有奖纠错
| 划词

No le hemos incluido en la lista de jubilados.

我们没有把他列入人员名单。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.

这就是为什么保健服务不佳,没有充分的及警察人员的薪资在欧洲最低。

评价该例句:好评差评指正

La última categoría, que comprende a todos los “demás”, principalmente jubilados, ex funcionarios y personal nacional, ha registrado una evolución distinta.

就寻求协助而言,包括所有“其他人员”,主要是人员、前工人员和本国工人员等最后一个职类,则变化不同。

评价该例句:好评差评指正

Para las personas que se jubilaron el año en que lo hizo el autor se trataba de los ocho años anteriores.

对提交人那一年人员来说,该时间段指前的八年。

评价该例句:好评差评指正

Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.

许多当地短期工人员人士,他们十分熟悉联合国词汇。

评价该例句:好评差评指正

Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.

该项是本组织有责任为人员提供离职后健康保险的两年期费用。

评价该例句:好评差评指正

Se han nombrado nuevos jefes en los servicios de seguridad, al tiempo que ha entrado en vigor la nueva ley de retiro de las fuerzas de seguridad.

正在任命各安全机构新的领导人,并实施安全人员法。

评价该例句:好评差评指正

Los jubilados y pensionistas tienen derecho a una gratificación anual igual en número de días a la concedida a los trabajadores en activo, según la cuota diaria de su pensión.

为基础,人员领取者有权获得年度奖,数额相当于在岗工人获得奖的天数。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de la Secretaría, por lo anterior no es práctico asignar a diferentes fuentes de financiación los gastos del seguro médico después de la separación del servicio de los actuales jubilados.

这样,在秘书处看来,将现人员的离职后健康保险费用分摊给不同的资来源的做法不切实际。

评价该例句:好评差评指正

El elevado número de jubilaciones y la consiguiente contratación de nuevos funcionarios habían supuesto una fuerte presión sobre la capacidad de formación de los servicios y tendrían repercusiones en la productividad general.

大批人员,大量新工人员加入,给训练能力带来了沉重的压力,而且必然影响总产量。

评价该例句:好评差评指正

31.7 Los recursos necesarios estimados que figuran en el cuadro 31.2 supra se refieren a las obligaciones actuales por concepto de prestaciones después de la separación del servicio de los funcionarios jubilados.

7 上文表31.2所示的所需经费估计数用于解决与目前人员服务终了津贴有关的负债问题。

评价该例句:好评差评指正

El segundo aumento de los costos indirectos, en orden de importancia, corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.

I.7. 间接费用增幅最大的其次是工发组织对适用于人员的离职后健康保险的分摊款。

评价该例句:好评差评指正

El segundo aumento, en orden de importancia, de los costos indirectos corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.

I.7. 间接费用增幅最大的其次是工发组织对适用于人员的离职后健康保险的分摊款。

评价该例句:好评差评指正

Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.

这个数额为现值,是所有福利的贴现值,减去未来应向所有目前人员和预计的在职雇员支付的缴款。

评价该例句:好评差评指正

En la Comisión Económica para África (CEPA), un funcionario jubilado desempeña la función de Coordinador a tiempo parcial, pero en la Lista de Asesores Letrados no hay profesionales suficientes para ocuparse satisfactoriamente del número de casos que se reciben.

在非洲经济委员会(非洲经委会),一名人员担任非全职协调员,但法律顾问小组人数不够,不足对所接到的全部案子提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se ha sugerido la creación de cuerpos de paz integrados por personas de la tercera edad que provean sistemáticamente a África profesionales jubilados, del mismo modo en que el Cuerpo de Paz de los Estados Unidos ha proporcionado jóvenes a los países en desarrollo5.

例如,有人建议成立一个灰色和平队,有系统地向非洲提供多种专业领域的专业人员,如同美国的和平队向发展中国家输送年轻人一样。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Red de Recursos Humanos señaló que, de no corregirse ese problema, sólo se lograría erosionar la capacidad de gestión en todo el sistema, especialmente si se tenía en cuenta la gran proporción de funcionarios superiores que habrá de jubilarse en los próximos cinco años.

人力资源网代表指出,如果不纠正这个问题,只会导致整个系统管理能力减弱,特别是考虑到预计今后五年内的管理层人员占的比例相当大。

评价该例句:好评差评指正

Un nuevo centro integral de servicios al cliente ofrece a los funcionarios en ejercicio y jubilados de las Naciones Unidas un punto único para la difusión de información y la resolución de los problemas relacionados con la nómina de sueldos, impuestos, seguros, seguro de salud después de la separación del servicio y prestaciones conexas.

新的一站式客户服务中心向联合国工人员人员提供了单一的协调中心,传播有关信息并解决薪、税款、保险、离职后健康保险、和有关应享权利等问题。

评价该例句:好评差评指正

Sus inquietudes surgen del hecho de que en el contexto de las políticas y las prácticas de presupuestación de crecimiento nulo aprobadas en el sistema de las Naciones Unidas, el aumento vertiginoso de los costos de cobertura médica del personal y los jubilados podría reducir en breve la capacidad de las organizaciones de las Naciones Unidas de ejecutar programas sustantivos.

它们担心的是,根据联合国系统采取的预算零增长政策和做法,工人员人员医疗保险费用快速增长,不久可能就会对联合国各组织执行实质性方案的能力产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Desde el punto de vista administrativo, hay que preparar arreglos y disposiciones conexas para a) el pago de las pensiones a los magistrados y a los cónyuges supérstites después del cierre de los Tribunales y b) las obligaciones relativas a los pagos en concepto del plan de seguro médico después de la separación del servicio para los funcionarios jubilados.

在行政方面,必须要为下事项出安排并提供有关经费:(a) 在两法庭结束后向法官和未亡配偶支付及(b) 与人员的离职后健康保险计划有关的负债。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transitoriedad, transitorio, transitrón, translación, translaticio, translimitar, translinear, transliteración, translocación, translucidez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

El Gobierno oficializó un nuevo aumento para los jubilados.

正式宣布退休人员进行新的增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Más jubilados contentos y menos evasores fiscales.

更多快乐的退休人员和更少的逃税者。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

El Gobierno oficializó un bono para jubilados en enero.

月份正式向退休人员发放了奖金。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5月合集

El Gobierno oficializó el bono de hasta 70.000 para junio para jubilados.

正式宣布6月份退休人员最高可达70,000的奖金。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Sumando el bono de 70.000 pesos, los jubilados de mínima percibirán cerca de 329.000 pesos.

加上 70,000 比索的奖金, 退休人员至少将获得约 329,000 比索。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Siguen viniendo turistas extranjeros " Cuando empiece ya el 1 de septiembre jubilados y extranjeros" .

外国游客不断涌入“9月1日开始时,退休人员和外国人”。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Lo más curioso es que la banda va a tener como auspiciante a la Asociación Americana de Jubilados.

最令人好的是, 乐队将得到美国退休人员协会的赞助。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Luis Caputo aseguró que los jubilados van a ganar más sin la actual fórmula de aumentos.

路易斯·卡普托保证, 即使不采用目前的增长公式, 退休人员也会获得更多收入。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Es en reclamo de mejoras a los jubilados y en rechazo a la intervención oficial en las negociaciones salariales.

此举旨在要求改善退休人员待遇, 并反干预工资谈判。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La marcha por los jubilados aglutinó a la oposición y no hubo enfrentamientos con la policía.

退休人员举行的游行聚集了反未与警方发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

A través de un decreto presidencial, los jubilados y pensionados continúan recibiendo el bono extraordinario de 70,000 pesos.

通过总统令,退休人员和养老金领取者继续领取7万比索的特别奖金。

评价该例句:好评差评指正
nuevo dele B1

Desde hoy mismo, los jubilados ya pueden hacer uso del nuevo centro social que se encuentra en la calle Libertad.

从今天开始,退休人员已经可以使用位 Libertad 街的新社交中心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los jubilados podrán elegir entre los últimos 25 años, como está ahora, o los últimos 29, restando los dos peores.

退休人员将能够在过去 25 年(如现在)或过去 29 年减去最差的两年之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Según había informado la Anses, el objetivo de la iniciativa es que ningún jubilado o pensionado cobre menos de 160.712 pesos.

据 Anses 报道, 该计划的目标是退休人员或养老金领取者的收入不低 160,712 比索。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El cuidado de la salud mental es uno de los servicios que más echan de menos los jubilados en la sanidad pública.

精神卫生保健是退休人员最怀念的公共卫生服务之

评价该例句:好评差评指正
2021年政工作报告

Aumentaremos la pensión de vejez básica de los jubilados y el baremo de las pensiones y el subsidio de manutención de los beneficiarios de trato preferencial.

提高退休人员基本养老金、优抚象抚恤和生活补助标准。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los jubilados argentinos llevaron su protesta habitual a la Casa Rosada para expresar su descontento con el anunciado veto del presidente Javier Milei.

阿根廷退休人员按照惯例前往玫瑰宫举行抗议活动,表达总统哈维尔·米莱宣布否决的不满。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Mientras organizaban su nueva etapa se dieron cuenta de que podían ayudar a otros " casi jubilados" y han creado esta plataforma, Jubilados Nómadas.

在组织他们的新舞台时, 他们意识到他们可以帮助其他“几乎退休” 的人,并创建了这个平台,即游牧退休人员

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Puedes encontrar jubilados que bailan sin complejos hasta el anochecer, pandillas de adolescentes que amanecen bailando, familias con bebés que no duermen, parejas y almas solitarias.

你可以看到退休人员毫无顾忌地直跳舞到黄昏,青少年群体整夜跳舞,有带着婴儿不睡觉的家庭, 还有情侣和孤独的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esto es una historia que ya la hemos vivido, o sea, los problemas fiscales de Grecia Esta funcionaria se pregunta ¿se puede permitir la supresión de la mensualidad de los retirados?

这是我们已经经历过的故事,就是希腊的财政问题, 这位官员想知道, 可以允许取消退休人员的每月付款吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trapa, trapacear, trapacería, trapacete, trapacista, trapajería, trapajo, trapajoso, trápala, trapalear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接