Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家关系还是么紧张。
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看了今天已经没么冷了。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
为什么艾玛今天打么优雅?
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白了他为什么么伤心。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他么笨,什么也教不了。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在么强光下看书。
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
么大点困难你何必要叫苦。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们么允诺都到哪里去了?
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为了么点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝么,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有么做.
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们么信任位男士让我们失望了。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲么话,引起了我注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢走着让自己不么累。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜么辣。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用么伤心,毕竟什么也没有发生。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别么盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他么说, 但实际上并不相信.
Me gustan las ciudades del sur de China porque no hace tanto frío.
我喜欢中国南部城市,因为没有么冷。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得么突然,他都不知道如何是好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿A ver, a quién tenemos? ¿Quién está en la lista?
那么 现在是什么情况?名单上有什么?
¿Qué hacías para no tener tanto calor?
怎样做才能不那么热?
Todo el mundo asistió al entierro del pequeño Hans porque era muy querido.
所有都参加了小汉斯的葬礼因为他是那么的和蔼可亲。
¿Y qué decir de la investigación?
那么研究项目?
Ahora bien, ¿cómo aprender español correctamente utilizando las noticias?
那么,如何正确地借助新闻来学西语?
¿Cómo va la expedición de hoy, doctor Nefario?
那么 今天的这批怎么样啊 Nefario博士?
Era tan hermoso y temerario que no pudo olvidarlo.
他那么英俊、那么勇敢, 她怎么也忘不了他。
Pues, ¿Pueden entregarnos las mercancías a tiempo?
那么,可以及时给我们发货吗?
¿Cómo distinguimos a un español en cuanto a la puntualidad?
那么,我们如何根据守时性来区分一个西班牙?
Ni tan fácil, ni tan difícil.
没有那么简单也没有那么难。
No puede ser que la vida sea tan absurda y mezquina.
生活不该那么无聊,那么讨厌。
¿lo único es que por qué tantos colegios en tan poco tiempo?
唯一的问题是你为什么那么短的时间内换了那么多所学校?
No tiene belleza por dentro, que digamos.
内在可没有那么美,可以这么说。
" Así que, ¿qué te ha pasado? Cuéntame" .
“那么,你到底发生了什么?告诉我吧。”
Así que nos vemos el viernes que viene.
那么下周五见。
Ni mucho menos. Fue horrible de cabo a rabo.
远不是那么回事。从头到尾都糟透了。
¡Vaya que pena! con lo bonitas que eran y ya no queda nada.
太可惜了,那么美丽的法雅,什么也不剩了。
Con este oro apenas cubrimos los daños.
损失那么多金子怎么补偿。
Desde que estaba con él, la mujer no bebía mucho.
她自从有了他,现在酒喝得不那么多了。
Así. Ejem, Ejem. Ha llegado una noticia de última hora.
那么,最新消息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释