Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到原状。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到原状。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国际不法行为造成损害
充分赔
,应按照
规定,单独或合并
采取恢复原状、补
方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一国际不法行为责任国有义务
该行为造成
损失,如果这种损失不能以恢复原状或补
方式得到赔
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩。
Lass alles beim Alten!
让一切都保持
吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国际不法行为造成的害的充分赔偿,应按照本章的规定,单独或合并
采取恢复
、补偿和抵偿的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一国际不法行为的责任国有义务抵偿该行为造成的失,如果
失不能以恢复
或补偿的方式得
赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国际不法行为造成的损害的充分赔偿,应按照本章的规,
或合并
采取恢
、补偿和抵偿的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一国际不法行为的责任国有义务抵偿该行为造成的损失,如果这种损失不能以恢或补偿的方式得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩原状。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国际不法行为造成的损害的充分偿,应按照本章的规定,单独或合并
采取恢复原状、补偿和抵偿的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一国际不法行为的责任国有义务抵偿该行为造成的损失,如果这种损失不能以恢复原状或补偿的方式偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到原状。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国法行为造成的损害的充分赔偿,应按照本章的规定,单独或合并
采取恢复原状、补偿和抵偿的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一国法行为的责任国有
抵偿该行为造成的损失,如果这种损失
能以恢复原状或补偿的方式得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到原状。
Lass alles beim Alten!
让这切都保持原状吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国际不法行为造成的损害的充分,
按照本章的规定,单独或合并
采取恢复原状、补
和抵
的
。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
国际不法行为的责任国有义务抵
该行为造成的损失,如果这种损失不能以恢复原状或补
的
得到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到状。
Lass alles beim Alten!
让这一切都状吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国际不法行的损害的充分赔偿,应按照本章的规定,单独或合并
采取恢复
状、补偿和抵偿的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一国际不法行的责任国有义务抵偿该行
的损失,如果这种损失不能以恢复
状或补偿的方式得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩原状。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国际不法行为造成的损害的充分,应按照本章的规定,单独或合并
采取恢复原状、补
和抵
的方式。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一国际不法行为的责任国有义务抵该行为造成的损失,如果这种损失不能以恢复原状或补
的方式得
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ursprünglicher Zustand; Status quo ante
www.godic.net 版 权 所 有Nach der Geburt bildet sich die Gebärmutter zurück.
产后子宫收缩到原状。
Lass alles beim Alten!
让这一切都保持原状吧!
Die volle Wiedergutmachung des durch eine völkerrechtswidrige Handlung verursachten Schadens erfolgt durch Restitution, Schadenersatz und Genugtuung, entweder einzeln oder in Verbindung miteinander, in Übereinstimmung mit diesem Kapitel.
对国际不法行为造成的损害的充分赔偿,应按照本章的规定,单独或合并采取恢复原状、补偿和抵偿的
。
Der für eine völkerrechtswidrige Handlung verantwortliche Staat ist verpflichtet, für den durch die Handlung verursachten Schaden Genugtuung zu leisten, soweit er nicht durch Restitution oder Schadenersatz wiedergutzumachen ist.
一国际不法行为的责任国有义务抵偿该行为造成的损失,如果这种损失不能以恢复原状或补偿的到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。