Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)一些。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)一些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一杯酒灌了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
有意识
有点严厉的口气说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一口气吧,这样您可以冷静和放松下。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带一种威胁口气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天以嘲弄的口气把你昨天的话说了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,就可以舒口气了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他一口气连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
要喘口气(休息一下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这种话十足是迈埃尔太太的口气!
Er hat einen guten Zug.
(口)他能一口气喝很多酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话气要强调(或坚决)一些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一气把一杯酒灌了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严气说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一气吧,这样您可以冷静和放松下
。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带一种威胁气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今以嘲弄
气把你
话说给我听了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去时候,我就可以舒
气了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
()他一
气连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺气我受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
我要喘气(休息一下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这种话十足是迈埃尔太太气!
Er hat einen guten Zug.
()他能一
气喝很多酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)一些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一杯酒灌了。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
有意识地用有点严厉的口气说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一口气吧,这样您可以冷静和放松。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带一种威胁口气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天以嘲弄的口气把你昨天的话说给听了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一的时候,
就可以舒口气了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他一口气连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
要喘口气(休息一
)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这种话十足是迈埃尔太太的口气!
Er hat einen guten Zug.
(口)他能一口气喝很多酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口要强调(或坚决)
些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他口
杯酒灌了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
有意识地用有点严厉的口
说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼口
吧,这样您
以冷静和放松下
。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带种威胁口
。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天以嘲弄的口你昨天的话说给
听了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等切都过去的时候,
以舒口
了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他口
连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
要喘口
(休息
下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这种话十足是迈埃尔太太的口!
Er hat einen guten Zug.
(口)他能口
喝很多酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话气要强调(或坚决)一些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一气把一杯酒灌了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严气说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一气吧,这样您可以冷静和放松下
。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带一种威胁气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今以嘲弄
气把你
话说给我听了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去时候,我就可以舒
气了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
()他一
气连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺气我受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
我要喘气(休息一下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这种话十足是迈埃尔太太气!
Er hat einen guten Zug.
()他能一
气喝很多酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话要强调(或坚决)
。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
把
杯酒灌了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉的说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼吧,这样您可以冷静和放松下
。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
声音里带
种威胁
。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
今天以嘲弄的
把你昨天的话说给我听了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等切都过去的时候,我就可以
了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
()
连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的我受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
我要喘(休息
下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这种话十足是迈埃尔太太的!
Er hat einen guten Zug.
()
能
喝很多酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
话
要强调(或坚决)一些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一一杯酒灌了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉的这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一吧,这样您可以冷静和放松下
。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带一种威胁。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天以嘲弄的天的话
给我听了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,我就可以舒了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
()他一
连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的我受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
我要喘(休息一下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这种话十足是迈埃尔太太的!
Er hat einen guten Zug.
()他能一
喝很多酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话气要强调(
)
些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
气把
杯酒灌了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉的气说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼气吧,这样您可以冷静和放松下
。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
声音里带
种威胁
气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
今天以嘲弄的
气把你昨天的话说给我听了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等切都过去的时候,我就可以舒
气了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
()
气连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的气我受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
我要喘气(休息
下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这种话十足是迈埃尔太太的气!
Er hat einen guten Zug.
()
能
气喝很多酒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tonfall m.; Tonart f.
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)一些。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一杯酒灌了下去。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉的口气说这件事。
Atmen Sie tief aus, damit Sie sich beruhigen und entspannen können.
深呼一口气吧,这样您可以冷静和放松下。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
他声音里带一威胁口气。
Er hat mir heute höhnisch deine gestrigen Bemerkungen serviert.
他今天以嘲弄的口气把你昨天的话说给我听了。
Ich werde aufatmen, wenn alles vorüber ist.
等一切都过去的时候,我就可以舒口气了。
Auf einen Sitz trank er fünf Glas Bier.
(口)他一口气连喝五杯啤酒.
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这的口气我受不了。
Ich muss (mich) einen Augenblick verpusten.
我要喘口气(休息一下)。
Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!
这话十足是迈埃尔太太的口气!
Er hat einen guten Zug.
(口)他能一口气喝很多酒。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。