有奖纠错
| 划词

1.No obstante, la competencia entre las empresas nacionales es bastante fuerte, y la introducción de los supermercados ha obligado a algunas tiendas pequeñas a cerrar.

1.但是,国内之间竞争相当激烈,引进超级市迫使许多小商店关闭。

评价该例句:好评差评指正

2.Por lo que se refiere más concretamente a la distribución de alimentos, la industria está compuesta por muchos agentes, incluidos supermercados, restaurantes de comida rápida y establecimientos especializados.

2.特别是关于食品分销,该行业由许多商家构成,包括超级市、快餐厅和专营零售商。

评价该例句:好评差评指正

3.En las fases iniciales, la ONUDD presta asistencia a las organizaciones agrícolas para conseguir contratos de venta durante varios años con supermercados, organizaciones de comercio justo y empresas multinacionales.

3.在早期阶段、办事处协助农民组织与超级市平贸易组织和跨国定多年期销售合

评价该例句:好评差评指正

4.A los supermercados no correspondía más que el 10% del mercado, aunque se espera en que tanto su cuota de mercado como su valor crezcan rápidamente en los próximos años.

4.超级市仅占市10%,管预期在今后几年中其份额和价值将迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

5.Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

5.例如,如果发现一个小偷在超级市偷一个牙刷,为逮捕他而使用火器必须被视为不合比例。

评价该例句:好评差评指正

6.El grupo Perekriostok, la principal cadena de supermercados de la Federación de Rusia, surgió en esas condiciones y se convirtió en el quinto mayor minorista de Europa y el noveno del mundo por volumen de ventas.

6.俄罗斯主导超级市连锁店Perekriostok集团在这些条件下崭露头角,从零售销售额来说,成为了欧洲第五大、世界第九大零售商。

评价该例句:好评差评指正

7.El establecimiento de grandes cadenas de supermercados ha llegado incluso a facilitar el desarrollo de numerosas PYMES y microtiendas que se sitúan en las cercanías de esos grandes almacenes y se benefician de una corriente de consumidores más intensa y predecible.

7.建立大型超级市链甚至刺激了许多中小型企业和微型零售企业发展,它们位于这些大商店附近,得益于更可以预计大量消费者流动。

评价该例句:好评差评指正

8.Los proveedores de servicios van de los hipermercados, los grandes almacenes, los supermercados y los comercios generales hasta la "tienda de la esquina", en otras palabras, de los establecimientos en gran escala a los establecimientos en pequeña escala, de un gran valor añadido a un menor valor añadido, de un volumen de venta alto a un volumen de venta bajo y de los proveedores modernos hasta los tradicionales y los no oficiales.

8.服务提供者从超级百货、百货超级市和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语第一册

1.Para hacer compras, a Luisa le gusta ir al mercado porque el supermercado está lejos.

买东西的时候,Luisa喜欢去,因为离家远。

「速西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
西班牙语第一册

2.No, voy al supermercado. ¿Y tú?

不,我去呢?

「速西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
西班牙语第一册

3.Pero, su hija Ana prefiere ir al supermercado porque allí hay de todo. Puede comprar todo en él.

但是,她的女儿Ana更喜欢去,因为这里什么都有。在这里什么都能买到。

「速西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跳弹, 跳的, 跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接