有奖纠错
| 划词

La mayor parte de las llamadas entre países africanos aún se siguen encaminando a través de Europa o los Estados Unidos.

非洲国家之间仍要经过欧洲或美国。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el Grupo no pudo confirmar las actividades de reclutamiento, habló con fuentes militares y civiles con base en Aru.

专家组虽然无法确认这些招募活动,但是与以阿鲁为基地军事和民事消息源进行了

评价该例句:好评差评指正

Sólo podrá procederse a la inspección de la correspondencia y al control y grabación de las conversaciones en relación con el sospechoso o acusado.

只能针对嫌疑人或被告实行信检查或监听和音。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el tribunal decide permitir la inspección y grabación de conversaciones telefónicas o conversaciones por otros medios de comunicación mantenidas por un sospechoso o acusado, el investigador procederá al examen y escucha de las grabaciones procedentes en presencia de testigos y, de ser necesario, de expertos.

如果法院决定,允许检查和制嫌疑人或被告电话或用其他讯手段进行,检查人员须在正式作证证人在场情况下检查和收听有关音,必要时还需要有专家在场。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de esas conversaciones, como una llamada de la madre del Sr. Ahmad Abu Adass, proporcionan pruebas de antecedentes útiles; otras aportan datos significativos sobre la participación de importantes individuos en el asesinato, así como el hecho de que las autoridades del Líbano conocían los movimientos y las conversaciones de destacadas figuras libanesas.

有些窃听记,例如艾哈迈德·阿布·阿达斯先生母电,提供了有用背景证据,其他使人们能很好地洞察主要人物参与暗杀程度,并了解黎巴嫩当局对黎巴嫩知名人士行踪和谈话掌握情况。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de las tarifas de interconexión gira en torno al hecho de que, si bien tradicionalmente los operadores internacionales de interconexión telefónica comparten los costos de las llamadas terminadas en la red de la otra parte, los operadores de Internet de los países en desarrollo suelen verse obligados a asumir la totalidad de los costos ocasionados por la conexión de sus redes a las de las grandes empresas proveedoras internacionales de servicios de red, independientemente de la dirección del tráfico.

连接收费问题核心是,虽然在彼此网络中结束话费常是由国际电话互联运营商分享,但发展中国家互联网运营商常常被迫支付其网络与全球网络服务供应商之间连全部费用,而不论方向。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登月舱, 登载, 登载照片, 蹬腿, , 等边的, 等边三角形, 等差数列, 等次, 等待,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

Quiero hablar con el director general Tomás.

我想和托马斯总裁

评价该例句:好评差评指正
告学西语

A veces, hasta se conectaba gente que no se conocía de nada.

有时,根本不认识人也会

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Que hagas millones de cosas mientras hablamos por teléfono.

你在我们时候做好多好多事情.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La persona que llama ha dicho que quiere hablar con el Sr.López.

来电说想和洛佩兹先生

评价该例句:好评差评指正
告学西语

Había llamadas de gente que te sacaban la lágrima porque eran llamadas con mucho amor.

还有些会让你泪流满面,因为它们充斥着感情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O puede preguntar: " ¿Cuándo cree que podría hablar con él" ? .

问“您什么时间能?”

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Los camarones simbolizan la felicidad porque en mandarín las palabras camarones y sonrisa suenan muy similar.

虾象征着幸福,因为在普中,虾和笑这个词听起来非常相似。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对

Tengo muchas ganas de ver a Lola voy a llamarle por teléfono y escucháis una conversación telefónica - ¿Si?

我非常想去望Lola,于是先给她打了个电,下面是我们内容哦。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Este botón es un interfono, cada asiento dispone de uno igual; para hablar manténganlo presionado.

这样就是送器开关,座位和床边都有,下后就能,有什么其他需要,也可以通过它呼叫我们。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora vamos a repasar los principales verbos y expresiones que hemos visto en estas conversaciones telefónicas.

现在我们来复习一下在这些中主要用到词汇和表达。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Una llamada que deberá grabarse y podrá servir de prueba.

必须录音,可以作为证据。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Esta fue la última conversación de WhatsApp de la familia.

这是一家人最后一次通过 WhatsApp

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Sí, porque estamos haciendo esta llamada con vídeo.

,因为我们是通过视频进行

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Nos encantaría ponerles el audio de esa llamada, pero no existe.

我们很想播放该音频,但它不存在。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Y dijo, mami, estoy contando en mandarín.

他说,妈妈,我在用普数数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hablar con un teléfono móvil en Gaza es casi una misión imposible.

在加沙用手机几乎是一项不可能完成任务。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El primero de marzo volvieron a hablar y se reunieron al día siguiente.

3月1日,他们再次并于第二天见面。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El idioma con más hablantes nativos es el mandarín, pero el español es el segundo.

母语最多语言是普,但西班牙语位居第二。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

¿Cuando llevan acento las palabras llanas?

什么时候有重音?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tu teléfono emite el último sonido quejumbroso y se corta en medio de la llamada.

手机发出最后抱怨声,并在过程中中断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等高线, 等高仪, 等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接