有奖纠错
| 划词

Viene una chica por el camino adelante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chanciller, chancillería, chancla, chancleta, chancletazo, chancletear, chancleteo, chancletero, chancletudo, chanclo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

El viento en la cara, el mar, las olas.

风,大海,海浪。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Solo que el viento va en tu cara y también el sol está justo contra ti.

来,太阳也直射着你。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Recordaba a su tía Adela, volviendo de compras, acercándose a él con una mirada risueña para preguntarle

看上去它像来利马那天而来北方公路样。望着这些,他真想痛哭场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

En este punto de Palma ha fallecido un motorista tras chocar frontalmente con un vehículo.

此时,在帕尔马,名摩托车手与辆汽车相撞后死亡。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Llamaron a la puerta. El mismo tío Pedro salió a abrir y se encontró cara a cara con su compadre Vicentico.

门响了。佩德罗叔叔正好去开门,于便与他兄弟比森提克相对。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y se echan en cara las últimas polémicas: Doñana y la Ley de Vivienda.

最新争议也而来:Doñana 和住法。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Al abrirse la puerta del piso, una franja de claridad azul me cegó momentáneamente y un soplo de aire cálido me acarició la piel.

开了门之后,而来道刺眼蓝光,接着,阵暖风拂过我肌肤。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A continuación cruzaron una pasarela hacia un panel de vitral, cuya amalgama de colores y líneas representaba formas distorsionadas de personas y animales.

三人经过了个悬空阳台,看到张色彩斑斓玻璃板,上充满了纷繁线条,有变形人和动物形象夹杂在线条之中。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

O cuando sales a la calle y viene un camión y si no hace algo tu sistema para que te apartes, te pilla.

或者当你走到街上, 驶来辆卡车, 如果你系统不采取行动让你避让,你就会被撞上。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y en cuanto respondió con su nombre, salió a su encuentro un grito impetuoso, conmovedor, sorprendido y asombrado que decía, Ludwig, ¿eres tú?

回答自己名字,而来阵急躁、感动、惊讶、惊讶叫声,“路德维希,你吗?”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Cuando llegaba a los primeros peldaños de la escalera cruzó a un hombre, ya de edad. Tenía el rostro demacrado y los ojos llenos de zozombra.

当他正走到最下几级楼梯时,遇到位上了年纪人,这人孔十分憔悴,眼睛里充满了悲伤。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Cuando creí que iba a salir a una plazoleta conocida, encontré un arco; cuando esperaba un pasadizo, me topé con una mezquita o un tramo de escalones.

当我觉得出去以后应该个认识小广场,结果却发现外个拱门,当我认为前个小胡同,却撞见了座清真寺或者段台阶。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Digo esto porque, si no me engaño, hacia nosotros viene uno que trae en su cabeza puesto el yelmo de Mambrino, sobre que yo hice el juramento que sabes.

假如我没弄错话,来了个人,头上戴着曼布里诺头盔。我曾发誓要得到它,这你知道。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

30 Un portón de madera podrida nos condujo al interior de un patio custodiado por lámparas de gas que salpicaban gárgolas y ángeles cuyas facciones se deshacían en la piedra envejecida.

30 而来扇腐朽木门,两旁各挂着盏天使造型瓦斯灯,看起来就像两块风化老石头。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, volvieron los dos a su comenzado camino, y al declinar de la tarde vieron que hacia ellos venían hasta diez hombres de a caballo y cuatro o cinco de a pie.

后来,唐吉诃德和桑乔又继续赶路。下午,他们看到走来近十个骑马人和四五个步行人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chanelar, chaneque, chanfaina, chanfle, chanflón, changa, changador, changalla, changango, changanguiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接