有奖纠错
| 划词

El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.

他是去年离开回乡的.

评价该例句:好评差评指正

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统一的警

评价该例句:好评差评指正

La unidad está al mando de un coronel.

这支由一位陆军上校指挥。

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民保卫和正规联手作战。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones de trabajo entre las fuerzas armadas y la policía siguen mejorando.

武装与警的工作关系继续得到改善。

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.

联塞无法核实这一情况,因为在这一地区的行动受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron frecuentes actividades conjuntas con la fuerza de reacción rápida.

两支之间的合作从而得到加强,与迅速反应进行了频繁的联合演习。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecimiento de la cooperación con los países que aportan contingentes.

加强与派遣国的合作。

评价该例句:好评差评指正

La Corte no cuenta con una fuerza policial propia.

法院没有自己的警

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas internacionales no son inmunes a la violencia.

国际也无法免受暴力袭击。

评价该例句:好评差评指正

Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.

安援正在扩大其行动范围。

评价该例句:好评差评指正

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其及其装备的轮调没有加强。

评价该例句:好评差评指正

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛使用儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.

有些派遣国未能遵守署计划。

评价该例句:好评差评指正

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

继续开展实地排雷工作。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.

科索沃警的职责范围继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞将朝着这个方向继续努力。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones de la FPNUL siguieron concentrándose a lo largo de la Línea Azul.

联黎的行动主要集中在蓝线沿线。

评价该例句:好评差评指正

Sólo podría detenerla la fuerza de una tercera parte.

这些行动只能由第三方制止。

评价该例句:好评差评指正

No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.

我们不能把全责任放在派遣国身上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacón, saconería, sácope, sacra, sacral, sacralgia, sacralidad, sacralización, sacralizar, sacramentado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Por eso el gobierno español solía mandar a las tropas mejor preparadas del momento.

因此西班牙政府当时曾经派出了最精锐的部队

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Construcción de contingentes de cuadros altamente cualificados y especializados.

(三)建设高素质专业化干部队伍。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Probablemente se tratase de un animal de servicio propiedad de las fuerzas de seguridad.

可能警卫部队的军犬。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Sólo se mantuvieron los servicios mínimos. El personal militar se quedó de guardia.

只有最基本的服务还在维持。部队人员仍在执勤。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No veía casi nada pero oía los silbatos; los batallones desfilaban hacia el comedor.

他什么也没有看见,但听到哨声:部队正向饭厅走去。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y si tuviera que apostar por algo, creo que sí que va a recibir formación militar.

如果要为了竞争的话,我觉得她会接受部队培训。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Por esa época convocó una segunda asamblea de los principales comandantes rebeldes.

大约这个时候,奥雷连上校召开了第二次起义部队指挥官会议。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La única opción viable es asignarle a alguien la tarea de infiltrarse en el servicio de seguridad.

“唯一可行的办法,派人渗透到警卫部队内部。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Me acompaña Ferrante Isidó, director del COS de Bandés de Andorra, el cuerpo de agentes forestales.

陪同我的费兰特·伊西多,安道尔班德斯森林警察部队的负责人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lydia no me abandona porque se haya casado, sino porque el regimiento de su marido está lejos.

丽迪雅并不因为结了婚而要离开我,而因为她丈夫的部队凑巧驻扎提么远。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando Wickham entró en el Cuerpo, a Lydia le gustó mucho, pero no más que a todas nosotras.

他刚到部队里来的时候,她就对他十分爱慕,当时我们大家都

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El ejército mexica era muy poderoso, destacándose cuerpos de élite como los guerreros águila y los guerreros jaguar.

墨西卡军队非常强大,其中鹰武士和美洲豹武士等精锐部队尤为突出。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La composición de la fuerza espacial es muy diversa, no me parece una tarea simple...

“太空军的成分很复杂,这也决定了部队思想的复杂,以后我们的工作会很难的。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Los efectivos han seguido trabajado para refrescar la zona.

部队继续努力恢复该地区。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Siglo XVI. Mientras se adentraba en el río sus tropas fueron atacadas por indígenas liderados por mujeres guerreras.

16世纪。当他进入河流时,他的部队遭到了由女战士带领的土著人的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月

Hay un asedio claro de los cuerpos de seguridad.

安全部队明显围困。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂尔公主演讲精

Y, más allá de mi responsabilidad, estoy contenta porque sé cuánto valoran los españoles a nuestras Fuerzas Armadas.

而且,除了我的责任之外,我很高兴地知道西班牙人有多么重视我们的武装部队

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Pero el monarca no encabeza las Fuerzas Armadas.

但君主并不领导武装部队

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Unos 2 kilómetros por día, según el jefe de su ejército.

部队首长介绍,每天大约行走2公里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Hay duros enfrentamientos entre el ejército y los paramilitares.

军队和准军事部队之间发生了激烈的冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sajú, sajumaya, sajurlana, sake, saki, sakí, sakura, sal, sala, sala de juntas, sala de redacción, sala del tribunal, sala de chat, sala de embarque, sala de espera, sala de estar, sala de juegos recreativos, sala de personal, sala de tránsito, salab, salabardo, salacidad, salacot, saladamente, saladar, saladería, saladeril, saladero, saladillo, salado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接