有奖纠错
| 划词

1.Cometió un error grande y se despidió.

1.她犯个大错然后被

评价该例句:好评差评指正

2.Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

2.他很圆滑没有告诉我我被的真正原

评价该例句:好评差评指正

3.Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

3.他被为他做事轻率。

评价该例句:好评差评指正

4.La trabajadora en estado de gravidez o gozando de permiso pre y postnatal no podrá ser despedida, salvo por causa justificada previamente establecida por el Ministerio del Trabajo.

4.孕期妇女或正享受产产后假期的妇女不得被,除非是动部之承认的理由。

评价该例句:好评差评指正

5.Del mismo modo, facilitar la contratación y el despido de trabajadores hace que las empresas estén más dispuestas a contratar a jóvenes y mujeres, que son a menudo los miembros más marginados de la sociedad.

5.同样,也便能招募和工,这就使企业能更加有准备地去招收年轻人和妇女;年轻人和妇女经常是生活在社会更边缘的一些人。

评价该例句:好评差评指正

6.El Código Laboral en el Artículo 144 prohíbe al empleador despedir a la trabajadora en estado de gravidez o gozando de permiso pre y postnatal, salvo por causa justificada y previamente establecida por el Ministerio del Trabajo.

6.动法》第144条禁止雇主妊娠期或正享受产产后假期的女性动者,除非是动部此规定的原

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuartogénito, cuartón, cuartos de final, cuartucho, cuartuco, cuarzo, cuarzoso, cuascle, cuasi, cuasia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

1.¡Ni siquiera estudias y ya te botaron del trabajo!

你根本就不上学,而且你辞退了!

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

2.Y no lo conseguiré nunca si los echas.

你把他们辞退,我的目的就永远无法达成了。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

3.Supuestamente, ella robó a Lady una de sus joyas y por eso la echaron.

据说 她是因为偷了Lady的首饰才辞退的。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

4.Pero tuvo problemas con él. Bebía mucho y lo despidió.

“但是他们之前有点分歧。他常喝,我祖父就把他辞退了。”

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

5.Era un día feliz, pero me llamaron y me despidieron del trabajo.

那是(era)快乐的一天,但是有人打我电话,把我辞退了。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

6.La familia decidió recortar gastos, despedir a la sirvienta de tiempo completo y contratar una de media jornada.

一家人决定缩减开支,辞退全职女佣,雇一个兼职女佣。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

7.Oye, Pedro, ¿qué sabes de lo de García? Dicen que ha dimitido por cobrar comisiones ilegales, ¿no?

喂,贝德罗,你知道关于西的事情吗? 人们说她因为非法收费而辞退了,是吗?

「Aula Internacional 3」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

8.No haga caso. La asegura que ninguna de nuestras doncellas ha sido despedida por tal motivo. - Un mensaje alentador.

您别理会 我向您保证我们的侍女没有一个是因为这个原因辞退的 - 那就放心了。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

9.Si la empresa es privada, como por ejemplo, en un bar, oficina, fábrica, academia, etc., y llegamos tarde, nos pueden despedir, evidentemente.

如果是私人企业,比如,吧、办事处、工厂、学校等等,如果我们迟到了,会辞退,理所应当。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
风之影

10.Más de cinco criadas fueron despedidas al desaparecer diferentes piezas del joyero de la señora, aunque todas juraron en lágrima viva que eran inocentes.

有超过五个女佣因为夫人遗失珠宝而辞退,虽然每个女佣都哭着发誓她是无辜的。

「风之影」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuaterna, cuaternario, cuaternidad, cuaterno, cuatezón, cuatezonar, cuati, cuativador, cuativante, cuatorvirato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接