有奖纠错
| 划词

La han contratado como ama de llaves.

他们她做管家。

评价该例句:好评差评指正

Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.

童工无法饶恕的行为。

评价该例句:好评差评指正

Esta fábrica emplea a miles de obreros cada año.

这家工厂每年几千名的工

评价该例句:好评差评指正

También se enjuicia a los empleadores que han violado la Ordenanza de empleo.

我们也检控违反《条例》的主。

评价该例句:好评差评指正

Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.

另一种可能加上一项有关军公司的独立条款。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia de África con las actividades mercenarias había sido y seguía siendo desgraciada.

非洲的军过去和现在都不有快的经历。

评价该例句:好评差评指正

Los códigos penales de algunos Estados contenían definiciones jurídicas de mercenarismo claras y detalladas.

有些国家的刑法军制定明确而详尽的法律定义。

评价该例句:好评差评指正

Otros expertos consideraron que ésta era una caracterización adecuada de la actividad mercenaria.

一名专家认为,这军活动的合情合理的定性。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童展开军活动也必须被看作一个加重处罚的因素。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC también sigue experimentando dificultades a la hora de contratar personal cualificado.

合格工作员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

,由于关于自决的要求存在争议,而军的标准定义提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

La definición describía a un mercenario, pero no se refería a las empresas que eran de carácter mercenario.

定义确定军,但没有提到性质为军的公司。

评价该例句:好评差评指正

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

来文提交说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他的并为这些工作的翻译。

评价该例句:好评差评指正

A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".

鉴于军活动在这一地区的经历,似乎应当军”一语的定义作重新界定。

评价该例句:好评差评指正

Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.

“流动的本地军”兵员库继续为各种原因提供其服务。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.

军问题的全球化性质也引起各地区之间的相互关联。

评价该例句:好评差评指正

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

这一罪行的定义军参与军事冲突或军事行动”。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la mayoría de los Estados africanos contemplaban las actividades mercenarias en sus códigos penales.

首先,多数非洲国家按其刑法来处理军活动的。

评价该例句:好评差评指正

La legislación nacional de los Nuevos Estados Independientes no era compatible por lo que respecta al mercenarismo.

新独立国家关于军的本国法律不一致的。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades afines a los mercenarios se regulaban también en virtud de las leyes sobre organizaciones terroristas.

类似军的活动也受到关于恐怖主义组织的法律的制约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mortificar, mortinatalidad, mortinato, mortiño, mortis causa, mortual, mortuorio, morucho, morueco, mórula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

La empresa emplea a más de 290.000 personas en 73 países.

该公司73超过290,000人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Son ellos quienes subcontratan a los mineros bajo el régimen del cachorreo.

承包商再以非正式的“cachorreo”工作制矿工。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y entonces me contrataban a mí para que yo les respondiera.

于是我来代他们回信。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Aquí ya tengo a todos los inútiles que necesito.

我是不会好吃懒做的人类的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los antiguos policías fueron reemplazados por sicarios de machetes.

手执大砍刀的刽子手取代以前的警察。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También recluté mercenarios, que se dijeron conocedores de los caminos y que fueron los primeros en desertar.

我再招募一些兵,他们说是认识途径,但最早开小差逃的也是他们。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Solo Google emplea a 80.000 personas a tiempo completo, por lo que cientos de miles quedarían sin trabajo.

仅仅谷歌一家公司就80000名全职员工,因此,假如网络失效,数万人将失去生计。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Ah, sí. Comencé a trabajar en España, y en el 2001 me ficharon desde una empresa en California.

嗯。 我开始西班牙工作,2001年时我被加利福尼亚的一家公司

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El es de Mali, donde no hay acuerdos de contratación.

他来自马里,那里没有协议。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Contratar a seres humanos que sepan dibujar?

会画画的人?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Encontramos que estos carteles de la droga tienen contratados a buzos profesionales.

我们发现这些贩毒集团专业潜水员。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Debe existir por ahí quien quiera contratar a un cartulista.

肯定有人想 cartulist。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En la lista de pasajeros figuraba el nombre del jefe de los mercenarios Wagner Prigozhin.

乘客名单上有兵团长瓦格纳·普里戈任的名字。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Entonces, ¿era el Cid un héroe patriótico o un mercenario?

那么,埃尔西德到底是爱英雄还是兵?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Mmm, ¿cuántos años tenía cuando firmé... mi primer contrato laboral?

嗯,我签… … 第一份合同时几岁?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Tenemos en muchos países de Latinoamérica una cuota máxima de porcentaje de personas migrantes contratadas.

许多拉丁美洲家,我们对移民设有最高百分比配额。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Llegó a tener 22 personas contratadas y facturaba más de un millón de dólares anuales.

他最多时 22 名员工,年营业额超过 100 万美元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Según la inteligencia británica, al menos mil mercenarios Wagner están asentados en Bielorrusia.

据英情报机构称,至少有一千名瓦格纳兵驻扎白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Los agentes buscaban documentación sobre la relación laboral de David Sánchez con esa institución.

特工们正寻找有关大卫·桑切斯(David Sánchez)与该机构的关系的文件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Son tumbas de mercenarios de Wagner caídos en la guerra de Ucrania.

它们是乌克兰战争中阵亡的瓦格纳兵的坟墓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moscarda, moscardear, moscardón, moscardoneo, moscareta, moscarrón, moscatel, moscella, mosco, moscón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接