有奖纠错
| 划词

Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.

独立的标准见报告A。

评价该例句:好评差评指正

El texto de la decisión propuesta figura en el apéndice del presente documento.

现已把一项可能的决定的案文列入文件的之中。

评价该例句:好评差评指正

En el apéndice del presente informe figura información sobre la jurisprudencia pertinente.

判例信息见报告

评价该例句:好评差评指正

13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.

见《大会正式记,第四十七届会议,补编第27号》(A/47/27),一。

评价该例句:好评差评指正

Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.

这些案文抄《细则》E。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.

这些法律有部分的影印件附后(-“B”)。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo D se presenta una fotocopia del artículo pertinente de esa ley.

节的影印件附后,并注明为-`D'。

评价该例句:好评差评指正

Esas sugerencias figuran en el apéndice del presente informe.

现将这些建议报告之后。

评价该例句:好评差评指正

En el apéndice figura una lista de esos Estados.

这些国家的名单载于

评价该例句:好评差评指正

El cuadro 3 del anexo I infra contiene un resumen de las respuestas recibidas.

以下一表3概述了所收到的答复。

评价该例句:好评差评指正

Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.

这是通过事先知情同意通报四进行的。

评价该例句:好评差评指正

La lista de Estados que todavía no han presentado informes figura en el apéndice II.

尚未提交报告的国家名单见载于二。

评价该例句:好评差评指正

En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.

于它们的地理和人口情况,详见A。

评价该例句:好评差评指正

El apéndice es complementario del texto.

是正文的补充。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo.

财务工作经历的标准见报告B。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de mujeres es todavía menor en algunos sectores y actividades (véase el cuadro 3.6).

一些部门和行业中,妇女所占比例仍然很低(见3.6)。

评价该例句:好评差评指正

En el apéndice del presente informe se presentan algunos ejemplos de la experiencia adquirida en temas específicos.

报告载有有具体问题的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分的统计资料见

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).

同次会议上,特别委员会主席致开幕词(见三)。

评价该例句:好评差评指正

Al 5 de diciembre, han presentado informes al Comité 86 Estados y una organización (véase el apéndice I).

迄12月5日,有86个国家和一个组织向委员会提交了报告(见一)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cortero, cortés, cortesana, cortesanamente, cortesanazo, cortesanesco, cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

21世纪全球当代文化(视版)

No tenía ilustraciones, incluía un apéndice académico e historias que rayaban lo escabroso.

有插图,包含一个学术附录和一些情节诡异的故事。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En el apéndice hay unas fotos hechas mientras el pintor trabaja, en su estudio.

附录中有一些照片,记录画家在工作室工作时的场景。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Volvió a pensar en el apéndice y en la posibilidad de corregirlo, y comulgó con lágrimas en los ojos.

他又想到那个附录, 以及修正它的可能性,眼中含泪地进行祈祷。

评价该例句:好评差评指正
DevTalles

Costos adicionales o modificaciones adicionales se pueden hacer adendums al contrato después de una negociación y una discusión previa.

额外费用或修改可以通过协商和事先讨论后,在合同中添加附录来处理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

405 se corresponden con animales cites de anexo 1 y 2, es decir, aquellos que están en peligro de extinción.

405 种对应于附录一和二中的受保护动物,也就那些濒临灭绝的物种。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Así que, “EL APENDIX PROBI” nos daba información de cómo se pronunciaba el latín clásico, pero también de cómo estaba evolucionando.

所以, 《普罗比附录》给我们提供关于古典拉丁语的发音信息,同时也展示它的演变过程。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Y no tanto por el artículo en sí mismo, sino por las notas en el apéndice que Ada añadió como aportación propia.

因为文章本身,而因为阿达添加的附录中的注释作为她自己的贡献。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年8月合集

La declaración contiene dos anexos que describen los compactos globales con los compromisos que los Estados asumirán para atender la situación de esas personas.

该声明包含两个附录,详细描述各国为应对这些人群状况而将承担的全球契约及其承诺。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el primer volumen de Parerga und Paralipomenareleí que todos los hechos que pueden ocurrirle a un hombre, desde el instante de su nacimiento hasta el de su muerte, han sido prefijados por él.

我重新附录与补遗》的第一卷,看到叔本华说一个人从出生的一刻起到死为止所能遭遇的一切,都由他本人事前决定的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年8月合集

En un anexo, el texto afirma que de las casi 2.000 víctimas entre menores muertos y heridos verificadas por la ONU en Yemen durante 2015. un 60% fueron responsabilidad de la coalición.

附录中,文本指出在2015年, 联合国在也门核实的近2000名儿童伤亡受害者中, 有60%由联军造成的。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Reyes explicó que esta edición respeta la voluntad del autor que declaró como definitivas las versiones que incluyó en su Obra Completa, de tal forma que el texto inédito se ha incluido como apéndice.

雷耶斯解释说,这一版尊重作者的意愿,作者曾将其完整作品集中包含的版本声明为最终版本,因此未出版的文本被作为附录 inclusion。 注:最后一部分“被作为附录 inclusion”中的" inclusion" 可能原文的一个小错误,正确的表达应该“被作为附录”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Cristina Oroño enfermeras desarmadas en primera linea de frente como Weil, Madame Curie la hija de Cleopatra, o Malinche que fue intérprete de Moctezuma, intrahistorias para que las mujeres no se queden en los apéndices de los libros.

克里斯蒂娜·奥罗尼 无武装的护士站在前线,就像魏尔、居里夫人、克莉奥佩特拉的女儿, 或莫克特祖玛的翻译马林切一样,这些让女性不被局限于历史书籍附录中的小故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cortijero, cortijo, cortil, cortina, cortiña, cortina de fuego, cortinaje, cortinal, cortinilla, cortinón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接