德语助手
  • 关闭
xié yì

Vereinbarung f.

Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.

他们就保护鲸鱼达成

Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.

这个公司即将加入一项国际

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公司签署了一项

Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.

货物交换按已达成的进行。

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据,有效期是5年。

Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.

我同他 达成,暂不执行合同。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类不影响非当事方的任何人的权利。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成,保证编剧能获得更高的收入。

Sie haben ein Abkommen schon getroffen.

他们已经达成了一项

Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.

我必须重新签订这份

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙地商目标

Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.

口头不具备法律效力。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边

Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.

“安全理事会谴责约瑟·一再拒不签署《最终和平》。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人的以及政府与政府间达成的

Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.

这个方案需依赖一项在刚果和区域两级达成的政治

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类商开始时,就商的合理时限达成

Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.

此种只能通过经债务人签署的书面而修改。

Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.

此种限制债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协议 的德语例句

用户正在搜索


Hocke, hocken, hockend, Hockende(r), Hockenheim, Hocker, Höcker, Höckerbildung, Hockergrab, höckerig,

相似单词


协调员, 协调者, 协同, 协同学, 协同作用, 协议, 协约国, 协助, 协助者, 协奏曲,
xié yì

Vereinbarung f.

Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.

他们就保护鲸鱼达成

Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.

将加入项国际

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两签署了

Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.

货物交换按已达成的进行。

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据,有效期是5年。

Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.

我同他 达成,暂不执行合同。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类不影响非当事方的任何人的权利。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作达成,保证编剧能获得高的收入。

Sie haben ein Abkommen schon getroffen.

他们已经达成了

Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.

我必须重新签订这份

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙地商目标

Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.

口头不具备法律效力。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要的是加全面的多边

Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.

“安全理事会谴责约瑟夫·科尼再拒不签署《最终和平》。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人的以及政府与政府间达成的

Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.

方案需依赖项在刚果和区域两级达成的政治

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类商开始时,就商的合理时限达成

Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.

此种只能通过经债务人签署的书面而修改。

Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.

此种限制债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协议 的德语例句

用户正在搜索


hockeyspiel, hockeyspieler, Hockstellung, Hock-Verfahren, Hoc-Prozess, Hode, Hoden, Hodenanhang, hodenartig, Hodenbruch,

相似单词


协调员, 协调者, 协同, 协同学, 协同作用, 协议, 协约国, 协助, 协助者, 协奏曲,
xié yì

Vereinbarung f.

Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.

们就保护鲸鱼

Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.

这个公司即将加入一项国际

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公司签署了一项

Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.

货物交换按已成的进行。

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据,有效期是5年。

Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.

,暂不执行合

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类不影响非当事方的任何人的权利。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司,保证编剧能获得更高的收入。

Sie haben ein Abkommen schon getroffen.

们已经成了一项

Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.

我必须重新签订这份

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙地

Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.

口头不具备法律效力。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨成了

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边

Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.

“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平》。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人的以及政府与政府间成的

Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.

这个方案需依赖一项在刚果和区域两级成的政治

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类开始时,就的合理时限

Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.

此种只能通过经债务人签署的书面而修改。

Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.

此种限制债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协议 的德语例句

用户正在搜索


Hodoskop, Hodryflow-Verfahren, Hodscha, Hoeckchen, Hoegner, Hoek van Holland, Hoelzer, Hoenwarte, Hof, Hofamt,

相似单词


协调员, 协调者, 协同, 协同学, 协同作用, 协议, 协约国, 协助, 协助者, 协奏曲,
xié yì

Vereinbarung f.

Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.

他们就保护鲸鱼达成

Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.

个公司即将加入一项国际

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

两个公司署了一项

Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.

货物交换按已达成的进行。

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据,有效期是5年。

Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.

我同他 达成,暂不执行合同。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

不影响非当事方的任何人的权利。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成,保证编剧能获得更高的收入。

Sie haben ein Abkommen schon getroffen.

他们已经达成了一项

Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.

我必须重新

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙地商目标

Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.

口头不具备法律效力。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边

Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.

“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不署《最终和平》。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人的以及政府与政府间达成的

Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.

个方案需依赖一项在刚果和区域两级达成的政治

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在商开始时,就商的合理时限达成

Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.

此种只能通过经债务人署的书面而修改。

Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.

此种限制债务人不得向受让人提出些抗辩和抵消权。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协议 的德语例句

用户正在搜索


höhe ü.m., höhe über meeresspiegel, Höhe zu Breite Verhältnis, Höhe-Breite-Verhältnis, höhe-breite-verhältnis, Höheeinheit, HöheHöhenlage, Hoheit, hoheitlich, Hoheitsadler,

相似单词


协调员, 协调者, 协同, 协同学, 协同作用, 协议, 协约国, 协助, 协助者, 协奏曲,
xié yì

Vereinbarung f.

Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.

他们就保护鲸鱼达

Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.

这个公司即将加入一项国际

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公司签署了一项

Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.

货物交换按已达进行。

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据,有效期是5年。

Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.

我同他 达,暂不执行合同。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类不影响非当事方任何人权利。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达,保证编剧能获得更高收入。

Sie haben ein Abkommen schon getroffen.

他们已经达了一项

Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.

我必须重新签订这份

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙地商目标

Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.

口头不具备法律效

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

,就广泛关键规划参数与柬埔寨达

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要是一个更加全面多边

Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.

“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平》。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人以及政府与政府间达

Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.

这个方案需依赖一项在刚和区域两级达政治

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类商开始时,就合理时限达

Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.

此种只能通过经债务人签署书面而修改。

Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.

此种限制债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协议 的德语例句

用户正在搜索


Höhenabschlussfehler, Höhenabsorber, Höhenabstand, Höhenachse, Höhenänderung, Höhenangst, Höhenanhebung, Höhenanpassung, Höhenanzeige, Höhenanzeigefeld,

相似单词


协调员, 协调者, 协同, 协同学, 协同作用, 协议, 协约国, 协助, 协助者, 协奏曲,
xié yì

Vereinbarung f.

Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.

他们保护鲸鱼

Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.

这个公司即将加入一项国际

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公司签署了一项

Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.

货物交换按已进行。

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据,有效期是5年。

Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.

我同他 ,暂不执行合同。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类不影响非当事方任何人权利。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司,保证编剧能获得更高收入。

Sie haben ein Abkommen schon getroffen.

他们已经了一项

Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.

我必须重新签订这份

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙地商目标

Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.

口头不具备法律效力。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

广泛关键规划参数与柬埔寨

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要是一个更加全面多边

Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.

“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平》。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人以及政府与政府间

Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.

这个方案需依赖一项在刚和区域两级政治

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类商开始时,合理时限

Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.

此种只能通过经债务人签署书面而修改。

Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.

此种限制债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协议 的德语例句

用户正在搜索


Höhenbolzen, Hohenburg, Höhendämpfung, Höhendarstellung, Höhendifferenz, HöhendifferenzHöhenunterschied, Höhendruckkabine, Höheneinfahrmaß, Höheneinfluß, Höheneinsteller,

相似单词


协调员, 协调者, 协同, 协同学, 协同作用, 协议, 协约国, 协助, 协助者, 协奏曲,
xié yì

Vereinbarung f.

Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.

他们就保护鲸鱼达成

Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.

这个公司即将加入一项国际

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公司签署了一项

Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.

货物交换按已达成的

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据,有效期是5年。

Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.

他 达成,暂不执

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类不影响非当事方的任何人的权利。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成,保证编剧能获得更高的收入。

Sie haben ein Abkommen schon getroffen.

他们已经达成了一项

Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.

我必须重新签订这份

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

员如何巧妙地商目标

Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.

口头不具备法律效力。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边

Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.

“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平》。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家为人的以及政府与政府间达成的

Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.

这个方案需依赖一项在刚果和区域两级达成的政治

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类商开始时,就商的理时限达成

Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.

此种只能通过经债务人签署的书面而修改。

Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.

此种限制债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协议 的德语例句

用户正在搜索


Hohenlohe, Höhenluft, Höhenluftkuroru, Höhenmarke, Höhenmaskenwinkel, Höhenmaß, Höhenmesseinrichtung, Höhenmesser, HöhenmesserAltimeter, Höhenmessradar,

相似单词


协调员, 协调者, 协同, 协同学, 协同作用, 协议, 协约国, 协助, 协助者, 协奏曲,
xié yì

Vereinbarung f.

Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.

他们就保护鲸鱼达成

Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.

这个公司即将加入一项国际

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公司签署了一项

Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.

货物交换按已达成的进行。

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据,有效期是5年。

Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.

我同他 达成,暂不执行合同。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类响非当事方的任何人的权利。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会制作公司达成,保证编剧能高的收入。

Sie haben ein Abkommen schon getroffen.

他们已经达成了一项

Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.

我必须重新签订这份

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙地商目标

Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.

口头不具备法律效力。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要的是一个加全面的多边

Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.

“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终》。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人的以及政府与政府间达成的

Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.

这个方案需依赖一项在刚果区域两级达成的政治

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类商开始时,就商的合理时限达成

Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.

此种只能通过经债务人签署的书面而修改。

Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.

此种限制债务人不向受让人提出这些抗辩抵消权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协议 的德语例句

用户正在搜索


Hohepriester, Höhepunkt, höher, hoher analytiker, hoher Berg, hoher Dampfzustand, hoher Druck, hoher Energieverbrauch, hoher Materialverbrauch, höher molekular,

相似单词


协调员, 协调者, 协同, 协同学, 协同作用, 协议, 协约国, 协助, 协助者, 协奏曲,
xié yì

Vereinbarung f.

Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.

他们就保护鲸鱼达

Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.

司即将加入一项国际

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

司签署一项

Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.

货物交换按已达进行。

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据,有效期是5年。

Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.

我同他 达,暂不执行合同。

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类不影响非当事方的任何人的权利。

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作司达,保证编剧能获得更高的收入。

Sie haben ein Abkommen schon getroffen.

他们已经达一项

Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.

我必须重新签订这份

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙地商目标

Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.

口头不具备法律效力。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要的是一更加全面的多边

Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.

“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平》。

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人的以及政府与政府间达

Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.

方案需依赖一项在刚果和区域级达的政治

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类商开始时,就商的合理时限达

Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.

此种只能通过经债务人签署的书面而修改。

Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.

此种限制债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 协议 的德语例句

用户正在搜索


Hoheslied, Höhe-zu-Breite-Verhältnis, höhe-zu-breite-verhältnis, Hohhot, hohl, Hohlachse, Hohlachswelle, Hohlader, Hohlanode, Hohlanodenröntgenröhre,

相似单词


协调员, 协调者, 协同, 协同学, 协同作用, 协议, 协约国, 协助, 协助者, 协奏曲,