Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在这里所做,成
么大。
nicht sehr
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在这里所做,成
么大。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你成绩
么好。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)这事儿你可是做得么聪明。
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他么聪明。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他才能
么样。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,这么坏!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(晚会、演出、节目、欢宴等)
么样?-有
错,有
么样。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(么痛).
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
这本书我既么喜欢,也
么讨厌。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(么)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他么健康。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-么样!
Das ist nicht gerade berühmt.
这么了
起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在这里所做的,成效都么大。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩么好。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)这事儿你可是做得么聪明。
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他么聪明。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他的么样。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,这么坏!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(的晚会、演出、节目、欢宴等)么样?-有的
错,有的
么样。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(么痛).
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
这本书我既么喜欢,也
么讨厌。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(么)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他么健康。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-么样!
Das ist nicht gerade berühmt.
这么了
起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在这里所的,成效都不怎么大。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)的成绩不怎么好。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)这事儿可是
不怎么聪明。
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他不怎么聪明。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他的才能不怎么样。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,这不怎么坏!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)昨天(的晚会、演出、节目、欢宴等)怎么样?-有的不错,有的不怎么样。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛厉害(不怎么痛).
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
这本书我既不怎么喜欢,也不怎么讨厌。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(不怎么)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他不怎么健康。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
好吗?-不怎么样!
Das ist nicht gerade berühmt.
这不怎么了不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
们在
里所做的,成效都
么大。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩么好。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)事儿你可是做得
么聪明。
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
么聪明。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
的才能
么样。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去,
么坏!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(的晚会、演出、节目、欢宴等)么样?-有的
错,有的
么样。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(么痛).
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
本书我既
么喜欢,也
么讨厌。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(
么)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
么健康。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-么样!
Das ist nicht gerade berühmt.
么了
起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在这里所做的,成效都不怎么大。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩不怎么好。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)这事儿你可是做得不怎么聪明。
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他不怎么聪明。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他的才能不怎么样。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,这不怎么坏!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(的晚会、演出、节目、宴等)怎么样?-有的不错,有的不怎么样。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(不怎么痛).
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
这本书我既不怎么,
不怎么讨厌。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(不怎么)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他不怎么健康。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-不怎么样!
Das ist nicht gerade berühmt.
这不怎么了不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
nicht sehr
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在这里所做,成效都
大。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你成绩
好。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)这事儿你可是做得聪明。
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他聪明。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他才能
样。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,这坏!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(晚会、演出、节目、欢宴等)
样?-有
,有
样。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(痛).
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
这本书我既喜欢,也
讨厌。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在()令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他健康。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-样!
Das ist nicht gerade berühmt.
这了
起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在这里所做,成效都
大。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你成绩
好。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)这事儿你可是做得聪明。
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他聪明。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他才能
样。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,这坏!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(晚会、演出、节目、欢宴等)
样?-有
,有
样。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(痛).
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
这本书我既喜欢,也
讨厌。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在()令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他健康。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-样!
Das ist nicht gerade berühmt.
这了
起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nicht sehr
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
在这里所做的,成效都不怎么大。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩不怎么好。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)这事儿你可是做不怎么聪明。
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
不怎么聪明。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
的才能
不怎么样。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,这不怎么坏!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉昨天(的晚会、演出、节目、欢宴等)怎么样?-有的不错,有的不怎么样。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛(不怎么痛).
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
这本书我既不怎么喜欢,也不怎么讨厌。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(不怎么)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
不怎么健康。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-不怎么样!
Das ist nicht gerade berühmt.
这不怎么了不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
nicht sehr
Was sie hier tun, ist alles nicht sehr ersprießlich.
他们在这里所做的,成效都不大。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩不好。
Das hast du aber ganz schlau gemacht.
(口,讽)这事儿你可是做得不
明。
Er ist nicht gerade mit Intelligenz gesegnet.
他不明。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
他的才能不
样。
Laß nur, das ist nicht so schlimm!
让它去吧,这不
!
Wie hat es dir gestern gefallen?-Teils,teils.
(口)你觉得昨天(的晚会、演出、节目、欢宴等)样?-有的不错,有的不
样。
Die Wunde(Der Zahn) schmerzt stark (wenig).
伤口(牙齿)痛得厉害(不痛).
Das Buch gefällt mir (nur) mittel.
这本书我既不喜欢,也不
讨厌。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
这实在(不
)令人高兴。
Er ist nicht ganz gesund.
他不健康。
Wie geht es dir?-Nicht besonders!
你好吗?-不样!
Das ist nicht gerade berühmt.
这不
了不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。