Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den Täter, die zu seiner Verhaftung führten.
警察收案人的匿名举报,从而把
案人抓捕归案。
anonym
Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den Täter, die zu seiner Verhaftung führten.
警察收案人的匿名举报,从而把
案人抓捕归案。
Das 1873 entstandene Landschaftsbild gingen für umgerechnet 26,7 Millionen Euro an enen anonymen Käufer.
这幅创于1873年的风景画被一位匿名买家以约合2670万欧元的价格拍得。
Der Spender möchte anonym bleiben.
捐助者想匿名。
Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in diesem Übereinkommen genannten zuständigen Stellen zur Korruptionsbekämpfung der Öffentlichkeit bekannt sind, und ermöglicht den Zugang zu diesen Stellen, damit gegebenenfalls Vorfälle, die als eine in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftat angesehen werden können, - auch anonym - gemeldet werden können.
二、各缔约国均应当采取当的措施,确保公众知悉
公约提
的相关的反腐败机构,并应当酌情提供途径,以便以包括匿名举报在内的方式向这些机构举报可能被视为构成
公约确立的犯罪的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anonym
Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den Täter, die zu seiner Verhaftung führten.
警察收到对作案人的匿名举报,从而把作案人抓捕归案。
Das 1873 entstandene Landschaftsbild gingen für umgerechnet 26,7 Millionen Euro an enen anonymen Käufer.
这幅创作于1873年的风景位匿名买家
约合2670万欧元的价格拍得。
Der Spender möchte anonym bleiben.
捐助者想匿名。
Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in diesem Übereinkommen genannten zuständigen Stellen zur Korruptionsbekämpfung der Öffentlichkeit bekannt sind, und ermöglicht den Zugang zu diesen Stellen, damit gegebenenfalls Vorfälle, die als eine in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftat angesehen werden können, - auch anonym - gemeldet werden können.
二、各缔约国均应当采取当的措施,确保公众知悉本公约提到的相关的反腐败机构,并应当酌情提供途
,
包括匿名举报在内的方式向这些机构举报可能
视为构成根据本公约确立的犯罪的事件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anonym
Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den Täter, die zu seiner Verhaftung führten.
警察收到对作案人的匿名举报,从而把作案人抓捕归案。
Das 1873 entstandene Landschaftsbild gingen für umgerechnet 26,7 Millionen Euro an enen anonymen Käufer.
这幅创作于1873年的风景画被一位匿名买家以合2670万欧元的价格拍得。
Der Spender möchte anonym bleiben.
捐助者想匿名。
Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in diesem Übereinkommen genannten zuständigen Stellen zur Korruptionsbekämpfung der Öffentlichkeit bekannt sind, und ermöglicht den Zugang zu diesen Stellen, damit gegebenenfalls Vorfälle, die als eine in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftat angesehen werden können, - auch anonym - gemeldet werden können.
二、国均应当采取
当的措施,确保
悉本
提到的相关的反腐败机构,并应当酌情提供途径,以便以包括匿名举报在内的方式向这些机构举报可能被视为构成根据本
确立的犯罪的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anonym
Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den Täter, die zu seiner Verhaftung führten.
警察收到对作人
匿名举报,从而把作
人抓
。
Das 1873 entstandene Landschaftsbild gingen für umgerechnet 26,7 Millionen Euro an enen anonymen Käufer.
这幅创作于1873年风景画被一位匿名买家以约合2670万欧元
价格拍得。
Der Spender möchte anonym bleiben.
捐助者想匿名。
Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in diesem Übereinkommen genannten zuständigen Stellen zur Korruptionsbekämpfung der Öffentlichkeit bekannt sind, und ermöglicht den Zugang zu diesen Stellen, damit gegebenenfalls Vorfälle, die als eine in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftat angesehen werden können, - auch anonym - gemeldet werden können.
二、各缔约国均应当采取当
措施,确保公众知悉本公约提到
相关
反腐败机构,并应当酌情提供途径,以便以包括匿名举报在内
向这些机构举报可能被视为构成根据本公约确立
犯罪
事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anonym
Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den Täter, die zu seiner Verhaftung führten.
警察收到对作案人的匿举报,从而把作案人抓捕归案。
Das 1873 entstandene Landschaftsbild gingen für umgerechnet 26,7 Millionen Euro an enen anonymen Käufer.
这幅创作于1873年的风景画被一位匿以约合2670万欧元的价格拍得。
Der Spender möchte anonym bleiben.
捐助者想匿。
Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in diesem Übereinkommen genannten zuständigen Stellen zur Korruptionsbekämpfung der Öffentlichkeit bekannt sind, und ermöglicht den Zugang zu diesen Stellen, damit gegebenenfalls Vorfälle, die als eine in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftat angesehen werden können, - auch anonym - gemeldet werden können.
二、各缔约国均应当采取当的措施,确保公众知悉本公约
到的相关的反腐败机构,并应当
供途径,以便以包括匿
举报在内的方式向这些机构举报可能被视为构成根据本公约确立的犯罪的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anonym
Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den Täter, die zu seiner Verhaftung führten.
警察收到对作案人的匿名举报,从而把作案人抓捕归案。
Das 1873 entstandene Landschaftsbild gingen für umgerechnet 26,7 Millionen Euro an enen anonymen Käufer.
这幅创作于1873年的风景位匿名买家
约合2670万欧元的价格拍得。
Der Spender möchte anonym bleiben.
捐助者想匿名。
Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in diesem Übereinkommen genannten zuständigen Stellen zur Korruptionsbekämpfung der Öffentlichkeit bekannt sind, und ermöglicht den Zugang zu diesen Stellen, damit gegebenenfalls Vorfälle, die als eine in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftat angesehen werden können, - auch anonym - gemeldet werden können.
二、各缔约国均应当采取当的措施,确保公众知悉本公约提到的相关的反腐败机构,并应当酌情提供途
,
包括匿名举报在内的方式向这些机构举报可能
视为构成根据本公约确立的犯罪的事件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anonym
Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den Täter, die zu seiner Verhaftung führten.
警察收到对作案人的匿举报,从而把作案人抓捕归案。
Das 1873 entstandene Landschaftsbild gingen für umgerechnet 26,7 Millionen Euro an enen anonymen Käufer.
这幅创作于1873年的风景画被一位匿买家以约合2670万欧元的价格拍得。
Der Spender möchte anonym bleiben.
捐助者想匿。
Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in diesem Übereinkommen genannten zuständigen Stellen zur Korruptionsbekämpfung der Öffentlichkeit bekannt sind, und ermöglicht den Zugang zu diesen Stellen, damit gegebenenfalls Vorfälle, die als eine in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftat angesehen werden können, - auch anonym - gemeldet werden können.
、
缔约国均应当采取
当的措施,确保公众
公约提到的相关的反腐败机构,并应当酌情提供途径,以便以包括匿
举报在内的方式向这些机构举报可能被视为构成根据
公约确立的犯罪的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anonym
Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den Täter, die zu seiner Verhaftung führten.
警察收到对作案人的举报,从而把作案人抓捕归案。
Das 1873 entstandene Landschaftsbild gingen für umgerechnet 26,7 Millionen Euro an enen anonymen Käufer.
这幅创作于1873年的风景画被一位买家以
合2670万欧元的价格拍得。
Der Spender möchte anonym bleiben.
捐助者。
Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in diesem Übereinkommen genannten zuständigen Stellen zur Korruptionsbekämpfung der Öffentlichkeit bekannt sind, und ermöglicht den Zugang zu diesen Stellen, damit gegebenenfalls Vorfälle, die als eine in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftat angesehen werden können, - auch anonym - gemeldet werden können.
二、各缔国均应当采取
当的措施,确保
众知悉
提到的相关的反腐败机构,并应当酌情提供途径,以便以包括
举报在内的方式向这些机构举报可能被视为构成根据
确立的犯罪的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anonym
Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den Täter, die zu seiner Verhaftung führten.
警察收到对作案人的匿名举报,从而把作案人抓捕归案。
Das 1873 entstandene Landschaftsbild gingen für umgerechnet 26,7 Millionen Euro an enen anonymen Käufer.
这幅创作于1873年的风景画匿名买家
约合2670万欧元的价格拍得。
Der Spender möchte anonym bleiben.
捐助者想匿名。
Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in diesem Übereinkommen genannten zuständigen Stellen zur Korruptionsbekämpfung der Öffentlichkeit bekannt sind, und ermöglicht den Zugang zu diesen Stellen, damit gegebenenfalls Vorfälle, die als eine in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebene Straftat angesehen werden können, - auch anonym - gemeldet werden können.
二、各缔约国均应当采取当的措施,确保公众知悉本公约提到的相关的反腐败机构,并应当酌情提供
,
便
包括匿名举报在内的方式向这些机构举报可能
视为构成根据本公约确立的犯罪的事件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。