有奖纠错
| 划词

Otros sugirieron que la pérdida de empleo se vería compensada en última instancia por la creación de empleo, entre otras cosas porque los establecimientos de venta minorista en gran escala atraen a sus aledaños toda una serie de pequeños puestos, colmados y otras instalaciones.

另一些专家提出,创造的就业机会最终会超过失的就业机会,因为大规模零售商在其附近吸引了一系列的、便利店和其他设施。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros detractores no han reconocido que la operación para restablecer el orden muy pronto dio lugar a un programa bien planificado de reconstrucción amplia, con el cual se están construyendo viviendas bien planificadas, fábricas y almacenes para nuestro pueblo en muchas zonas del país.

我国的诋毁者承认,在恢复秩序行动久,开展了一个经过精心计划的、广泛的重建方案,通过这个方案,在我国许多地区为民众建设了经过适当规划的住宅、工厂建筑和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


和谈, 和婉, 和我, 和我们的预料相反, 和稀泥, 和弦, 和谐, 和谐的, 和煦, 和颜悦色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第

Iba caminando hacia el puesto cuando oí que alguien me llamaba.

当我走向货摊到有叫我。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Luego me señaló un puesto de libros que estaba en la acera.

然后就给我指向行道上卖书的货摊

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Se paró frente a una de las garitas y empezó a comer naranjas, y el cornaca tan solo sonreía.

它来到对面的货摊前站住了,吃起桔子来,那卖水果的只是笑了笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


核果, 核化学, 核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接