有奖纠错
| 划词

1.La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

1.从这里一直往西。

评价该例句:好评差评指正

2.Alcanzamos el marcador del final de la provincia.

2.我们到达了这个省的

评价该例句:好评差评指正

3.Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

3.文明没有明确定义的,其界限从一个波动到另一个

评价该例句:好评差评指正

4.Aunque no está demarcada, la línea es vinculante para ambas partes.

4.虽然尚未标定,这条方都具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

5.Este segmento de la frontera se mantenía abierto pero con muy poco tráfico.

5.仍然开放,但交通稀少。

评价该例句:好评差评指正

6.Examen de las instalaciones de la frontera de Sust.

6.在苏斯特安装地点调查。

评价该例句:好评差评指正

7.De hecho, la Línea Azul sigue siendo la referencia acordada por la comunidad internacional.

7.仍然国际社会商定的参照

评价该例句:好评差评指正

8.Sabemos que las fronteras que nos delimitan están muy cerca las unas de las otras.

8.我们知道,我们的彼此非常靠近。

评价该例句:好评差评指正

9.La mayoría de esos desafíos no respetan fronteras.

9.这些挑战中的大多数

评价该例句:好评差评指正

10.No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.

10.芬兰与瑞典没有任何地下水区。

评价该例句:好评差评指正

11.Las amenazas a la paz y la seguridad desconocen las fronteras.

11.和平与安全的威胁觊觎着我们的

评价该例句:好评差评指正

12.Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

12.这会毁坏沿耶路撒冷旧墙的耶路撒冷村庄。

评价该例句:好评差评指正

13.La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

13.分庭随后审议了尼日尔河部分的

评价该例句:好评差评指正

14.La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

14.国家的同情和人类团结将拯救世界。

评价该例句:好评差评指正

15.Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.

15.会议讨论了一些未决问题,包括问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

16.不遵守这条违法行为”。

评价该例句:好评差评指正

17.También realizaron patrullas fronterizas y operaciones de acordonamiento y registro.

17.他们还进行巡逻,并开展封锁搜查行动。

评价该例句:好评差评指正

18.La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.

18.几内亚、利比里亚和塞拉利昂沿的局势。

评价该例句:好评差评指正

19.Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.

19.将近25年来,我们遭受了这一跨的祸害。

评价该例句:好评差评指正

20.También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.

20.我们还叙利亚关闭它与黎巴嫩的深感关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宇宙线, 宇宙学, 宇宙医学, 宇宙站, 宇宙志, , 羽冠, 羽化, 羽量级, 羽毛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

1.Los límites de capa que se separan se llaman " divergentes" .

互相板块边界叫做散型边界

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

2.Las divisiones entre ellas se llaman " límites de placas" .

它们之间被称为板块边界

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Este periodo es clave para la configuración limítrofe de Chile.

这段时期是确定智利边界关键。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

4.Los límites exactos del subcontinente no me preocupan en este momento.

现在我不关心这个次大陆确切边界

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.O no sé, al final se trata también de encontrar esos límites en tu vida.

我想,最终还是要找到你生活中那些边界

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

6.Así les avisa a otros grupos sobre su ubicación y los límites de su territorio.

这是它们向其他群体传达自己位置和领边界方式。

「阿根廷野生动物档案」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

7.También pueden deslizarse de manera paralela.

板块边界以平行滑动。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

8.A nivel geográfico no es del todo sencillo marcar los límites.

理角度来看,界定边界并不完全简单。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

9.Al fondo, se ve el cordón montañoso que marca el límite con Chile.

眺望远处,你以看到代表着阿根廷和智利边界山脊线。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.Es que México negociaba con Estados Unidos los límites marítimos, y esta isla cambiaba toda la ecuación.

那时,墨西哥与美国商定海洋边界,Bermeja岛屿是改变边界划定关键环。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

11.La " frontera" del agujero negro se llama horizonte de eventos.

黑洞边界”称为视界线。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

12.Asimismo, nuestras fronteras geográficas no serían lo único que se vería diferente en esta historia alternativa.

此外,在这历史当中,边界不会是唯东西。

「科学畅想 - 球」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

13.Y entonces, de repente, sonreí, y me pareció comprender que la vida no tiene metas ni límites geográficos.

我突然微微笑,仿佛领悟到生活是没有边界

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

14.La gastronomía local es simplemente espectacular y su fama hace ya mucho tiempo que sobrepasó las fronteras de Galicia.

美食堪称绝,其名气早已超越加利西亚边界

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

15.Así se verían las fronteras de Estados Unidos si Cristóbal Colón nunca se hubiera tropezado con este territorio.

假如克里斯托弗·哥伦布从未涉足这篇土,美国边界线就会是这幅模样。

「科学畅想 - 球」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.Algo a lo que le llaman la frontera expandible de la ignorancia.

他们称之为无知边界扩大。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

17.Todo el petróleo está justo en la frontera.

所有石油都在边界上。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

18.Grupos de milicianos palestinos han cruzado la frontera.

巴勒斯坦民兵组织已越过边界机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

19.En el límite entre León y Asturias.

位于莱昂和阿斯图里亚斯之间边界机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

20.Y la frontera con Marruecos aparece con una línea punteada, como si estuviera en disputa.

与摩洛哥边界出现条虚线,仿佛存在争议。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


语无伦次, 语无伦次的, 语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接