德语助手
  • 关闭

千年发展目标

添加到生词本

qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

同时,我们需要把千年看作是更广的议程的一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如,实现千年的迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年战略提供重要的支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球更上一层楼的强化千年

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克和也门对千年进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年的工作已取得进

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促进《千年》的实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项千年将有益于所有利益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

,首先要实现千年所许诺的成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年是可以实现的。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年》所涉性别方面少有作为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定的,包括《联合国千年宣言》所载

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年方面,进有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年相辅相成,需要采用同时兼顾各的多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年的进情况也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年的进在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

种全球伙伴关系对实现千年是至关重要的。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年》方面的进需要有可靠的信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


aufhalten, Aufhaltung, Aufhängearm, Aufhängebeschlag, Aufhängebügel, Aufhängefeder, Aufhängegerät, Aufhängegestell, Aufhängehaken, Aufhängehöhe,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把千年发展目标看作是更广的发展议程的一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了目标更上一层楼的强化千年发展目标

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、克和也门对千年发展目标进行了调整,使本国的优先事项和具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工作已取得进展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促进《千年发展目标》的实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项千年发展目标将有益于所有利益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展目标所许诺的成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年发展目标是可以实现的。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有作为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定的发展目标,包括《联千年宣言》所载发展目标

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展目标明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现千年发展目标的进展情况也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展目标的进展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要的。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展目标》方面的进展需要有可靠的信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


Aufhängestange, Aufhängevorrichtung, Aufhängewinkel, Aufhängung, aufhängung f abgasanlage, aufhängung f kraftstoffpumpe, Aufhängungselastizität, Aufhängungselement, Aufhängungspunkt, Aufhängungssystem,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

同时,我们需要把目标看作是更广的议程的一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如,实现目标的迫切性无论怎么强调都不过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家目标战略提供重要的支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼的强化目标

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克和也门对目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地一级贯彻目标的工作已取得进展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促进《目标》的实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项目标将有益于所有利益攸关

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

,首先要实现目标所许诺的成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有的承诺,目标是可以实现的。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现目标仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《目标》所涉性别面少有作

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定的目标,包括《联合国宣言》所载目标

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项目标面,进展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

目标明确地指出了必须处理的贫穷的各面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

目标相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它目标的进展情况也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数目标的进展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

种全球伙伴关系对实现目标是至关重要的。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《目标面的进展需要有可靠的信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


aufhäufeln, aufhäufen, Aufhäufung, Aufhaumeißel, aufheben, Aufhebung, Aufhebung der Zölle, Aufhebungen, Aufhebungsrecht, Aufhebungszeichen,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把千年发展目标看作是更广的发展议程的一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论怎么强为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国越南确定了比全球目标更上一层楼的强化千年发展目标

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克也门对千年发展目标进行了整,使其符合本国的优先事项具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工作已取得进展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

技术可大大促进《千年发展目标》的实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项千年发展目标将有益于所有利益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展目标所许诺的成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年发展目标是可以实现的。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有作为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展目标明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年发展目标的进展情况也同样各相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展目标的进展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要的。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展目标》方面的进展需要有可靠的库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


Aufheizkapazität, Aufheizkurve, Aufheizlinie, Aufheizperiode, aufheizphase, Aufheizung, Aufheizungsgrad, Aufheizwärme, Aufheizzeit, Aufheizzone,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把千年发展看作是更广的发展议程的一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现千年发展的迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展战略提供重要的支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国越南确定了比全球更上一层楼的强化千年发展

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

埔寨、桑比门对千年发展进行了调整,使其符合本国的优先事项具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展的工作已取得进展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息通信技术可大大促进《千年发展》的实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项千年发展将有益于所有利益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展所许诺的成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年发展是可以实现的。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展仍然要求做大量的向外开拓宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展》所涉性别方面少有作为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定的发展,包括《联合国千年宣言》所载发展

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展方面,进展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各的多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年发展的进展情况同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展的进展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现千年发展是至关重要的。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展》方面的进展需要有可靠的信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


Aufhellmittel, Aufhellstufe, Aufhellung, Aufhellungsgrad, Aufhellungspigment, Aufhellungssteuerung, aufhetzen, Aufhetzer, Aufhetzung, aufheulen,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,

用户正在搜索


aufhucken, aufhussen, aufhydrieren, aufi, aufjagen, aufjauchzen, aufjubeln, aufkalken, aufkämmen, Aufkanten,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,

用户正在搜索


Aufkegeln und Kreuzteilen, aufkehren, aufkeilen, Aufkeilung, aufkeimen, aufkimmen, Aufkitten, aufklaffen, Aufklang, aufklappbar,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把千年发展目标看作是更广的发展议程的一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论怎都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国越南确定了比全球目标更上一层楼的千年发展目标

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克也门对千年发展目标进行了整,使其符合本国的优先事项具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工作已取得进展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

技术可大大促进《千年发展目标》的实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项千年发展目标将有益于所有利益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展目标所许诺的成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年发展目标是可以实现的。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有作为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展目标明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年发展目标的进展情况也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展目标的进展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要的。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展目标》方面的进展需要有可靠的息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


aufklebefolien, aufkleben, Aufklebepapier, Aufkleber, Aufklemmen, Aufklemmgeber, aufklettern, aufklingen, aufklinken, aufklopfen,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

同时,我们需要把千年发展目标看作是更广的发展议程的一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼的强化千年发展目标

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工作已取得进展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促进《千年发展目标》的

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

各项千年发展目标将有益于所有利益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

,首先要千年发展目标所许诺的成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

果立即采取措施,履行有的承诺,千年发展目标是可以的。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有作为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在各项千年发展目标方面,进展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展目标明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展目标相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

其它千年发展目标的进展情况也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展目标的进展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

种全球伙伴关系对千年发展目标是至关重要的。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析千年发展目标》方面的进展需要有可靠的信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


Aufkohlungspulver, Aufkohlungssalz, Aufkohlungsschicht, Aufkohlungstiefe, Aufkohlungsverfahren, Aufkohlungszone, aufkommen, Aufkömmling, aufköndigen, Aufkonzentration,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把千年发展目标更广的发展议程的一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现千年发展目标的迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼的强化千年发展目标

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展目标的工已取得进展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促进《千年发展目标》的实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项千年发展目标将有益于所有益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展目标所许诺的成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有的承诺,千年发展目标可以实现的。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量的向外开拓和宣传工

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定的发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展目标明确地指出了必须处理的贫穷的各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年发展目标的进展情况也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展目标的进展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现千年发展目标至关重要的。

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展目标》方面的进展需要有可靠的信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


Aufkühlen, aufkünden, aufkündigen, Aufkündigung, aufkurbeln, Aufl., auflachen, aufladbar, Aufladebetrieb, Aufladecode,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,
qiān nián fā zhǎn mù biāo
[ Substantiv ]
Millennium (n)-Gipfel (m) www.francochinois.com 版 权 所 有

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把千年发展目标看作是更广发展议程一部分。

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现千年发展目标迫切性无论怎么强调都不为过。

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要支助。

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球目标更上一层楼强化千年发展目标

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国优先事项和具体情况。

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地方一级贯彻千年发展目标工作已取得进展。

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促进《千年发展目标实现。

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项千年发展目标将有益于所有利益攸关方。

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展目标成果。

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有千年发展目标是可以实现

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展目标仍然要求做大量向外开拓和宣传工作。

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展目标》所涉性别方面少有作为。

Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.

国际商定发展目标,包括《联合国千年宣言》所载发展目标

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已取得一些成绩,但在实现各项千年发展目标方面,进展有快有慢。

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展目标明确地指出了必须处理贫穷各方面问题。

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标多部门方案。

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年发展目标进展情况也同样各不相同。

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展目标进展在很大程度上取决于公平增长。

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现千年发展目标是至关重要

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展目标》方面进展需要有可靠信息库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年发展目标 的德语例句

用户正在搜索


Aufladekompressor, Aufladekosten, Auflademethode, Auflademotor, aufladen, Aufladenspannungstoß, Auflader, Aufladerampe, Aufladergruppe, Aufladeschlitz,

相似单词


千虑一得, 千枚岩, 千米, 千米没小时, 千年, 千年发展目标, 千鸟类, 千篇一律, 千奇百怪, 千秋,