Das ist die baumlosen Zonen der Hochgebirge.
这就是高山上没有树木区域。
Zone f.; Bereich m.; Gebiet n.
Das ist die baumlosen Zonen der Hochgebirge.
这就是高山上没有树木区域。
Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.
区域次区域组织也是这样。
In zwei ausgewählten Mainzer Stadtteilen bauten sie Schaltkästen.
在两个美因茨区域安装配电箱。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是区域性。
In einer Reihe von Regionen und Subregionen können parallele Instrumente und Möglichkeiten vorhanden sein.
一些区域次区域也可能有相应
工具
做法。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同区域、次区域国家产生了不同
影响。
Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.
自联国成立
来,成立了相当多
一些区域
次区域集团。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目管理是很艰难
,因为地理范围内
市场区域非常大。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功实施若干倡议。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域安全
。
Entwicklung einer echten Kultur der Integration innerhalb der Subregion.
在分区域内发展真正一体化文化。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有区域协调机制用。
Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.
区域组织可若干具体方式有助于防止冲突。
Die Region sei diejenige mit dem weltweit schnellsten Wirtschaftswachstum.
该区域当前正在经历世界上最快经济增长。
Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarländer über.
分区域冲突经常从一国蔓延到另一国。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区域之间令人不安巨大差异。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该区域构成威胁。
Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.
必要时也应与区域邻国及其他有关各方进行磋商。
Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.
在该区域,艾滋病目前是导致死亡主要原因。
Die Regionalorganisationen und die multinationalen Finanzinstitutionen sollten sich aktiv an diesen Bemühungen beteiligen.
区域组织多国金融机构应当积极地参与这些工
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zone f.; Bereich m.; Gebiet n.
Das ist die baumlosen Zonen der Hochgebirge.
这就是高山上没有树木。
Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.
和次
组织也是这样。
In zwei ausgewählten Mainzer Stadtteilen bauten sie Schaltkästen.
在两个选定美因
安装配电箱。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是性
。
In einer Reihe von Regionen und Subregionen können parallele Instrumente und Möglichkeiten vorhanden sein.
一些和次
也可能有相应
工具和做法。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同、次
和国家产生了不同
影响。
Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.
自联合国成立来,成立了相当多
一些
和次
集团。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目管理是很艰难
,因为地理范围内
市场
非常大。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在一级,已经成功实施若干倡议。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海安全和合作。
Entwicklung einer echten Kultur der Integration innerhalb der Subregion.
在分内发展真正
一体化文化。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有协调机制
作用。
Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.
组织可
若干具体方式有助于防止冲突。
Die Region sei diejenige mit dem weltweit schnellsten Wirtschaftswachstum.
该当前正在经历世界上最快
经济增长。
Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarländer über.
分冲突经常从一国蔓延到另一国。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了之间令人不安
巨大差异。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该构成威胁。
Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.
必要时也应与邻国及其他有关各方进行磋商。
Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.
在该,艾滋病目前是导致死亡
主要原因。
Die Regionalorganisationen und die multinationalen Finanzinstitutionen sollten sich aktiv an diesen Bemühungen beteiligen.
组织和多国金融机构应当积极地参与这些工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zone f.; Bereich m.; Gebiet n.
Das ist die baumlosen Zonen der Hochgebirge.
这就是高山上没有树木的区域。
Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.
区域和次区域组织也是这样。
In zwei ausgewählten Mainzer Stadtteilen bauten sie Schaltkästen.
在两个选定的美因茨区域安装配电箱。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是区域性的。
In einer Reihe von Regionen und Subregionen können parallele Instrumente und Möglichkeiten vorhanden sein.
一些区域和次区域也可能有应的工具和做法。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同区域、次区域和国家产生了不同的影。
Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.
合国成立
来,成立了
的一些区域和次区域集团。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场区域非常大。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功实施若干倡议。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域的安全和合作。
Entwicklung einer echten Kultur der Integration innerhalb der Subregion.
在分区域内发展真正的一体化文化。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有区域协调机制的作用。
Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.
区域组织可若干具体方式有助于防止冲突。
Die Region sei diejenige mit dem weltweit schnellsten Wirtschaftswachstum.
该区域前正在经历世界上最快的经济增长。
Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarländer über.
分区域的冲突经常从一国蔓延到另一国。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区域之间令人不安的巨大差异。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该区域构成威胁。
Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.
必要时也应与区域邻国及其他有关各方进行磋商。
Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.
在该区域,艾滋病目前是导致死亡的主要原因。
Die Regionalorganisationen und die multinationalen Finanzinstitutionen sollten sich aktiv an diesen Bemühungen beteiligen.
区域组织和国金融机构应
积极地参与这些工作。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zone f.; Bereich m.; Gebiet n.
Das ist die baumlosen Zonen der Hochgebirge.
这就是高山上没有树木的区域。
Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.
区域和次区域组织也是这样。
In zwei ausgewählten Mainzer Stadtteilen bauten sie Schaltkästen.
两
的美因茨区域安装配电箱。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是区域性的。
In einer Reihe von Regionen und Subregionen können parallele Instrumente und Möglichkeiten vorhanden sein.
一些区域和次区域也可能有相应的工具和做法。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同区域、次区域和国家产生了不同的影响。
Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.
自联国成立
来,成立了相当多的一些区域和次区域集团。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场区域非常大。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
区域一级,已经成功实施若干倡议。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域的安全和。
Entwicklung einer echten Kultur der Integration innerhalb der Subregion.
分区域内发展真正的一体化文化。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有区域协调机制的用。
Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.
区域组织可若干具体方式有助于防止冲突。
Die Region sei diejenige mit dem weltweit schnellsten Wirtschaftswachstum.
该区域当前正经历世界上最快的经济增长。
Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarländer über.
分区域的冲突经常从一国蔓延到另一国。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区域之间令人不安的巨大差异。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该区域构成威胁。
Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.
必要时也应与区域邻国及其他有关各方进行磋商。
Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.
该区域,艾滋病目前是导致死亡的主要原因。
Die Regionalorganisationen und die multinationalen Finanzinstitutionen sollten sich aktiv an diesen Bemühungen beteiligen.
区域组织和多国金融机构应当积极地参与这些工。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zone f.; Bereich m.; Gebiet n.
Das ist die baumlosen Zonen der Hochgebirge.
这就是高山上没有树木的区域。
Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.
区域次区域组织也是这样。
In zwei ausgewählten Mainzer Stadtteilen bauten sie Schaltkästen.
在两个选定的美茨区域安装配电箱。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认是区域性的。
In einer Reihe von Regionen und Subregionen können parallele Instrumente und Möglichkeiten vorhanden sein.
一些区域次区域也可能有相应的
做法。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同区域、次区域国家产生了不同的影响。
Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.
自联合国成立来,成立了相当多的一些区域
次区域集团。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,理范围内的市场区域非常大。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功实施若干倡议。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强中海区域的安全
合作。
Entwicklung einer echten Kultur der Integration innerhalb der Subregion.
在分区域内发展真正的一体化文化。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有区域协调机制的作用。
Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.
区域组织可若干
体方式有助于防止冲突。
Die Region sei diejenige mit dem weltweit schnellsten Wirtschaftswachstum.
该区域当前正在经历世界上最快的经济增长。
Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarländer über.
分区域的冲突经常从一国蔓延到另一国。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区域之间令人不安的巨大差异。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该区域构成威胁。
Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.
必要时也应与区域邻国及其他有关各方进行磋商。
Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.
在该区域,艾滋病目前是导致死亡的主要原。
Die Regionalorganisationen und die multinationalen Finanzinstitutionen sollten sich aktiv an diesen Bemühungen beteiligen.
区域组织多国金融机构应当积极
参与这些
作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zone f.; Bereich m.; Gebiet n.
Das ist die baumlosen Zonen der Hochgebirge.
这就是高山上没有树木区域。
Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.
区域和次区域组织也是这样。
In zwei ausgewählten Mainzer Stadtteilen bauten sie Schaltkästen.
在两个选定美因茨区域安装配电箱。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是区域性。
In einer Reihe von Regionen und Subregionen können parallele Instrumente und Möglichkeiten vorhanden sein.
一些区域和次区域也有相应
工具和做法。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同区域、次区域和国家产生了不同影响。
Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.
自联合国成立来,成立了相当多
一些区域和次区域集团。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目管理是很艰难
,因为地理范围
场区域非常大。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区域一级,已经成功实施若干倡议。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海区域安全和合作。
Entwicklung einer echten Kultur der Integration innerhalb der Subregion.
在分区域发展真正
一体化文化。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有区域协调机制作用。
Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.
区域组织若干具体方式有助于防止冲突。
Die Region sei diejenige mit dem weltweit schnellsten Wirtschaftswachstum.
该区域当前正在经历世界上最快经济增长。
Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarländer über.
分区域冲突经常从一国蔓延到另一国。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区域之间令人不安巨大差异。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该区域构成威胁。
Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.
必要时也应与区域邻国及其他有关各方进行磋商。
Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.
在该区域,艾滋病目前是导致死亡主要原因。
Die Regionalorganisationen und die multinationalen Finanzinstitutionen sollten sich aktiv an diesen Bemühungen beteiligen.
区域组织和多国金融机构应当积极地参与这些工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zone f.; Bereich m.; Gebiet n.
Das ist die baumlosen Zonen der Hochgebirge.
这就是高山上没有树木的。
Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.
和
组织也是这样。
In zwei ausgewählten Mainzer Stadtteilen bauten sie Schaltkästen.
在两个选定的美因茨安装配电箱。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是性的。
In einer Reihe von Regionen und Subregionen können parallele Instrumente und Möglichkeiten vorhanden sein.
一些和
也可能有相应的工具和做法。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这危机对不同
、
和
家产生了不同的影响。
Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.
自联合成立
来,成立了相当多的一些
和
集团。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场
非常大。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在一级,已经成功实施若干倡议。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地海
的安全和合作。
Entwicklung einer echten Kultur der Integration innerhalb der Subregion.
在分内发展真正的一体化文化。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有协调机制的作用。
Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.
组织可
若干具体方式有助于防止冲突。
Die Region sei diejenige mit dem weltweit schnellsten Wirtschaftswachstum.
该当前正在经历世界上最快的经济增长。
Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarländer über.
分的冲突经常从一
蔓延到另一
。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了之间令人不安的巨大差异。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该构成威胁。
Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.
必要时也应与邻
及其他有关各方进行磋商。
Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.
在该,艾滋病目前是导致死亡的主要原因。
Die Regionalorganisationen und die multinationalen Finanzinstitutionen sollten sich aktiv an diesen Bemühungen beteiligen.
组织和多
金融机构应当积极地参与这些工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zone f.; Bereich m.; Gebiet n.
Das ist die baumlosen Zonen der Hochgebirge.
这就是高山上没有树木的。
Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.
次
组织也是这样。
In zwei ausgewählten Mainzer Stadtteilen bauten sie Schaltkästen.
在两个选定的美因茨安装配电箱。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是性的。
In einer Reihe von Regionen und Subregionen können parallele Instrumente und Möglichkeiten vorhanden sein.
一些次
也可能有相应的工具
做法。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同、次
产生了不同的影响。
Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.
自联合成立
来,成立了相当多的一些
次
团。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中项目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场
非常大。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在一级,已经成功实施若干倡议。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海的安全
合作。
Entwicklung einer echten Kultur der Integration innerhalb der Subregion.
在分内发展真正的一体化文化。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有协调机制的作用。
Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.
组织可
若干具体方式有助于防止冲突。
Die Region sei diejenige mit dem weltweit schnellsten Wirtschaftswachstum.
该当前正在经历世界上最快的经济增长。
Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarländer über.
分的冲突经常从一
蔓延到另一
。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了之间令人不安的巨大差异。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该构成威胁。
Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.
必要时也应与邻
及其他有关各方进行磋商。
Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.
在该,艾滋病目前是导致死亡的主要原因。
Die Regionalorganisationen und die multinationalen Finanzinstitutionen sollten sich aktiv an diesen Bemühungen beteiligen.
组织
多
金融机构应当积极地参与这些工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zone f.; Bereich m.; Gebiet n.
Das ist die baumlosen Zonen der Hochgebirge.
这就是高山上没有树木的域。
Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.
域
域组织也是这样。
In zwei ausgewählten Mainzer Stadtteilen bauten sie Schaltkästen.
在两个选定的美因茨域安装配电箱。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是域性的。
In einer Reihe von Regionen und Subregionen können parallele Instrumente und Möglichkeiten vorhanden sein.
些
域
域也可能有相应的工具
做法。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这危机对不同
域、
域
国家产生了不同的影响。
Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.
自联合国成立来,成立了相当多的
些
域
域集团。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场域非常大。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在域
级,已经成功实施若干倡议。
Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.
加强地中海域的安全
合作。
Entwicklung einer echten Kultur der Integration innerhalb der Subregion.
在分域内发展真正的
文
。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优现有
域协调机制的作用。
Regionalorganisationen können auf verschiedene Weise konkrete Beiträge zur Konfliktprävention leisten.
域组织可
若干具
方式有助于防止冲突。
Die Region sei diejenige mit dem weltweit schnellsten Wirtschaftswachstum.
该域当前正在经历世界上最快的经济增长。
Nur allzu oft greifen subregionale Konflikte auf Nachbarländer über.
分域的冲突经常从
国蔓延到另
国。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了域之间令人不安的巨大差异。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该域构成威胁。
Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.
必要时也应与域邻国及其他有关各方进行磋商。
Aids ist in dieser Region heute die Haupttodesursache.
在该域,艾滋病目前是导致死亡的主要原因。
Die Regionalorganisationen und die multinationalen Finanzinstitutionen sollten sich aktiv an diesen Bemühungen beteiligen.
域组织
多国金融机构应当积极地参与这些工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。