Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我这个年纪吧!
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
德 语 助 手Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我这个年纪吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,事到临头吧!
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
一次
,
真话也没人信。
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能一遍
?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃税面前没有人什么
。
Kein Wort mehr!
!
Sei doch endlich einmal ruhig!
!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑一晚上。
Bitte, noch einmal!
请(或
来)一遍!
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件事)啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
德 语 助 手Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我个年纪再说吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,到临头再说吧!
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,再说真话也没人信。
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能再说一遍?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃税面前没有人再说什么了。
Kein Wort mehr!
别再说了!
Sei doch endlich einmal ruhig!
别再说了!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑一晚上再说。
Bitte, noch einmal!
请再说(或再来)一遍!
Kein Wort weiter (darüber)!
(对件
)别再说啦!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
德 语 助 手Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他这个年纪
说吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,事临头
说吧!
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了次谎,
说真话也没人信。
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能说
遍
?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃税面前没有人说什么了。
Kein Wort mehr!
别说了!
Sei doch endlich einmal ruhig!
别说了!
Darüber will ich noch schlafen.
对此还要考虑
晚上
说。
Bitte, noch einmal!
请说(或
)
遍!
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件事)别说啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
德 语 助 手Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我这个年纪再说吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,事到临头再说吧!
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,再说真话也没人信。
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能再说一遍?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃税面前没有人再说什么了。
Kein Wort mehr!
别再说了!
Sei doch endlich einmal ruhig!
别再说了!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑一晚再说。
Bitte, noch einmal!
请再说(或再来)一遍!
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件事)别再说啦!
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
德 语 助 手Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到这个年纪
说吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,事到说吧!
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,说真话也没人信。
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能说一遍
?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃税面前没有人说什么了。
Kein Wort mehr!
别说了!
Sei doch endlich einmal ruhig!
别说了!
Darüber will ich noch schlafen.
还要考虑一晚上
说。
Bitte, noch einmal!
请说(或
来)一遍!
Kein Wort weiter (darüber)!
(这件事)别
说啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
德 语 助 手Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我这个吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,事到临头吧!
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
了一次谎,
真话也没人信。
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能一遍
?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃税面前没有人什么了。
Kein Wort mehr!
别了!
Sei doch endlich einmal ruhig!
别了!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑一晚上。
Bitte, noch einmal!
(或
来)一遍!
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件事)别啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
德 语 助 手Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
他们到我这个年纪再说吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你,
到临头再说吧!
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,再说真话也没人信。
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能再说一遍?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃税面前没有人再说什么了。
Kein Wort mehr!
别再说了!
Sei doch endlich einmal ruhig!
别再说了!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还一晚上再说。
Bitte, noch einmal!
请再说(或再来)一遍!
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件)别再说啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
德 语 助 手Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我这个吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,事到临头吧!
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
了一次谎,
真话也没人信。
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能一遍
?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃税面前没有人什么了。
Kein Wort mehr!
别了!
Sei doch endlich einmal ruhig!
别了!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑一晚上。
Bitte, noch einmal!
(或
来)一遍!
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件事)别啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
德 语 助 手Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我纪
吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,事到临头吧!
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
了一次谎,
真话也没人信。
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能一遍
?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃税面前没有人什么了。
Kein Wort mehr!
别了!
Sei doch endlich einmal ruhig!
别了!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑一晚上。
Bitte, noch einmal!
请(
来)一遍!
Kein Wort weiter (darüber)!
(对件事)别
啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。