Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了反响。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内部计司通过出版
计报告并根据会员国的请
举办反响良好的简报会等办法,加强了与会员国的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在去五年中,两个内部审计司通
版审计报告并根据会员国的请
举办反响良好的简报会等办法,
了与会员国的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在去五年中,两个内部审计司
版审计报告并根据会员国的请
举办反响良好的简报会等办法,
与会员国的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内部审计司通过出版审计报告并根据会员国的请举办反响良好的简报会等办法,加强了与会员国的对话。
声明:以例句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个计司通过出版
计报告并根据会
请
举办反响良好
简报会等办法,加强了与会
对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工
核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内部计司通过出版
计报告并根据会员国的请
举办反响良好的简报会等办法,加强了与会员国的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内审计司通过出版审计报告并根据会员国的请
举办反响良好的简报会等办法,加强了与会员国的对话。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
议马上激起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两内部审计司通过出版审计报告并根据会员国的请
举办反响良好的简报会等办法,加强了与会员国的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Echo n.; Widerhall m.
Dieser Vorschlag zündete sofort.
这个建议马上激起了反响。
Durch die Veröffentlichung von Prüfungsberichten und Unterrichtungen der Mitgliedstaaten, die auf deren Ersuchen stattfanden und von ihnen gut aufgenommen wurden, haben die Innenrevisionsabteilungen in den letzten fünf Jahren den Dialog mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
在过去五年中,两个内部审计司通过出版审计根据
员国的请
举办反响良好的
等办法,加强了与
员国的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。