德语助手
  • 关闭
überwiegen的第一分词
主要的,大多数的,占优势的,压倒的
In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.
在这个城区居住的主要是工人。


欧 路 软 件
insbesondere,  hauptsächlich,  individuell,  namentlich,  vor allem,  vorwiegend,  vorzugsweise,  im Besonderen°,  in der Hauptsache,  in erster Linie,  vor allen Dingen,  vornehmlich,  eigens,  extra,  gesondert,  getrennt,  separat,  speziell,  einzeln,  für sich allein,  apart,  außerordentlich,  ansehnlich,  ausgefallen,  ausgesucht,  außergewöhnlich,  originell,  vorzüglich,  ausdrücklich,  betont,  äußerst,  sonderlich,  ausnehmend,  sehr,  speziell,  ungeheuer,  recht,  
联想词
vorwiegend主要的,占优势的,绝大部分的;größtenteils大部分,绝大多数;vornehmlich尤其,;hauptsächlich重要的,首要的;zumeist多半;mehrheitlich多数的,过半数的;ausschließlich惟一的;großteils主要;meist多的,大多数的,大部分的;vorrangig优先的,首要的,重要的;durchweg完全地,全然地,无例外地;
【汽车】
在大多数情况下;

Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.

他们主要社会问题。

Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.

这个房间主要是用蓝色(地毯、窗帘、椅垫等)布置的。

In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.

在这个城区居住的主要是工人。

Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.

居民以有色人种为主

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力的决定大都交给多国部队执行。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Die überwiegende Mehrheit der Konflikte sind interne Kriege zwischen einer Regierung und aufständischen Kräften; auf alle Fälle finden sie unter Beteiligung bewaffneter Gruppen statt.

绝大多数的冲突是内战,发生在政府与叛乱部队之间或武装集团之间。

Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.

位于日内瓦、内罗毕和维也纳的用户部门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的基本安全培训对管理人员很有价值。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

Obwohl der überwiegende Teil der Aufmerksamkeit und der Mittel für humanitäre Hilfe naturgemäß den Notfällen gilt, die durch bewaffnete Konflikte verursacht oder verschärft wurden, kann und muss an der humanitären Front sehr viel mehr getan werden, um Krisen abzuwenden, bevor sie zu einer bewaffneten Auseinandersetzung führen.

虽然大部分人道主义方面的注意力和资源很自然地流向武装冲突导致或加剧的紧急情况,在人道主义方面应该并且以做更多的工作以避免危机导致武装冲突。

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Zivilpersonen, vor allem Kinder, nach wie vor die überwiegende Mehrheit der Opfer von Gewalthandlungen ausmachen, die von Parteien bewaffneter Konflikte begangen werden, insbesondere indem sie durch vorsätzliche Angriffe und infolge unterschiedsloser und übermäßiger Gewaltanwendung unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht getötet und verstümmelt werden.

“安全理事会表示关切平民、尤其是儿童仍然是武装冲突当事方实施的暴力行为的主要受害者,包括违反适用的国际法,蓄意以其为目标、滥用和过度使用武力造成的死亡和致残。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 überwiegend 的德语例句

用户正在搜索


Ansetzungsform, Ansetzungsstelle, Ansgleichbewegung, Anshan, ANSI, ANSI(American National Standards Institute), ANSI-C, Ansichsein, Ansicht, ansicht von hinten,

相似单词


überwerfen, überwerten, Überwertung, Überwiegen, überwiegen, überwiegend, überwindbar, Überwinden, überwinden, Überwinder,
überwiegen第一分词
主要,大多数,,压倒
In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.
在这个城区居住主要是工人。


欧 路 软 件
insbesondere,  hauptsächlich,  individuell,  namentlich,  vor allem,  vorwiegend,  vorzugsweise,  im Besonderen°,  in der Hauptsache,  in erster Linie,  vor allen Dingen,  vornehmlich,  eigens,  extra,  gesondert,  getrennt,  separat,  speziell,  einzeln,  für sich allein,  apart,  außerordentlich,  ansehnlich,  ausgefallen,  ausgesucht,  außergewöhnlich,  originell,  vorzüglich,  ausdrücklich,  betont,  äußerst,  sonderlich,  ausnehmend,  sehr,  speziell,  ungeheuer,  recht,  
联想词
vorwiegend主要,绝大部分;größtenteils大部分,绝大多数;vornehmlich尤其,特别;hauptsächlich最重要,首要;zumeist多半;mehrheitlich多数,过半数;ausschließlich惟一;großteils主要;meist最多,大多数,大部分;vorrangig,首要,特别重要;durchweg完全地,全然地,无例外地;
【汽车】
在大多数情况下;

Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.

他们主要社会问题。

Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.

这个房间主要是用蓝色(地毯、窗帘、椅垫等)布置

In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.

在这个城区居住主要是工人。

Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.

居民以有色人种为主

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力决定大都交给多国部队执行。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Die überwiegende Mehrheit der Konflikte sind interne Kriege zwischen einer Regierung und aufständischen Kräften; auf alle Fälle finden sie unter Beteiligung bewaffneter Gruppen statt.

绝大多数冲突是内战,发生在政府部队之间或武装集团之间。

Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.

位于日内瓦、内罗毕和维也纳用户部门对所得到调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供基本安全培训对管理人员很有价值。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目人道主义危机,并提供充分资源。

Obwohl der überwiegende Teil der Aufmerksamkeit und der Mittel für humanitäre Hilfe naturgemäß den Notfällen gilt, die durch bewaffnete Konflikte verursacht oder verschärft wurden, kann und muss an der humanitären Front sehr viel mehr getan werden, um Krisen abzuwenden, bevor sie zu einer bewaffneten Auseinandersetzung führen.

虽然大部分人道主义方面注意力和资源很自然地流向武装冲突导致或加剧紧急情况,在人道主义方面应该并且可以做更多工作以避免危机导致武装冲突。

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Zivilpersonen, vor allem Kinder, nach wie vor die überwiegende Mehrheit der Opfer von Gewalthandlungen ausmachen, die von Parteien bewaffneter Konflikte begangen werden, insbesondere indem sie durch vorsätzliche Angriffe und infolge unterschiedsloser und übermäßiger Gewaltanwendung unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht getötet und verstümmelt werden.

“安全理事会表示关切平民、尤其是儿童仍然是武装冲突当事方实施暴力行为主要受害者,包括违反适用国际法,蓄意以其为目标、滥用和过度使用武力造成死亡和致残。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 überwiegend 的德语例句

用户正在搜索


Ansichtszeichnung, ANSI-C-Norm, ansiedeln, Ansiedelungsfläche, ansieden, Ansiedler, Ansiedlung, ansingen, Ansinnen, Ansitz,

相似单词


überwerfen, überwerten, Überwertung, Überwiegen, überwiegen, überwiegend, überwindbar, Überwinden, überwinden, Überwinder,
überwiegen的第一分词
主要的,大多数的,占优势的,压倒的
In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.
区居住的主要工人。


欧 路 软 件
insbesondere,  hauptsächlich,  individuell,  namentlich,  vor allem,  vorwiegend,  vorzugsweise,  im Besonderen°,  in der Hauptsache,  in erster Linie,  vor allen Dingen,  vornehmlich,  eigens,  extra,  gesondert,  getrennt,  separat,  speziell,  einzeln,  für sich allein,  apart,  außerordentlich,  ansehnlich,  ausgefallen,  ausgesucht,  außergewöhnlich,  originell,  vorzüglich,  ausdrücklich,  betont,  äußerst,  sonderlich,  ausnehmend,  sehr,  speziell,  ungeheuer,  recht,  
联想词
vorwiegend主要的,占优势的,绝大部分的;größtenteils大部分,绝大多数;vornehmlich尤其,特别;hauptsächlich最重要的,首要的;zumeist多半;mehrheitlich多数的,过半数的;ausschließlich惟一的;großteils主要;meist最多的,大多数的,大部分的;vorrangig优先的,首要的,特别重要的;durchweg完全地,全然地,无例外地;
【汽车】
在大多数情况下;

Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.

他们主要社会问题。

Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.

房间主要用蓝色(地毯、窗帘、椅垫等)布置的。

In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.

区居住的主要工人。

Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.

居民以有色人种为主

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力的决定大都交给多国部队执行。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Die überwiegende Mehrheit der Konflikte sind interne Kriege zwischen einer Regierung und aufständischen Kräften; auf alle Fälle finden sie unter Beteiligung bewaffneter Gruppen statt.

绝大多数的冲战,发生在政府与叛乱部队之间或武装集团之间。

Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.

位于日瓦、罗毕和维也纳的用户部门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的基本安全培训对管理人员很有价值。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

Obwohl der überwiegende Teil der Aufmerksamkeit und der Mittel für humanitäre Hilfe naturgemäß den Notfällen gilt, die durch bewaffnete Konflikte verursacht oder verschärft wurden, kann und muss an der humanitären Front sehr viel mehr getan werden, um Krisen abzuwenden, bevor sie zu einer bewaffneten Auseinandersetzung führen.

虽然大部分人道主义方面的注意力和资源很自然地流向武装冲导致或加剧的紧急情况,在人道主义方面应该并且可以做更多的工作以避免危机导致武装冲

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Zivilpersonen, vor allem Kinder, nach wie vor die überwiegende Mehrheit der Opfer von Gewalthandlungen ausmachen, die von Parteien bewaffneter Konflikte begangen werden, insbesondere indem sie durch vorsätzliche Angriffe und infolge unterschiedsloser und übermäßiger Gewaltanwendung unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht getötet und verstümmelt werden.

“安全理事会表示关切平民、尤其儿童仍然武装冲当事方实施的暴力行为的主要受害者,包括违反适用的国际法,蓄意以其为目标、滥用和过度使用武力造成的死亡和致残。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 überwiegend 的德语例句

用户正在搜索


Ansprachen, Ansprechabstand, ansprechbar, Ansprechbarkeit, Ansprechbereich, Ansprechcharakteristik, Ansprechdauer, Ansprechdrehzahl, Ansprechdruck, Ansprechempfindlichkeit,

相似单词


überwerfen, überwerten, Überwertung, Überwiegen, überwiegen, überwiegend, überwindbar, Überwinden, überwinden, Überwinder,
überwiegen第一分词
主要,大多数,占优势,压倒
In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.
在这个城区居住主要是工人。


欧 路 软 件
insbesondere,  hauptsächlich,  individuell,  namentlich,  vor allem,  vorwiegend,  vorzugsweise,  im Besonderen°,  in der Hauptsache,  in erster Linie,  vor allen Dingen,  vornehmlich,  eigens,  extra,  gesondert,  getrennt,  separat,  speziell,  einzeln,  für sich allein,  apart,  außerordentlich,  ansehnlich,  ausgefallen,  ausgesucht,  außergewöhnlich,  originell,  vorzüglich,  ausdrücklich,  betont,  äußerst,  sonderlich,  ausnehmend,  sehr,  speziell,  ungeheuer,  recht,  
联想词
vorwiegend主要,占优势,绝大部分;größtenteils大部分,绝大多数;vornehmlich尤其,特别;hauptsächlich最重要,首要;zumeist多半;mehrheitlich多数,过半数;ausschließlich惟一;großteils主要;meist最多,大多数,大部分;vorrangig优先,首要,特别重要;durchweg完全地,全然地,无例外地;
【汽车】
在大多数情况下;

Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.

他们主要社会问题。

Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.

这个房主要是用蓝色(地毯、窗帘、椅垫等)布置

In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.

在这个城区居住主要是工人。

Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.

居民以有色人种为主

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力决定大都交给多国部队执行。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Die überwiegende Mehrheit der Konflikte sind interne Kriege zwischen einer Regierung und aufständischen Kräften; auf alle Fälle finden sie unter Beteiligung bewaffneter Gruppen statt.

绝大多数冲突是内战,发生在政府与叛乱部队之或武装集团之

Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.

日内瓦、内罗毕和维也纳用户部门对所得到调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供基本安全培训对管理人员很有价值。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目人道主义危机,并提供充分资源。

Obwohl der überwiegende Teil der Aufmerksamkeit und der Mittel für humanitäre Hilfe naturgemäß den Notfällen gilt, die durch bewaffnete Konflikte verursacht oder verschärft wurden, kann und muss an der humanitären Front sehr viel mehr getan werden, um Krisen abzuwenden, bevor sie zu einer bewaffneten Auseinandersetzung führen.

虽然大部分人道主义方面注意力和资源很自然地流向武装冲突导致或加剧紧急情况,在人道主义方面应该并且可以做更多工作以避免危机导致武装冲突。

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Zivilpersonen, vor allem Kinder, nach wie vor die überwiegende Mehrheit der Opfer von Gewalthandlungen ausmachen, die von Parteien bewaffneter Konflikte begangen werden, insbesondere indem sie durch vorsätzliche Angriffe und infolge unterschiedsloser und übermäßiger Gewaltanwendung unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht getötet und verstümmelt werden.

“安全理事会表示关切平民、尤其是儿童仍然是武装冲突当事方实施暴力行为主要受害者,包括违反适用国际法,蓄意以其为目标、滥用和过度使用武力造成死亡和致残。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 überwiegend 的德语例句

用户正在搜索


Ansprechrelais, Ansprechschnelligkeit, Ansprechschwelle, Ansprechsicherheit, Ansprechsicherheitsfaktor, Ansprechspannung, Ansprechstrom, ansprechtemperatur, Ansprechverhalten, ansprechverzögert,

相似单词


überwerfen, überwerten, Überwertung, Überwiegen, überwiegen, überwiegend, überwindbar, Überwinden, überwinden, Überwinder,
überwiegen第一分词
主要,大多数,,压倒
In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.
在这个城区居住主要是工人。


欧 路 软 件
insbesondere,  hauptsächlich,  individuell,  namentlich,  vor allem,  vorwiegend,  vorzugsweise,  im Besonderen°,  in der Hauptsache,  in erster Linie,  vor allen Dingen,  vornehmlich,  eigens,  extra,  gesondert,  getrennt,  separat,  speziell,  einzeln,  für sich allein,  apart,  außerordentlich,  ansehnlich,  ausgefallen,  ausgesucht,  außergewöhnlich,  originell,  vorzüglich,  ausdrücklich,  betont,  äußerst,  sonderlich,  ausnehmend,  sehr,  speziell,  ungeheuer,  recht,  
联想词
vorwiegend主要,绝大部分;größtenteils大部分,绝大多数;vornehmlich尤其,特别;hauptsächlich最重要,首要;zumeist多半;mehrheitlich多数,过半数;ausschließlich惟一;großteils主要;meist最多,大多数,大部分;vorrangig,首要,特别重要;durchweg完全地,全然地,无例外地;
【汽车】
在大多数情况下;

Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.

他们主要社会问题。

Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.

这个房间主要是用蓝色(地毯、窗帘、椅垫等)布置

In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.

在这个城区居住主要是工人。

Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.

居民以有色人种为主

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力决定大都交给多国部队执行。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Die überwiegende Mehrheit der Konflikte sind interne Kriege zwischen einer Regierung und aufständischen Kräften; auf alle Fälle finden sie unter Beteiligung bewaffneter Gruppen statt.

绝大多数冲突是内战,发生在政府与叛乱部队之间或武装集团之间。

Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.

位于日内瓦、内罗毕和维也纳用户部门对所得到调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供基本安全培训对管理人员很有价值。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目人道主义危机,并提供充分资源。

Obwohl der überwiegende Teil der Aufmerksamkeit und der Mittel für humanitäre Hilfe naturgemäß den Notfällen gilt, die durch bewaffnete Konflikte verursacht oder verschärft wurden, kann und muss an der humanitären Front sehr viel mehr getan werden, um Krisen abzuwenden, bevor sie zu einer bewaffneten Auseinandersetzung führen.

虽然大部分人道主义方面注意力和资源很自然地流向武装冲突导致或加剧紧急情况,在人道主义方面应该并且可以做更多工作以避免危机导致武装冲突。

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Zivilpersonen, vor allem Kinder, nach wie vor die überwiegende Mehrheit der Opfer von Gewalthandlungen ausmachen, die von Parteien bewaffneter Konflikte begangen werden, insbesondere indem sie durch vorsätzliche Angriffe und infolge unterschiedsloser und übermäßiger Gewaltanwendung unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht getötet und verstümmelt werden.

“安全理事会表示关切平民、尤其是儿童仍然是武装冲突当事方实施暴力行为主要受害者,包括违反适用国际法,蓄意以其为目标、滥用和过度使用武力造成死亡和致残。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 überwiegend 的德语例句

用户正在搜索


Anspruchsdenken, Anspruchsformular, Anspruchsklasse, anspruchslos, Anspruchslosigkeit, Anspruchsmacher, Anspruchsregulierung, Anspruchsschuldner, Anspruchsteller, anspruchsvoll,

相似单词


überwerfen, überwerten, Überwertung, Überwiegen, überwiegen, überwiegend, überwindbar, Überwinden, überwinden, Überwinder,

用户正在搜索


Anstalt, Anstalten, Anstalten des öffentlichen Rechts, Anstaltsarzt, Anstaltslast, Anstaltspackung, Anstaltszögling, Anstand, anständig, anständigerweise,

相似单词


überwerfen, überwerten, Überwertung, Überwiegen, überwiegen, überwiegend, überwindbar, Überwinden, überwinden, Überwinder,
überwiegen的第一分词
主要的,数的,占优势的,压倒的
In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.
这个城区居住的主要是工人。


欧 路 软 件
insbesondere,  hauptsächlich,  individuell,  namentlich,  vor allem,  vorwiegend,  vorzugsweise,  im Besonderen°,  in der Hauptsache,  in erster Linie,  vor allen Dingen,  vornehmlich,  eigens,  extra,  gesondert,  getrennt,  separat,  speziell,  einzeln,  für sich allein,  apart,  außerordentlich,  ansehnlich,  ausgefallen,  ausgesucht,  außergewöhnlich,  originell,  vorzüglich,  ausdrücklich,  betont,  äußerst,  sonderlich,  ausnehmend,  sehr,  speziell,  ungeheuer,  recht,  
联想词
vorwiegend主要的,占优势的,绝部分的;größtenteils部分,绝数;vornehmlich尤其,特别;hauptsächlich最重要的,首要的;zumeist半;mehrheitlich数的,过半数的;ausschließlich惟一的;großteils主要;meist的,数的,部分的;vorrangig优先的,首要的,特别重要的;durchweg完全,全然,无例外;
【汽车】
数情况下;

Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.

他们主要社会问题。

Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.

这个房间主要是用蓝色(帘、椅垫等)布置的。

In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.

这个城区居住的主要是工人。

Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.

居民以有色人种为主

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力的决定交给国部队执行。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵实施空袭,交火主要沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Die überwiegende Mehrheit der Konflikte sind interne Kriege zwischen einer Regierung und aufständischen Kräften; auf alle Fälle finden sie unter Beteiligung bewaffneter Gruppen statt.

数的冲突是内战,发生政府与叛乱部队之间或武装集团之间。

Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.

位于日内瓦、内罗毕和维也纳的用户部门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的基本安全培训对管理人员很有价值。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

Obwohl der überwiegende Teil der Aufmerksamkeit und der Mittel für humanitäre Hilfe naturgemäß den Notfällen gilt, die durch bewaffnete Konflikte verursacht oder verschärft wurden, kann und muss an der humanitären Front sehr viel mehr getan werden, um Krisen abzuwenden, bevor sie zu einer bewaffneten Auseinandersetzung führen.

虽然部分人道主义方面的注意力和资源很自然流向武装冲突导致或加剧的紧急情况,人道主义方面应该并且可以做更的工作以避免危机导致武装冲突。

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Zivilpersonen, vor allem Kinder, nach wie vor die überwiegende Mehrheit der Opfer von Gewalthandlungen ausmachen, die von Parteien bewaffneter Konflikte begangen werden, insbesondere indem sie durch vorsätzliche Angriffe und infolge unterschiedsloser und übermäßiger Gewaltanwendung unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht getötet und verstümmelt werden.

“安全理事会表示关切平民、尤其是儿童仍然是武装冲突当事方实施的暴力行为的主要受害者,包括违反适用的国际法,蓄意以其为目标、滥用和过度使用武力造成的死亡和致残。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 überwiegend 的德语例句

用户正在搜索


Anstandsunterricht, Anstandswauwau, anstänkern, anstapeln, anstarren, anstatt, Anstau, anstauben, Anstaubverfahren, anstauchen,

相似单词


überwerfen, überwerten, Überwertung, Überwiegen, überwiegen, überwiegend, überwindbar, Überwinden, überwinden, Überwinder,
überwiegen的第一分词
主要的,大数的,占优势的,压倒的
In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.
在这个城区居住的主要是工人。


欧 路 软 件
insbesondere,  hauptsächlich,  individuell,  namentlich,  vor allem,  vorwiegend,  vorzugsweise,  im Besonderen°,  in der Hauptsache,  in erster Linie,  vor allen Dingen,  vornehmlich,  eigens,  extra,  gesondert,  getrennt,  separat,  speziell,  einzeln,  für sich allein,  apart,  außerordentlich,  ansehnlich,  ausgefallen,  ausgesucht,  außergewöhnlich,  originell,  vorzüglich,  ausdrücklich,  betont,  äußerst,  sonderlich,  ausnehmend,  sehr,  speziell,  ungeheuer,  recht,  
联想词
vorwiegend主要的,占优势的,绝大分的;größtenteils分,绝大数;vornehmlich尤其,特别;hauptsächlich最重要的,首要的;zumeist;mehrheitlich数的,过数的;ausschließlich惟一的;großteils主要;meist的,大数的,大分的;vorrangig优先的,首要的,特别重要的;durchweg完全地,全然地,无例外地;
【汽车】
在大数情况下;

Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.

他们主要社会问题。

Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.

这个房间主要是用蓝色(地毯、窗帘、椅垫等)布置的。

In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.

在这个城区居住的主要是工人。

Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.

居民以有色人种为主

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力的决定大都交给执行。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Die überwiegende Mehrheit der Konflikte sind interne Kriege zwischen einer Regierung und aufständischen Kräften; auf alle Fälle finden sie unter Beteiligung bewaffneter Gruppen statt.

绝大数的冲突是内战,发生在政府与叛乱之间或武装集团之间。

Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.

位于日内瓦、内罗毕和维也纳的用户门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的基本安全培训对管理人员很有价值。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道主义危机,并提供充分的资源。

Obwohl der überwiegende Teil der Aufmerksamkeit und der Mittel für humanitäre Hilfe naturgemäß den Notfällen gilt, die durch bewaffnete Konflikte verursacht oder verschärft wurden, kann und muss an der humanitären Front sehr viel mehr getan werden, um Krisen abzuwenden, bevor sie zu einer bewaffneten Auseinandersetzung führen.

虽然大分人道主义方面的注意力和资源很自然地流向武装冲突导致或加剧的紧急情况,在人道主义方面应该并且可以做更的工作以避免危机导致武装冲突。

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Zivilpersonen, vor allem Kinder, nach wie vor die überwiegende Mehrheit der Opfer von Gewalthandlungen ausmachen, die von Parteien bewaffneter Konflikte begangen werden, insbesondere indem sie durch vorsätzliche Angriffe und infolge unterschiedsloser und übermäßiger Gewaltanwendung unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht getötet und verstümmelt werden.

“安全理事会表示关切平民、尤其是儿童仍然是武装冲突当事方实施的暴力行为的主要受害者,包括违反适用的际法,蓄意以其为目标、滥用和过度使用武力造成的死亡和致残。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 überwiegend 的德语例句

用户正在搜索


Ansteckenherd, Ansteckmikrofon, Anstecknadel, Ansteckraupe, Ansteckung, ansteckungsfrei, Ansteckungsgefahr, Ansteckungsherd, Ansteckungsquelle, Ansteckverfahren,

相似单词


überwerfen, überwerten, Überwertung, Überwiegen, überwiegen, überwiegend, überwindbar, Überwinden, überwinden, Überwinder,
überwiegen第一分词
,多数,占优势,压倒
In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.
这个城区居住是工人。


欧 路 软 件
insbesondere,  hauptsächlich,  individuell,  namentlich,  vor allem,  vorwiegend,  vorzugsweise,  im Besonderen°,  in der Hauptsache,  in erster Linie,  vor allen Dingen,  vornehmlich,  eigens,  extra,  gesondert,  getrennt,  separat,  speziell,  einzeln,  für sich allein,  apart,  außerordentlich,  ansehnlich,  ausgefallen,  ausgesucht,  außergewöhnlich,  originell,  vorzüglich,  ausdrücklich,  betont,  äußerst,  sonderlich,  ausnehmend,  sehr,  speziell,  ungeheuer,  recht,  
联想词
vorwiegend,占优势部分;größtenteils部分,多数;vornehmlich尤其,特别;hauptsächlich最重,首;zumeist多半;mehrheitlich多数,过半数;ausschließlich惟一;großteils;meist最多多数部分;vorrangig优先,首,特别重;durchweg完全地,全然地,无例外地;
【汽车】
多数情况下;

Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.

他们社会问题。

Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.

这个房间是用蓝色(地毯、窗帘、椅垫等)布置

In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.

这个城区居住是工人。

Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.

居民以有色人种

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准使用武力决定交给多国部队执行。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真党阵地实施空袭,交火地区沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Die überwiegende Mehrheit der Konflikte sind interne Kriege zwischen einer Regierung und aufständischen Kräften; auf alle Fälle finden sie unter Beteiligung bewaffneter Gruppen statt.

多数冲突是内战,发生政府与叛乱部队之间或武装集团之间。

Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.

位于日内瓦、内罗毕和维也纳用户部门对所得到调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供基本安全培训对管理人员很有价值。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖义措施演变,而且资源流向某一些人道义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目人道义危机,并提供充分资源。

Obwohl der überwiegende Teil der Aufmerksamkeit und der Mittel für humanitäre Hilfe naturgemäß den Notfällen gilt, die durch bewaffnete Konflikte verursacht oder verschärft wurden, kann und muss an der humanitären Front sehr viel mehr getan werden, um Krisen abzuwenden, bevor sie zu einer bewaffneten Auseinandersetzung führen.

虽然部分人道义方面注意力和资源很自然地流向武装冲突导致或加剧紧急情况,人道义方面应该并且可以做更多工作以避免危机导致武装冲突。

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Zivilpersonen, vor allem Kinder, nach wie vor die überwiegende Mehrheit der Opfer von Gewalthandlungen ausmachen, die von Parteien bewaffneter Konflikte begangen werden, insbesondere indem sie durch vorsätzliche Angriffe und infolge unterschiedsloser und übermäßiger Gewaltanwendung unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht getötet und verstümmelt werden.

“安全理事会表示关切平民、尤其是儿童仍然是武装冲突当事方实施暴力行为受害者,包括违反适用国际法,蓄意以其为目标、滥用和过度使用武力造成死亡和致残。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 überwiegend 的德语例句

用户正在搜索


Anstellbewegung, Anstellbottich, anstelle, anstelle von mechanischen systemen, anstellen, Anstellerei, Anstellgeschwindigkeit, Anstellhefe, anstellig, Anstelligkeit,

相似单词


überwerfen, überwerten, Überwertung, Überwiegen, überwiegen, überwiegend, überwindbar, Überwinden, überwinden, Überwinder,
überwiegen的第一分词
的,大多数的,占优势的,压倒的
In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.
在这个城区居住的是工人。


欧 路 软 件
insbesondere,  hauptsächlich,  individuell,  namentlich,  vor allem,  vorwiegend,  vorzugsweise,  im Besonderen°,  in der Hauptsache,  in erster Linie,  vor allen Dingen,  vornehmlich,  eigens,  extra,  gesondert,  getrennt,  separat,  speziell,  einzeln,  für sich allein,  apart,  außerordentlich,  ansehnlich,  ausgefallen,  ausgesucht,  außergewöhnlich,  originell,  vorzüglich,  ausdrücklich,  betont,  äußerst,  sonderlich,  ausnehmend,  sehr,  speziell,  ungeheuer,  recht,  
联想词
vorwiegend的,占优势的,绝大部分的;größtenteils大部分,绝大多数;vornehmlich尤其,特别;hauptsächlich的,首的;zumeist多半;mehrheitlich多数的,过半数的;ausschließlich惟一的;großteils;meist多的,大多数的,大部分的;vorrangig优先的,首的,特别重的;durchweg完全地,全然地,无例外地;
【汽车】
在大多数情况下;

Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.

他们社会问题。

Das Zimmer war überwiegend in Blau gehalten.

这个房间蓝色(地毯、窗帘、椅垫等)布置的。

In diesem Stadtteil wohnen überwiegend Arbeiter.

在这个城区居住的是工人。

Die Bevölkerung ist überwiegend farbig.

居民以有色人种

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施和平批准力的决定大都交给多国部队执行。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真党阵地实施空袭,交火地区在沙巴农场区,双方上了导弹、迫击炮和小器。

Die überwiegende Mehrheit der Konflikte sind interne Kriege zwischen einer Regierung und aufständischen Kräften; auf alle Fälle finden sie unter Beteiligung bewaffneter Gruppen statt.

绝大多数的冲突是内战,发生在政府与叛乱部队之间或装集团之间。

Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.

位于日内瓦、内罗毕和维也纳的户部门对所得到的调查服务普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的基本安全培训对管理人员很有价值。

In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.

由于国际安全状况会因应反恐怖义措施演变,而且资源大量流向某一些人道义局势,因此,国际社会必须密切注意那些不那么引人注目的人道义危机,并提供充分的资源。

Obwohl der überwiegende Teil der Aufmerksamkeit und der Mittel für humanitäre Hilfe naturgemäß den Notfällen gilt, die durch bewaffnete Konflikte verursacht oder verschärft wurden, kann und muss an der humanitären Front sehr viel mehr getan werden, um Krisen abzuwenden, bevor sie zu einer bewaffneten Auseinandersetzung führen.

虽然大部分人道义方面的注意力和资源很自然地流向装冲突导致或加剧的紧急情况,在人道义方面应该并且可以做更多的工作以避免危机导致装冲突。

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Zivilpersonen, vor allem Kinder, nach wie vor die überwiegende Mehrheit der Opfer von Gewalthandlungen ausmachen, die von Parteien bewaffneter Konflikte begangen werden, insbesondere indem sie durch vorsätzliche Angriffe und infolge unterschiedsloser und übermäßiger Gewaltanwendung unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht getötet und verstümmelt werden.

“安全理事会表示关切平民、尤其是儿童仍然是装冲突当事方实施的暴力行为的受害者,包括违反适的国际法,蓄意以其为目标、滥和过度力造成的死亡和致残。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 überwiegend 的德语例句

用户正在搜索


anstellungsfähig, Anstellungsmethoden, anstellungsmethoden pl, Anstellungsprüfung, Anstellungsschreiben, Anstellungssystem, Anstellungsvertrag, Anstellungswinkel, Anstellungszeit, Anstellventil,

相似单词


überwerfen, überwerten, Überwertung, Überwiegen, überwiegen, überwiegend, überwindbar, Überwinden, überwinden, Überwinder,