der Somalischen Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung in Dschibuti mitzuwirken.

安全理事会坚决促请索马里社会所有社会和政治力量代表本着建设性精神,积极参与在吉布提召开索马里全国和平与和解会议工作。

Der Sicherheitsrat lobt die Regierung Kenias für ihre ausschlaggebende Rolle bei der Erleichterung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Somalia und fordert den aus den drei Frontstaaten (Äthiopien, Dschibuti und Kenia) bestehenden Technischen Ausschuss der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung auf, seine aktive Rolle bei der Förderung des Prozesses fortzusetzen.

“安全理事会赞扬肯尼亚政府重大作用,协助索马里民族和解进程,并呼吁由三个前线国家(吉布提、埃塞俄比亚和肯尼亚)组成展局技术委员会继积极作用,推动这一进程。

Der Rat unterstützt nachdrücklich die von der neunten Gipfelkonferenz der IGAD an Kenia, Äthiopien und Dschibuti, die Frontstaaten, gerichtete Aufforderung, ihre Bemühungen um eine nationale Aussöhnung in Somalia unter der Aufsicht des Vorsitzenden der IGAD zu koordinieren und die Aussöhnungskonferenz unter der Leitung des kenianischen Präsidenten Moi als Koordinator der Frontstaaten mit dem Ziel abzuhalten, den Friedensprozess in Somalia weiterzuführen und dem Vorsitzenden der IGAD Bericht zu erstatten.

安理会大力支持展局第九届首脑会议呼吁肯尼亚、埃塞俄比亚和吉布提(前线国家)在展局主席监督下协调他们促进索马里民族和解工作,并在前线国家协调员肯尼亚莫伊总统主持下举行和解会议,以继推进索马里和平进程,同时向展局主席报告情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吉布提 的德语例句

用户正在搜索


Gründüngung, Grundursache, Grundvalenz, Grundvarianten, Grundveoraussetzung, Grundverbesserung, Grundverbindungsart, grundverkehrt, Grundvermögen, Grundvermögensteuer,

相似单词


吉伯特氏症候群, 吉卜力工作室, 吉卜赛人, 吉布森, 吉布斯自由能, 吉布提, 吉布提共和国, 吉草, 吉达, 吉打,