Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭
。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭
。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以全部删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试全部都去庆祝
。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的全部希望寄托在

。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
个图书馆收藏
位诗人的全部复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外全部行李都保险
。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖
已经全部吃光
,现在
该死心
。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能全部听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
幅画的色彩把看画的人全部吸引住
。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.

工作占去
他的全部精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要全部告诉他
。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把全部窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思全部倾注在
面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱全部花光
。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
说的固然对,但不是全部实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼全部爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)全部查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起全部细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的全部财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以全部删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试全部都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我
我的全部希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这位诗人的全部复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外全部行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖
已经全部吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能全部听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩
看画的人全部吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了
的全部精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要全部告诉
了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我
全部窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
的心思全部倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)

钱全部花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是全部实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼全部爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)全部查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
不能记起全部细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
的全部财产就是
那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军
被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以
删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试
都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的
希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这位诗人的
复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外

李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖
已经
吃光了,现在你

了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能
听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人
吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他的
精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)
只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要
告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把
窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的
思
倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱
花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是
实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼
爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)
查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起
细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的
财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全
被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称
们可以全
删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试全
都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.


的全
希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这位诗人的全
复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外全
行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖
已经全
吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能全
听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩
看画的人全
吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他的全

。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全
只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
几乎要全
告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫
全
窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思全
倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又
钱全
花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是全
实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼全
爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)全
查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起全
细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的全
财产就是他那双健壮有
的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军
被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以


。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
生考完试
都
庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的
希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这位诗人的
复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外
行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖
已经
吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能
听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人
吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占
了他的
精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)
只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎

告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把
窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思
倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱
花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是
实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼
爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)
查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起
细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的
财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军
被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以
删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完

都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的
希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这位诗人的
复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外
行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖
已经
吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能
听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人
吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他的
精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)
只值

。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要
告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把
窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思
倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱
花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是
实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼
爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)
查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起
细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的
财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军
部被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以
部删
。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.

考完试
部都
庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的
部希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这位诗人的
部复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外
部行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖
已经
部吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能
部听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人
部吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占
了他的
部精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)
部只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几

部告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把
部窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思
部倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱
部花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是
部实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼
部爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)
部查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起
部细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的
部财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭
。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文
名称我们可以全部删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试全部都去庆祝
。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我
全部希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
个图书馆收

位诗人
全部复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外全部行李都保险
。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里
糖
已经全部吃光
,现在你该死心
。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能全部听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
幅
色彩把

人全部吸引住
。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
项工作占去
他
全部精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)全部只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要全部告诉他
。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把全部窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他
心思全部倾注在
上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把钱全部花光
。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说
固然对,但不是全部实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼全部爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)全部查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起全部细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他
全部财产就是他那双健壮有力
手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gesamt; sämtlich; total
欧 路 软 件版 权 所 有Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军
被歼灭了。
Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.
拉丁文的名称我们可以
删去。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试
都去庆祝了。
Ich habe meine ganze Zuversicht auf dich gesetzt.
我把我的
希望寄托在你身上。
Diese Bibliothek besitzt sämtliche Handschriften des Dichters in Faksimiles.
这个图书馆收藏了这位诗人的
复制手稿。
Versichert ist das ganze Gepäck ausschliesslich der Wertgegenstände.
除贵重物品外
行李都保险了。
Die Bonbontüte ist leer, und nun hat die liebe Seele Ruh.
袋子里的糖
已经
吃光了,现在你该死心了。
Das muß man mit einem Körnchen Salz verstehen.
对此不能
听信。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色彩把看画的人
吸引住了。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他的
精力。
Die ganze Kiste kostet nur zehn Mark.
(俗)
只值十马克。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要
告诉他了。
Ich wurde von ihr verdonnert,alle Fenster zu putzen.
(谑)她强迫我把
窗户擦干净。
Mit allen Fasern seines Seins hängt er daran.
他的心思
倾注在这上面.
Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.
(口)他又把

花光了。
Das ist allerdings richtig, was du sagst, aber es ist nicht die volle Wahrheit.
你说的固然对,但不是
实情。
Die Parkhäuser sind samt und sonders überfüllt.
停车楼
爆满。
Damit schließt sich der Ring der Beweisführung (Ermittlungen).
(转,雅)
查证(调查)工作就此结束。
Er kann sich nicht an alle Details erinnern.
他不能记起
细节。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他的
财产就是他那双健壮有力的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。