Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.
恐怖分子不会逃脱惩罚。
Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.
恐怖分子不会逃脱惩罚。
Jede Bruchzahl besteht aus Zähler und Nenner.
每个分数都由分子和分母组成。
Die chemische formel für Wasser ist H2O.
水的化分子式是H2O。
Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.
破坏分子企图扰乱秩序和安全。
Und der Mann ist ein wichtiger Grünen-Aktivist.
这个男人是一个重要的绿党积极分子。
Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.
同恐怖主义分子不同,犯罪分子是受金钱利益驱动。
Das Molekül zerfällt in seine Atome.
分子分裂成原子。
Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.
恐怖分子因谋杀而被通缉。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.
我们必须切断恐怖分子获得核材料的来源。
Unser Labor für Molekulare Medizin wurde im Jahr 2002 gegründet, um molekulargenetische Untersuchungen auf hohem Qualitätsniveau anzubieten.
我们的分子验室在2002年
立,以提供
水平的分子遗传研究。
Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.
此外,在若干恐怖分子车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机施大规模谋杀。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.
最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手的潜在威胁。
Er ist künstliche Intelligenz.
他是一位艺术知识分子。
Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.
大规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的大问题。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.
我们只有继续忠于恐怖分子避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.
在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。
Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.
有组织犯罪集团可能会向恐怖主义分子提供核武器、放射性武器、化或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.
怖分
不会逃脱惩罚。
Jede Bruchzahl besteht aus Zähler und Nenner.
每个分数都由分和分母组成。
Die chemische formel für Wasser ist H2O.
水的化学分式是H2O。
Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.
破坏分企图扰乱秩序和安全。
Und der Mann ist ein wichtiger Grünen-Aktivist.
这个男人是一个重要的绿党积极分。
Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.
同怖主义分
不同,犯罪分
是受金钱利益驱动。
Das Molekül zerfällt in seine Atome.
分分裂成
。
Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.
怖分
因谋杀而被通缉。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.
我们必须切断怖分
获得核材料的来源。
Unser Labor für Molekulare Medizin wurde im Jahr 2002 gegründet, um molekulargenetische Untersuchungen auf hohem Qualitätsniveau anzubieten.
我们的分医学实验室在2002年
立,以提供高质量水平的分
遗传研究。
Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.
此外,在若干怖分
车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全睹了
怖分
利用民用飞机实施大规模谋杀。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.
最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入怖分
之手的潜在威胁。
Er ist künstliche Intelligenz.
他是一位艺术知识分。
Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.
大规模毁灭性武器可能落入怖分
手中的危险是全球关切的大问题。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.
我们只有继续忠实于怖分
避而不谈的价值观念,才能成功地击败
怖主义。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注
,又可以长期存在。
In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.
在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练怖分
——就会猖獗。
Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.
有组织犯罪集团可能会向怖主义分
提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.
恐怖分子不会逃脱惩罚。
Jede Bruchzahl besteht aus Zähler und Nenner.
每个分数都由分子和分母组成。
Die chemische formel für Wasser ist H2O.
水的化学分子式是H2O。
Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.
破坏分子企图扰乱秩序和安全。
Und der Mann ist ein wichtiger Grünen-Aktivist.
这个男人是一个重要的绿党积极分子。
Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.
同恐怖主义分子不同,犯罪分子是受金钱动。
Das Molekül zerfällt in seine Atome.
分子分裂成原子。
Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.
恐怖分子因谋杀而被通缉。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.
我们必须切断恐怖分子获得核材料的来源。
Unser Labor für Molekulare Medizin wurde im Jahr 2002 gegründet, um molekulargenetische Untersuchungen auf hohem Qualitätsniveau anzubieten.
我们的分子医学实验室在2002年立,以提供高质量水平的分子遗传研究。
Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.
此外,在若干恐怖分子车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全世界目睹了恐怖分子飞机实施大规模谋杀。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.
最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手的潜在威胁。
Er ist künstliche Intelligenz.
他是一位艺术知识分子。
Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.
大规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的大问题。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.
我们只有继续忠实于恐怖分子避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.
在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。
Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.
有组织犯罪集团可能会向恐怖主义分子提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.
子不会逃脱惩罚。
Jede Bruchzahl besteht aus Zähler und Nenner.
每个数都由
子和
母组成。
Die chemische formel für Wasser ist H2O.
水的化学子式是H2O。
Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.
破坏子企图扰乱秩序和安全。
Und der Mann ist ein wichtiger Grünen-Aktivist.
这个男人是一个重要的绿党积极子。
Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.
同主义
子不同,犯罪
子是受金钱利益驱动。
Das Molekül zerfällt in seine Atome.
子
裂成原子。
Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.
子因谋杀而被通缉。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.
我们必须切断子获得核材料的来源。
Unser Labor für Molekulare Medizin wurde im Jahr 2002 gegründet, um molekulargenetische Untersuchungen auf hohem Qualitätsniveau anzubieten.
我们的子医学实验室在2002年
立,以提供高质量水平的
子遗传研究。
Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.
此外,在若干子车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全世界目睹了子利用民用飞机实施大规模谋杀。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.
最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入子之手的潜在威胁。
Er ist künstliche Intelligenz.
他是一位艺术知识子。
Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.
大规模毁灭性武器可能落入子手中的危险是全球关切的大问题。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.
我们只有继续忠实于子避而不谈的价值观念,才能成功地击败
主义。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.
在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练子——就会猖獗。
Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.
有组织犯罪集团可能会向主义
子提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.
子不会逃脱惩罚。
Jede Bruchzahl besteht aus Zähler und Nenner.
每个数都由
子和
母组成。
Die chemische formel für Wasser ist H2O.
水的化学子式是H2O。
Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.
破坏子企图扰乱秩序和安全。
Und der Mann ist ein wichtiger Grünen-Aktivist.
这个男人是一个重要的绿党积极子。
Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.
同主义
子不同,犯罪
子是受金钱利益驱动。
Das Molekül zerfällt in seine Atome.
子
裂成原子。
Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.
子因谋杀而被通缉。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.
我们必须切断子获得核材料的来源。
Unser Labor für Molekulare Medizin wurde im Jahr 2002 gegründet, um molekulargenetische Untersuchungen auf hohem Qualitätsniveau anzubieten.
我们的子医学实验室在2002年
立,以提供高质量水平的
子遗传研究。
Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.
此外,在若干子车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全世界目睹了子利用民用飞机实施大规模谋杀。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.
最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入子之手的潜在威胁。
Er ist künstliche Intelligenz.
他是一位艺术知识子。
Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.
大规模毁灭性武器可能落入子手中的危险是全球关切的大问题。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.
我们只有继续忠实于子避而不谈的价值观念,才能成功地击败
主义。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.
在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练子——就会猖獗。
Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.
有组织犯罪集团可能会向主义
子提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.
恐怖分子不会逃脱惩罚。
Jede Bruchzahl besteht aus Zähler und Nenner.
每个分数都由分子和分母组成。
Die chemische formel für Wasser ist H2O.
水的化学分子式是H2O。
Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.
破坏分子企图扰乱秩序和安全。
Und der Mann ist ein wichtiger Grünen-Aktivist.
这个男人是一个重要的绿党积极分子。
Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.
同恐怖主义分子不同,犯罪分子是受金钱利益驱动。
Das Molekül zerfällt in seine Atome.
分子分裂成原子。
Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.
恐怖分子因谋通缉。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.
我们必须切断恐怖分子获得核材料的来源。
Unser Labor für Molekulare Medizin wurde im Jahr 2002 gegründet, um molekulargenetische Untersuchungen auf hohem Qualitätsniveau anzubieten.
我们的分子医学实验室在2002年立,以提供高质量水平的分子遗传研究。
Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.
此外,在若干恐怖分子车间里还发现了素蓖麻
。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.
最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手的潜在威胁。
Er ist künstliche Intelligenz.
他是一位艺术知识分子。
Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.
大规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的大问题。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.
我们只有继续忠实于恐怖分子避不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.
在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。
Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.
有组织犯罪集团可能会向恐怖主义分子提供核武器、放射性武器、化学或武器,这种前景特别令人忧心忡忡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.
恐怖分不会逃脱惩罚。
Jede Bruchzahl besteht aus Zähler und Nenner.
每个分数都由分和分母组成。
Die chemische formel für Wasser ist H2O.
的化
分
式是H2O。
Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.
破坏分企图扰乱秩序和安全。
Und der Mann ist ein wichtiger Grünen-Aktivist.
这个男人是一个重要的绿党积极分。
Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.
同恐怖主义分不同,犯罪分
是受金钱利益驱动。
Das Molekül zerfällt in seine Atome.
分分裂成原
。
Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.
恐怖分因谋杀而被通缉。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.
我们必须切断恐怖分获得核材料的来源。
Unser Labor für Molekulare Medizin wurde im Jahr 2002 gegründet, um molekulargenetische Untersuchungen auf hohem Qualitätsniveau anzubieten.
我们的分实验室在2002年
立,以提供高
平的分
遗传研究。
Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.
此外,在若干恐怖分车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全世界目睹了恐怖分利用民用飞机实施大规模谋杀。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.
最近的事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分之手的潜在威胁。
Er ist künstliche Intelligenz.
他是一位艺术知识分。
Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.
大规模毁灭性武器可能落入恐怖分手中的危险是全球关切的大问题。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.
我们只有继续忠实于恐怖分避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.
在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖分——就会猖獗。
Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.
有组织犯罪集团可能会向恐怖主义分提供核武器、放射性武器、化
或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.
恐怖分子不逃脱惩罚。
Jede Bruchzahl besteht aus Zähler und Nenner.
每分数都由分子和分母组成。
Die chemische formel für Wasser ist H2O.
水的化学分子式是H2O。
Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.
破坏分子企图扰乱秩序和安全。
Und der Mann ist ein wichtiger Grünen-Aktivist.
这男人是
要的绿党积极分子。
Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.
同恐怖主义分子不同,犯罪分子是受金钱利益驱动。
Das Molekül zerfällt in seine Atome.
分子分裂成原子。
Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.
恐怖分子因谋杀而被通缉。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.
我们必须切断恐怖分子获得核材料的来源。
Unser Labor für Molekulare Medizin wurde im Jahr 2002 gegründet, um molekulargenetische Untersuchungen auf hohem Qualitätsniveau anzubieten.
我们的分子医学实验室在2002年立,以提供高质量水平的分子遗传研究。
Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.
此外,在若干恐怖分子车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.
最近的事件突出说明大规模毁灭性落入恐怖分子之手的潜在威胁。
Er ist künstliche Intelligenz.
他是位艺术知识分子。
Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.
大规模毁灭性可能落入恐怖分子手中的危险是全球关切的大问题。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.
我们只有继续忠实于恐怖分子避而不谈的价值观念,才能成功地击败恐怖主义。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.
在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运、贩卖人口、训练恐怖分子——就
猖獗。
Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.
有组织犯罪集团可能向恐怖主义分子提供核
、放射性
、化学或生物
,这种前景特别令人忧心忡忡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Terroristen werden ihrer Strafe nicht entkommen.
分子不会逃脱惩罚。
Jede Bruchzahl besteht aus Zähler und Nenner.
每个分数都由分子和分母组成。
Die chemische formel für Wasser ist H2O.
水的化学分子式是H2O。
Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.
破坏分子企图扰乱秩序和安全。
Und der Mann ist ein wichtiger Grünen-Aktivist.
这个男人是一个重要的绿党积极分子。
Im Gegensatz zu Terroristen handeln Kriminelle aus finanziellen Beweggründen.
同义分子不同,犯罪分子是受金钱利益驱动。
Das Molekül zerfällt in seine Atome.
分子分裂成原子。
Die Terroristen werden wegen Mordes gesucht.
分子因谋杀而被通缉。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.
我们必须切断分子获得核材料的来源。
Unser Labor für Molekulare Medizin wurde im Jahr 2002 gegründet, um molekulargenetische Untersuchungen auf hohem Qualitätsniveau anzubieten.
我们的分子医学实验室在2002年立,以提供高质量水平的分子遗传研究。
Das biologische Toxin Rizin wurde bereits in mehreren Terroristen-Werkstätten entdeckt.
此外,在若干分子车间里还发现了生物毒素蓖麻毒。
Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.
全世界目睹了分子利用民用飞机实施大规模谋杀。
Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.
最近的件
出说明大规模毁灭性武器会落入
分子之手的潜在威胁。
Er ist künstliche Intelligenz.
他是一位艺术知识分子。
Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.
大规模毁灭性武器可能落入分子手中的危险是全球关切的大问题。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,使我们有理由保持某种乐观。
Wir können den Terrorismus nur dann erfolgreich besiegen, wenn wir den Werten treu bleiben, die die Terroristen negieren.
我们只有继续忠实于分子避而不谈的价值观念,才能成功地击败
义。
Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.
犯罪分子采用这种组织形式可以从各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.
在有罪不罚的地区,我们时代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练分子——就会猖獗。
Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.
有组织犯罪集团可能会向义分子提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。