Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对政府的全国性反对派。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对政府的全国性反对派。
Ich habe eine überregionale Zeitung abonniert.
我订阅了一份全国性的报纸。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, die Resolution 1325 (2000) weiter durchzuführen, namentlich durch die Ausarbeitung und Durchführung nationaler Aktionspläne oder anderer Strategien auf nationaler Ebene.
“安全理事会再次吁请会员国通过制订和执行国家行动计划或其它全国性战略,继续执行第1325(2000)号决议。
Mikrofinanzierung und Kredite für Mikro-, Klein- und Mittelbetriebe, namentlich in ländlichen Gebieten und insbesondere für Frauen, sowie nationale Sparprogramme sind wichtig, um die sozioökonomische Wirkungskraft des Finanzsektors zu erhöhen.
为了加强金融门的社会和经济影响,必须在包括农村在内的地方和针对妇女实行微额信贷和向中小企业的贷款,还需要诸如全国性的储蓄机构。
Der Sicherheitsrat legt der Regierung eindringlich nahe, die Reform des Sicherheitssektors landesweit mit Vorrang durchzuführen, indem sie ihre Anstrengungen zur Konsolidierung der Reform der Polizei und zur Integration der bewaffneten Gruppen fortsetzt.
“安全理事会大力鼓励该国政府继续开展巩固警察改革和整编武的努力,作为优先事项进行全国性安全
门改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对府
性反对派。
Ich habe eine überregionale Zeitung abonniert.
我订阅了一份性
报纸。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, die Resolution 1325 (2000) weiter durchzuführen, namentlich durch die Ausarbeitung und Durchführung nationaler Aktionspläne oder anderer Strategien auf nationaler Ebene.
“安理事会再次吁请会员
通过制订和执行
家行动计划或其它
性战略,继续执行第1325(2000)号决议。
Mikrofinanzierung und Kredite für Mikro-, Klein- und Mittelbetriebe, namentlich in ländlichen Gebieten und insbesondere für Frauen, sowie nationale Sparprogramme sind wichtig, um die sozioökonomische Wirkungskraft des Finanzsektors zu erhöhen.
为了加强金融门
社会和经济影响,必须在包括农村在内
地方和针对妇女实行微额信贷和向中小企业
贷款,还需要诸如
性
储蓄机构。
Der Sicherheitsrat legt der Regierung eindringlich nahe, die Reform des Sicherheitssektors landesweit mit Vorrang durchzuführen, indem sie ihre Anstrengungen zur Konsolidierung der Reform der Polizei und zur Integration der bewaffneten Gruppen fortsetzt.
“安理事会大力鼓励
府继续开展巩固警察改革和整编武装
队
努力,作为优先事项进行
性安
门改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成对政府的全
对派。
Ich habe eine überregionale Zeitung abonniert.
我订阅了一份全的报纸。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, die Resolution 1325 (2000) weiter durchzuführen, namentlich durch die Ausarbeitung und Durchführung nationaler Aktionspläne oder anderer Strategien auf nationaler Ebene.
“安全理事会再次吁请会员通过制订和执行
家行动计划或其它全
战略,继续执行第1325(2000)号决议。
Mikrofinanzierung und Kredite für Mikro-, Klein- und Mittelbetriebe, namentlich in ländlichen Gebieten und insbesondere für Frauen, sowie nationale Sparprogramme sind wichtig, um die sozioökonomische Wirkungskraft des Finanzsektors zu erhöhen.
为了加强金融门的社会和经济影响,必须在包括农村在内的地方和针对妇女实行微额信贷和向中小企业的贷款,还需要诸如全
的储蓄机构。
Der Sicherheitsrat legt der Regierung eindringlich nahe, die Reform des Sicherheitssektors landesweit mit Vorrang durchzuführen, indem sie ihre Anstrengungen zur Konsolidierung der Reform der Polizei und zur Integration der bewaffneten Gruppen fortsetzt.
“安全理事会大力政府继续开展巩固警察改革和整编武装
队的努力,作为优先事项进行全
安全
门改革。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对政府的性反对派。
Ich habe eine überregionale Zeitung abonniert.
我订阅了一份性的报
。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, die Resolution 1325 (2000) weiter durchzuführen, namentlich durch die Ausarbeitung und Durchführung nationaler Aktionspläne oder anderer Strategien auf nationaler Ebene.
“理事会再次吁请会员
通过制订和执行
家行动计划或其它
性战略,继续执行第1325(2000)号决议。
Mikrofinanzierung und Kredite für Mikro-, Klein- und Mittelbetriebe, namentlich in ländlichen Gebieten und insbesondere für Frauen, sowie nationale Sparprogramme sind wichtig, um die sozioökonomische Wirkungskraft des Finanzsektors zu erhöhen.
为了加强金融门的社会和经济影响,必须在包括农村在内的地方和针对妇女实行微额信贷和向中小企业的贷款,还需要诸
性的储蓄机构。
Der Sicherheitsrat legt der Regierung eindringlich nahe, die Reform des Sicherheitssektors landesweit mit Vorrang durchzuführen, indem sie ihre Anstrengungen zur Konsolidierung der Reform der Polizei und zur Integration der bewaffneten Gruppen fortsetzt.
“理事会大力鼓励该
政府继续开展巩固警察改革和整编武装
队的努力,作为优先事项进行
性
门改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对政府性反对派。
Ich habe eine überregionale Zeitung abonniert.
我订阅了一份性
报纸。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, die Resolution 1325 (2000) weiter durchzuführen, namentlich durch die Ausarbeitung und Durchführung nationaler Aktionspläne oder anderer Strategien auf nationaler Ebene.
“安理事会再次吁请会员
通过制订和执行
家行动计划或其
性战略,继续执行第1325(2000)号决议。
Mikrofinanzierung und Kredite für Mikro-, Klein- und Mittelbetriebe, namentlich in ländlichen Gebieten und insbesondere für Frauen, sowie nationale Sparprogramme sind wichtig, um die sozioökonomische Wirkungskraft des Finanzsektors zu erhöhen.
为了加强金融门
社会和经济影响,必须在包括农村在
方和针对妇女实行微额信贷和向中小企业
贷款,还需要诸如
性
储蓄机构。
Der Sicherheitsrat legt der Regierung eindringlich nahe, die Reform des Sicherheitssektors landesweit mit Vorrang durchzuführen, indem sie ihre Anstrengungen zur Konsolidierung der Reform der Polizei und zur Integration der bewaffneten Gruppen fortsetzt.
“安理事会大力鼓励该
政府继续开展巩固警察改革和整编武装
队
努力,作为优先事项进行
性安
门改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对政府的国性反对派。
Ich habe eine überregionale Zeitung abonniert.
我一份
国性的报纸。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, die Resolution 1325 (2000) weiter durchzuführen, namentlich durch die Ausarbeitung und Durchführung nationaler Aktionspläne oder anderer Strategien auf nationaler Ebene.
“安会再次吁请会员国通过制
和执行国家行动计划或其它
国性战略,继续执行第1325(2000)号决议。
Mikrofinanzierung und Kredite für Mikro-, Klein- und Mittelbetriebe, namentlich in ländlichen Gebieten und insbesondere für Frauen, sowie nationale Sparprogramme sind wichtig, um die sozioökonomische Wirkungskraft des Finanzsektors zu erhöhen.
为加强金融
门的社会和经济影响,必须在包括农村在内的地方和针对妇女实行微额信贷和向中小企业的贷款,还需要诸如
国性的储蓄机构。
Der Sicherheitsrat legt der Regierung eindringlich nahe, die Reform des Sicherheitssektors landesweit mit Vorrang durchzuführen, indem sie ihre Anstrengungen zur Konsolidierung der Reform der Polizei und zur Integration der bewaffneten Gruppen fortsetzt.
“安会大力鼓励该国政府继续开展巩固警察改革和整编武装
队的努力,作为优先
项进行
国性安
门改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正形成反对政府的全
反对派。
Ich habe eine überregionale Zeitung abonniert.
我订阅了一份全的报纸。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, die Resolution 1325 (2000) weiter durchzuführen, namentlich durch die Ausarbeitung und Durchführung nationaler Aktionspläne oder anderer Strategien auf nationaler Ebene.
“安全理事会再次吁请会员通过制订和执行
家行动计划或其它全
略,继续执行第1325(2000)号决议。
Mikrofinanzierung und Kredite für Mikro-, Klein- und Mittelbetriebe, namentlich in ländlichen Gebieten und insbesondere für Frauen, sowie nationale Sparprogramme sind wichtig, um die sozioökonomische Wirkungskraft des Finanzsektors zu erhöhen.
为了加强金融门的社会和经济影响,必须
包括农
的地方和针对妇女实行微额信贷和向中小企业的贷款,还需要诸如全
的储蓄机构。
Der Sicherheitsrat legt der Regierung eindringlich nahe, die Reform des Sicherheitssektors landesweit mit Vorrang durchzuführen, indem sie ihre Anstrengungen zur Konsolidierung der Reform der Polizei und zur Integration der bewaffneten Gruppen fortsetzt.
“安全理事会大力鼓励该政府继续开展巩固警察改革和整编武装
队的努力,作为优先事项进行全
安全
门改革。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对政府的全性反对派。
Ich habe eine überregionale Zeitung abonniert.
我订阅了一份全性的报纸。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, die Resolution 1325 (2000) weiter durchzuführen, namentlich durch die Ausarbeitung und Durchführung nationaler Aktionspläne oder anderer Strategien auf nationaler Ebene.
“安全理事会再次吁请会员通过制订和执
动计划或其它全
性战略,继续执
第1325(2000)号决议。
Mikrofinanzierung und Kredite für Mikro-, Klein- und Mittelbetriebe, namentlich in ländlichen Gebieten und insbesondere für Frauen, sowie nationale Sparprogramme sind wichtig, um die sozioökonomische Wirkungskraft des Finanzsektors zu erhöhen.
为了加强金融门的社会和经济影响,必须在包括农村在内的地方和针对妇
微额信贷和向中小企业的贷款,还需要诸如全
性的储蓄机构。
Der Sicherheitsrat legt der Regierung eindringlich nahe, die Reform des Sicherheitssektors landesweit mit Vorrang durchzuführen, indem sie ihre Anstrengungen zur Konsolidierung der Reform der Polizei und zur Integration der bewaffneten Gruppen fortsetzt.
“安全理事会大力鼓励该政府继续开展巩固警察改革和整编武装
队的努力,作为优先事项进
全
性安全
门改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正形成反对政府
反对派。
Ich habe eine überregionale Zeitung abonniert.
我订阅了一份报纸。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, die Resolution 1325 (2000) weiter durchzuführen, namentlich durch die Ausarbeitung und Durchführung nationaler Aktionspläne oder anderer Strategien auf nationaler Ebene.
“安理事会再次吁请会员
通过制订和执行
家行动计划或其它
战略,继续执行第1325(2000)号决议。
Mikrofinanzierung und Kredite für Mikro-, Klein- und Mittelbetriebe, namentlich in ländlichen Gebieten und insbesondere für Frauen, sowie nationale Sparprogramme sind wichtig, um die sozioökonomische Wirkungskraft des Finanzsektors zu erhöhen.
为了加强金融门
社会和经济影响,必须
包括农村
地方和针对妇女实行微额信贷和向中小企业
贷款,还需要诸如
储蓄机构。
Der Sicherheitsrat legt der Regierung eindringlich nahe, die Reform des Sicherheitssektors landesweit mit Vorrang durchzuführen, indem sie ihre Anstrengungen zur Konsolidierung der Reform der Polizei und zur Integration der bewaffneten Gruppen fortsetzt.
“安理事会大力鼓励该
政府继续开展巩固警察改革和整编武装
队
努力,作为优先事项进行
安
门改革。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。