有奖纠错
| 划词

1.La protección de los Estados así como de las personas es, a fin de cuentas, una función y una responsabilidad de los países.

1.护国家与人是国家和职能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冗余, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长沉闷的, 冗长的, 冗长的演说, 冗赘, , 柔板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Al fin y al cabo la cama está igual de dura que el suelo.

到底床和地板都一样硬。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

2.Pero seamos sinceros, en realidad, si abusamos del vale, es ni más ni menos que por pura pereza.

到底,如果们滥用“vale”,也只是因为纯粹的懒

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
主席习近平新年贺词

3.Todos los trabajos que realizamos, a fin de cuentas, son relacionados con todas y cada una de las familias.

千头万绪的事,到底是千万户的事。

「主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

4.A fin de cuentas, todo está conectado, por eso se lo define como un período de la historia cultural.

到底,一切都是彼此关联的,所以,它被定义为一段历史文化时期。

「十分钟历史」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Porque al final del día, ustedes dos están en la relación, no importa lo que dice la gente, ¿me entiendes?

因为到底,是们在恋爱,别人怎么不重要,明白吗?

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

6.¿Y qué es, en el fondo, Internet, más que eso?

到底,互联网不就是如此吗?机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

7.Al final, es algo que es muy fácil de robar.

到底,这是很容易被偷走的东西。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.Es verdad que tengo el contrato hasta el 2022, pero al final como he dicho siempre mi puerta está abierta.

的合同确实到2022年为止,但到底,正如一直所的大门是敞开的。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 好,中

9.La utilización de cometas en los asuntos militares es tan solo una leyenda, a fin de cuentas, es tan solo un juguete.

将风筝用于军事仅仅是传而已,到底,风筝还是一种玩具。

「Hola, China 好,中」评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

10.En fin de cuentas, en nuestra casa hay mucha pobreza y la vida es difícil. Hay cuatro niños en la familia. Todos tenemos hambre.

到底很贫瘠,生活也艰难;有四个孩子,大都挨着饿。

「基础西班牙语(上)」评价该例句:好评差评指正
美食天堂

11.De hecho, si haces la receta, mi recomendación es que no les des una forma redonda, porque total, luego no se va a notar.

事实上,如果做这个食谱,的建议是不要把它们搓圆,因为到底也不会注意到它的形状。

「美食天堂」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

12.Tú dices que los seres humanos no solo somos un cerebro con patas, sino, cito textualmente, " también somos relojes ambulantes" y quería preguntarte: ¿exactamente a qué te refieres con esto?

人类不仅仅是“会走路的大脑”,直接引用的话, “们也是会走路的时钟”,想问这么到底是什么意思?机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

13.Al final a mí me gusta mucho lo que hago, pero cuando veo a tanta gente que me anima aún así y alrededor del mundo, pues claro que, de alguna manera, también juego para ellos, ¿no?

到底喜欢做的事,但是当看到这么多的人在为欢呼,在这里,在世界各地,当然,某种程度上也在为他们比赛。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

14.A mamá le enseñaron a adelgazar para entrar en su cuerpo… Hablaba de que, a la final, las madres también son el resultado de una sociedad que siempre les dijo que si no eran delgadas no eran suficientes.

妈妈被教导要减肥才能适合自己的身材… … 她到底,母亲也是这个社会的产物, 这个社会总是告诉她们, 如果她们不瘦, 就明她们还不够好。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柔韧性, 柔软, 柔软的, 柔软体操, 柔润, 柔润的, 柔弱, 柔术, 柔术演员, 柔顺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接