Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于军事。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于军事。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军事飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在济和军事方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军事冲突中死去朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军事手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军事力量显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进行军事行动。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军事进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危管理中民政和军事部分之间合作
重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造和平行动中是否需要考虑军事方面
问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团工作,这将可以改善安全理事会
工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动关键内容依次取决于政治、
济和军事因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军事和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地马拉核查团军事观察组筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理事会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发军事敌对行动。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前人员编制水平,培训股总共只有五名军事干事。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报军事支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义和其他方面简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军事行动。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军事演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于军事。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军事飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济和军事方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军事冲突中死去朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军事手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军事力量显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以进
军事
。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军事进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危管理中民政和军事部分之间合作
重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造和平中是否需要考虑军事方面
问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团工作,这将可以改善安全理事会
工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军事和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地马拉核查团军事观察组经费筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理事会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发军事敌对
。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前员编制水平,培训股总共只有五名军事干事。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报军事支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军事、政治、道主义和其他方面
简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军事。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军事演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于军事。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军事的飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济和军事方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军事冲突中死去的朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军事手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军事力量的显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进行军事行动。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军事进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定中民政和军事部分之间合作的重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造和平的行动中是否需要考虑军事方面的问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全事会的工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军事和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国地马拉核查团军事观察组经费的筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全事会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发的军事敌对行动。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前的人员编制水平,培训股总共只有五名军事干事。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报军事支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义和其他方面的简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军事行动。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军事演习去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于军。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济军
方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军冲突中死去
朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军力量
显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进行军行动。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危管理中民政
军
部分之间合作
重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造平
行动中是否需要考虑军
方面
问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军参谋团
工作,这将可以改善安全理
会
工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动关键内容依次取决于政治、经济
军
因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因,
部军
警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地马拉核查团军观察组经费
筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发
军
敌对行动。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前人员编制水平,培训股总共只有五名军
干
。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报军支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军、政治、人道主义
其他方面
简报
咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军行动。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于军事。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军事飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济和军事方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军事冲突中死去朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军事手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军事力量显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以进
军事
。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军事进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危管理中民政和军事部分之间合作
重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造和平中是否需要考虑军事方面
问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团工作,这将可以改善安全理事会
工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军事和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地马拉核查团军事观察组经费筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理事会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发军事敌对
。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前员编制水平,培训股总共只有五名军事干事。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报军事支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军事、政治、道主义和其他方面
简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军事。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军事演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于军。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济和军方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军冲突中死去
朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军手
解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军力量
显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进行军行动。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危管理中民政和军
部分之间合作
重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造和平行动中是否需要考虑军
方面
问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军参
工作,这将可以改善安全理
会
工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动关键内容依次取决于政治、经济和军
因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地马拉核查军
观察组经费
筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发
军
敌对行动。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前人员编制水平,培训股总共只有五名军
干
。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报军支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军、政治、人道主义和其他方面
简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军行动。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于军事。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军事的飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国经济和军事方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他军事冲突中死去的朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军事手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军事力量的显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进行军事行。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
屏幕上模拟军事进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危管理中民政和军事部分之间合作的重要
。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
缔造和平的行
中是否需要考虑军事方面的问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行的关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军事和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地马拉核团军事观察组经费的筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理事会毫无保留地谴责基桑加尼爆发的军事敌对行
。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前的人员编制水平,培训股总共只有五名军事干事。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报军事支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义和其他方面的简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军事行。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军事演习去了。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星统当然也可用于军事。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军事的飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济和军事方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军事冲突中死去的朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军事手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军事力量的显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进行军事行动。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军事进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯了危
管理中民政和军事部分之间合作的重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审在缔造和平的行动中是否需要考虑军事方面的问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋的工作,这将可以改善安全理事会的工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军事和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地马拉军事观察组经费的筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理事会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发的军事敌对行动。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前的人员编制水平,培训股总共只有五名军事干事。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报军事支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义和其他方面的简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军事行动。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军事演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于军事。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
曾设计出一种只用于军事的飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济和军事方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
在军事冲突中死去的朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军事手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军事力量的显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进行军事行动。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军事进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危管理中民政和军事部分之间合作的重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造和平的行动中是否需要考虑军事方面的问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军事和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地马拉核查团军事观察组经费的筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理事会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发的军事敌对行动。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前的人员编制水平,培训股总共只有五名军事干事。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报军事支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义和其方面的简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军事行动。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军事演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。