有奖纠错
| 划词

1.En otros casos se alteraron el nombre y la fecha de compra en facturas de compra presentadas en apoyo de pérdidas C4-BM para hacer creer que el interesado había adquirido los artículos reclamados antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

1.在另一些情况下,所交佐证C4-衣、个人用品、家庭陈设用品其他与个人财产有关的损失的购上的名字购买日期被更改,索赔人看上去在伊拉克入侵科威特之前购买索赔的品。

评价该例句:好评差评指正

2.Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.

2.在审查第四批索赔过程中,小组遇到佐证所称损失的各种不合规定的文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣、个人用品、家庭陈设用品其他与个人财产有关的损失的收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失的机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失的死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失的雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失的租赁合同商业执照。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jusgentium, jusi, jusprivatum, juspublicum, justa, justamente, justar, justear, justedad, justeza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

大教堂

1.No prestó atención al lujo con que estaba decorada la estancia.

他并未留意奢华陈设

「海大教堂」评价该例句:好评差评指正
总统先 El señor presidente

2.¿En dónde estaban las cosas? ¿En dónde estaba el muro?

陈设是什么样?墙哪里?

「总统先 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

3.30 Y pondrás sobre la mesa el pan de la proposición delante de mí continuamente.

30 又要我面前,常摆陈设饼。

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

4.23 Y sobre ella puso por orden los panes delante de Jehová, como Jehová había mandado á Moisés.

23 将饼陈设耶和华面前,是照耶和华所吩咐他

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

5.Le dirigí al salón y le ofrecí asiento. Se acercó a un sillón sin prisa, como distraído en observar la estancia a medida que avanzaba.

我把他带到客厅,请他坐下。他从容走向一把扶手椅,装作漫不经心观察着周围陈设

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
大教堂

6.La habitación era sencilla pero limpia, con dos jergones en el suelo por todo mobiliario y con el constante rumor de las olas como compañía.

房间很简朴,却非常干净,唯一陈设就是铺那两张睡觉用草席,还有从外不断传来涛声。

「海大教堂」评价该例句:好评差评指正
大教堂

7.Se acercó a la caja de los bastaixos, cuyas tres cerraduras habían sido forzadas, y comprobó que estaba vacía; en el interior de la capilla no faltaba nada más ni había habido ningún destrozo.

他走近大力士们保险箱一看,三把大锁都被撬开,再仔细查看一番,保险箱内钱币全被偷光;环顾神殿内部,所有陈设完好如初,并未遭到任何破坏。

「海大教堂」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

8.Apenas me miró la recién llegada a los ojos mientras se presentaba: su vista parecía más preocupada por calibrar la prestancia del establecimiento para cerciorarse de que éste estaba a la altura de lo que ella precisaba.

第一位顾客做自我介绍时候几乎没有看我,目光更关注店里陈设与氛围,一定是心里估量这里是否够档次,能否达到她期望。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


justificante, justificar, justificar a la izquierda, justificativo, justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接