Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.
她早已过了中学时代(童年时代)。
chinesische traditionelle Wissenschaften
Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.
她早已过了中学时代(童年时代)。
Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他在这所高级中学教多年。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从这个报告中学到了许多东西。
Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.
(转)他中学毕业后直接上了大学.
Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
中学毕业以后我想继续学习。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,对一切问题都不作回答。
Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.
在德国上大学就必须高级中学毕业。
Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.
他通过毕业考试,他中学道路上的最后一道难关就被越过了。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
中学没毕业成了他业上升迁的不可克服的障碍。
Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.
必须消除小学和中学教育中的性别差异。
Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.
今天,他们获得了他们的中学毕业证。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清晰的学习方向,这听起来有点像中学。
Sie sitzt in einer Schule.
她在一所中学。
Die Hauptschule dauert fünf Jahre.
理中学为期5年。
Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.
我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小学、中学和大学教育以及业和技术培训。
Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.
为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小学的人数和上中学的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的人数,以及保护妇女不受暴力侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
chinesische traditionelle Wissenschaften
Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.
她早已过了中时代(童年时代)。
Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他在这所高级中教多年。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从这个报告中到了许多东西。
Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.
(转)他中毕业后直接上了大
.
Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
中毕业以后我想继续
习。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中生沉默,对一切问题都不作回答。
Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.
在德国上大就必须高级中
毕业。
Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.
他通过毕业考试,他中道路上的最后一道难关就被越过了。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
中没毕业成了他
业上升迁的不可克服的障碍。
Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.
必须消除小和中
教育中的性别差异。
Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.
今天,他们获得了他们的中毕业证。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清晰的习方向,这听起来有点像中
。
Sie sitzt in einer Schule.
她在一所中。
Die Hauptschule dauert fünf Jahre.
文理中为期5年。
Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.
我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小、中
和大
教育以及
业和技术培训。
Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.
为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小的人数和上中
的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的
人数,以及保护妇女不受暴力侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
chinesische traditionelle Wissenschaften
Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.
她早已过学时代(童年时代)。
Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他在这所高级学任
多年。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从这个报告学到
许多东西。
Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.
(转)他学毕业后直
大学.
Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
学毕业以后我想继续学习。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个学生沉默,对一切问题都不作回答。
Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.
在德国大学就必须高级
学毕业。
Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.
他通过毕业考试,他学道路
的最后一道难关就被越过
。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
学没毕业成
他职业
升迁的不可克服的障碍。
Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.
必须消除小学和学
的性别差异。
Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.
今天,他们获得他们的
学毕业证。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清晰的学习方向,这听起来有点像学。
Sie sitzt in einer Schule.
她在一所学任职。
Die Hauptschule dauert fünf Jahre.
文理学为期5年。
Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.
我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小学、学和大学
以及职业和技术培训。
Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.
为促进两性平等而采取的直措施包括:增加女孩读完小学的人数和
学的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
chinesische traditionelle Wissenschaften
Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.
她早已过了代(童年
代)。
Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他在这所高级任教多年。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从这个报告到了许多东西。
Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.
(转)他毕业后直接上了大
.
Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
毕业以后我想继续
习。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个生沉默,对一切问题都不作回答。
Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.
在德国上大就必须高级
毕业。
Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.
他通过毕业考试,他道路上的最后一道难关就被越过了。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
没毕业成了他职业上升迁的不可克服的障碍。
Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.
必须消除小和
教育
的性别差异。
Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.
今天,他们获得了他们的毕业证。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清晰的习方向,这听起
有
像
。
Sie sitzt in einer Schule.
她在一所任职。
Die Hauptschule dauert fünf Jahre.
文理为期5年。
Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.
我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小、
和大
教育以及职业和技术培训。
Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.
为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小的人数和上
的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
chinesische traditionelle Wissenschaften
Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.
她早已过了时代(童年时代)。
Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他在这所高级任教多年。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从这个报告到了许多东西。
Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.
(转)他业后直接
了大
.
Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
业以后我想继续
习。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个生沉默,对一切问题都不作回答。
Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.
在德国大
就必须高级
业。
Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.
他通过业考试,他
路
的最后一
难关就被越过了。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
没
业成了他职业
升迁的不可克服的障碍。
Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.
必须消除小和
教育
的性别差异。
Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.
今天,他们获得了他们的业证。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清晰的习方向,这听起来有点像
。
Sie sitzt in einer Schule.
她在一所任职。
Die Hauptschule dauert fünf Jahre.
文理为期5年。
Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.
我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小、
和大
教育以及职业和技术培训。
Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.
为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小的人数和
的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
chinesische traditionelle Wissenschaften
Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.
她早已了中学时代(童年时代)。
Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
在这所高级中学任教多年。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从这个报告中学到了许多东西。
Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.
(转)中学
业后直接上了大学.
Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
中学业以后我想继续学习。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,对一切问题都不作回答。
Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.
在德国上大学就必须高级中学业。
Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.
业
,
中学道路上的最后一道难关就被越
了。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
中学没业成了
职业上升迁的不可克服的障碍。
Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.
必须消除小学和中学教育中的性别差异。
Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.
今天,们获得了
们的中学
业证。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清晰的学习方向,这听起来有点像中学。
Sie sitzt in einer Schule.
她在一所中学任职。
Die Hauptschule dauert fünf Jahre.
文理中学为期5年。
Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.
我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小学、中学和大学教育以及职业和技术培训。
Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.
为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小学的人数和上中学的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
chinesische traditionelle Wissenschaften
Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.
她早已过了中学代(
代)。
Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他在所高级中学任教多
。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从个报告中学到了许多东西。
Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.
(转)他中学毕业后直接上了大学.
Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
中学毕业以后我想继续学习。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,对一切问题都不作回答。
Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.
在德国上大学就必须高级中学毕业。
Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.
他通过毕业考试,他中学道路上的最后一道难关就被越过了。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
中学没毕业成了他职业上升迁的不可克服的障碍。
Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.
必须消除小学和中学教育中的性别差异。
Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.
今天,他们获得了他们的中学毕业证。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清晰的学习方,
起来有点像中学。
Sie sitzt in einer Schule.
她在一所中学任职。
Die Hauptschule dauert fünf Jahre.
文理中学为期5。
Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.
我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小学、中学和大学教育以及职业和技术培训。
Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.
为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小学的人数和上中学的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
chinesische traditionelle Wissenschaften
Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.
她早已过中学时代(童年时代)。
Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他在这所高级中学任教年。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从这个报告中学到西。
Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.
(转)他中学毕业后直接上大学.
Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
中学毕业以后我想继续学习。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,对一切问题都不作回答。
Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.
在德国上大学就必须高级中学毕业。
Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.
他通过毕业考试,他中学道路上的最后一道难关就被越过。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
中学没毕业成他职业上升迁的不可克服的障碍。
Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.
必须消除小学和中学教育中的性别差异。
Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.
今天,他们他们的中学毕业证。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清晰的学习方向,这听起来有点像中学。
Sie sitzt in einer Schule.
她在一所中学任职。
Die Hauptschule dauert fünf Jahre.
文理中学为期5年。
Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.
我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小学、中学和大学教育以及职业和技术培训。
Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.
为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小学的人数和上中学的人数,保障妇女财产保有权,确保妇女
性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女在政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
chinesische traditionelle Wissenschaften
Sie war der Schule (dem Kindesalter) längst entwachsen.
早已过了中学时代(童年时代)。
Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他这所高级中学任教多年。
Wir haben aus dem Vortrag viel mitgenommen.
我们从这个报告中学到了许多东西。
Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.
(转)他中学毕业后直接上了大学.
Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
中学毕业以后我想继续学习。
Drei Schüler blieben auf alle Fragen stumm.
三个中学生沉默,对切问题都不作回答。
Für das Studium an einer Universität ist in Deutschland das Abitur erforderlich.
德国上大学就必须高级中学毕业。
Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.
他通过毕业考试,他中学道路上的最后道难关就被越过了。
Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.
中学没毕业成了他职业上升迁的不可克服的障碍。
Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.
必须消除小学和中学教育中的性别差异。
Heute erwerben sie ihre mittlere Reifen.
今天,他们获得了他们的中学毕业证。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清晰的学习方向,这听起来有点像中学。
Sie sitzt in einer Schule.
所中学任职。
Die Hauptschule dauert fünf Jahre.
文理中学为期5年。
Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen.
我们强调,必须扩大民众、特别是女孩和妇女的小学、中学和大学教育以及职业和技术培训。
Direkte Interventionen zur Förderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von Mädchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gewährleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsmärkten, die Eröffnung von Möglichkeiten für die verstärkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.
为促进两性平等而采取的直接措施包括:增加女孩读完小学的人数和上中学的人数,保障妇女获得财产保有权,确保妇女获得性保健服务和生殖保健服务,增加平等进入劳动力市场的机会,提供机会以增加妇女政府决策机构的任职人数,以及保护妇女不受暴力侵害。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。