No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.
然而,集中对行动管理有限制。
En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.
不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。
Es, pues, importante limitar el ámbito de aplicación de la Convención.
因此重限制公约适用范围。
¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?
我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?
Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.
对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数会增加。
En el caso en cuestión, las restricciones estaban previstas por la ley.
本案所涉及限制依法规定。
Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.
因此应限制公约空间适用范围。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我国还建立了机制来限制货币出口。
La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.
限制期时间长度不为过度或具有歧性质。
Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.
观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员进行察。
Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.
某些就业类别不受这项规定限制。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余制裁和无形限制。
Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.
我们也一贯提倡限制否决权使用。
También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.
妇女在征聘机会方面受到同样限制。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
然而,进展依然受到几个因素限制。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器限制必须尽量严格。
El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.
该国应具有无限制自由以行使其实施外交保护任意权利。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监申诉人都没有受到任何形式限制。
El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.
对规范限制条件并不意味着任何等级。
Es decir, nuestra iniciativa tiene por objetivo limitar algo que aún no existe.
换言之,我们倡议旨在限制尚不存在东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acceso siempre está limitado por la credencial, entonces es importante que la traigas.
进出是受到限制,所以一定要带着证件。
El único límite es su alma.
唯一限制是魂。
Y, en segundo lugar, limitar el tiempo al que está sometido al estrés.
其次,限制承受压力时间。
La opinión pública exigía ahora más restricciones en los poderes de los vallados.
舆论要求对面壁者权力加以进一步限制。
Algunos municipios con restricciones no han renunciado a ellas estas Navidades.
一些有限制城市今年圣诞节尚未放弃这些限制。
También establece algunos límites, en especial, con especies de animales y plantas.
此外,关动物和植物种类也有一些特殊限制。
Dejarán de ser ilimitados y se definió una duración máxima de tres años.
这些期限将不再是无限制, 并且最长期限已规定三年。
Permitía el acceso sin restricciones en aquellos días.
在那个年代, 它允许不受限制访问。
Es un bloqueo que limita el progreso.
这是限制进步障碍。
Este es el límite energético con el que tenemos que vivir para mantener la conciencia.
这是我们识清醒必须容忍能量限制。
Si permitiera el acceso sin restricciones, no tendríamos problemas.
如果您允许不受限制访问, 我们就不会有问题。
La Policía Nacional busca al presunto agresor, que tenía una orden de alejamiento.
国家警察正在寻找持有限制令涉嫌袭击者。
Incluso las que viven en los estados que lo prohíben o restringen.
即使那些生活在禁止或限制吸烟州人也是如此。
España mantiene una política migratoria menos restrictiva, según las ONGs que atiende a los migrantes.
据移民服务非政府组织称,西班牙维持着限制较少移民政策。
Allí exploraremos un montón de historias sobre los límites más increíbles que existen en el planeta.
在那里,我们将探索许多关地球上存在最令人难以置信限制故事。
Es un concepto que define nuestra vida, que expande nuestra vida o la limita.
它是一个定义我们生活、扩展我们生活或限制我们生活概念。
Y hablamos de restricción de la conciencia porque entran en foco.
我们谈论识限制是因它们成焦点。
Tienen generales competentes y no limitados por sus gobiernos civiles.
他们有能干将军,不受政府限制。
Nick se queja de que las restricciones son diferentes en los cuatro territorios del Reino Unido.
尼克抱怨说,英国四个地区限制是不同。
Limita tu consumo de cafeína, ya sea en café, té o dulces, ocho horas antes de ir a dormir.
在睡前八小时内限制咖啡因摄入吧,无论是咖啡、茶还是甜点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释