Los animales sienten las mudanzas del tiempo.
动够预天气.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y siento que muy pronto, la vez me guiará.
有预感,很快,光将指引。
Presentía que esta vez no había redención posible.
他预感到这一次不可能再挽回了。
El corazón late con un presentimiento de todo su tamaño.
的心随同一种不祥的预感急跳起来。
Tengo la impresión de que esa plata no llegará nunca -dijo la mujer.
" 有种预感,这钱不会来了。" 妻子说。
Llámalo presentimientos, llamálo intuición, pero que me ha tocado casi todo a mí.
可以说预感,也可以说直觉,了!
Tenemos el verbo 'presagiar' y un sinónimo que es 'tener una corazonada', ¿vale?
们有动词“预兆”和同义词“有预感”,好吗?
'Presagiar', 'tener una corazonada' significa anticiparte a lo que va a ocurrir, ¿vale?
“预测”,“有预感”意味着预测会发生什么,好吗?
No quiero decir que desde ese instante empecé a presentir la catástrofe.
并不说从那一刻起就对灾难有了什么预感。
No sé por qué tenía el presentimiento de que era exactamente eso lo que me iba a responder.
不知为什么,预感到他一定会这样回答。
Presentía —o más bien dicho, sentía— que iba a escollar rudamente.
他预感到——确切地说,他感觉到——他可能会遭受严重的挫折。
Presentimiento; o acaso habían oído que llevaba en las manos la cabeza de un general.
或许只他的预感,或许他们已经听见了谈话,知道他的手里攥着一位将军的头颅。
Tal como él lo presentía, el sabio catalán no volvió a escribir.
正象他预感的那样,博学的加泰隆尼亚人再也写不了信了。
En efecto, se sintió morir con la crisis de asma que había presentido durante la visita.
果然, 由于接待来访时就预感到的哮喘病发作, 他觉得自己要死了。
" Tengo la corazonada de que voy a aprobar los exámenes" , " presagio que voy a aprobar los exámenes" .
“有预感会通过考试”,“有预感会通过考试”。
Te repito lo mismo de antes: yo de todo este asunto apenas sé un poco más que tú...
“还那句话:这事儿知道的不比你多,有预感。
Yo tengo la sensación de que vamos a ganar la final.
有预感们会赢得决赛。
Tenía el presentimiento de que iba a necesitarlo.
有预感会需要它。
Ramón me dijo que el también tenía un mal presentimiento.
雷蒙告诉,他也有一种不好的预感。
Y el silencio fue tan fúnebre para su corazón siempre aterrado, que la espalda se le heló de horrible presentimiento.
对他那颗已经感到恐慌的心灵来说,寂静显得更加凄楚,不祥的预感使他脊背冰凉。
Es premonitorio de lo que va a suceder en mi vida.
- 这生命将要发生的事情的预感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释