有奖纠错
| 划词

En lo que respecta a la Bolsa Regional de Valores, de la cual forman parte ocho Estados, un consejo regional examina minuciosamente las operaciones, por lo que no hay riesgo de fraude.

关于区域市场(处理八个国家交易),有个区域理事会对交易进行密切监测,因此不会出现挪用资金风险。

评价该例句:好评差评指正

Además, la inestabilidad de las inversiones de cartera no era un problema tan grave en África (en especial en los mercados de valores de Egipto y Sudáfrica), en particular cuando se comparaba con otros mercados.

此外,投资市场波动在非洲(特别是在埃及和南非市场)不是个严重问题,尤是与他市场相比。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en el ámbito de las finanzas, la movilización de los recursos nacionales y su utilización eficiente pueden promoverse mediante un sistema eficaz de intermediación financiera, mercados de deuda y de valores adecuados y un sector de seguros que funcione debidamente.

例如,在财政领域,可以个有效金融中介系统、适当债务与市场及运作良好保险部门来促进国内资源调集和有效利用。

评价该例句:好评差评指正

El seminario se concentró en las funciones de las dependencias del sector público y los organismos de supervisión en las esferas de la banca y la bolsa de valores en los aspectos de prevención y detección del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo.

讨论会着重讨论政府官员和银行及市场监督机构在制止和侦查洗钱及资助恐怖主义领域任务。

评价该例句:好评差评指正

El seminario fue organizado por el Consejo de Europa, la Oficina para la prevención del blanqueo de dinero y el Instituto Regional, Centro de Excelencia en Finanzas, del Ministerio de Finanzas, en cooperación con el Banco de Eslovenia y el Organismo de Mercados de Valores de la República de Eslovenia.

该讨论会由欧洲委员会制止洗钱办公室和区域研究所-财政部财政英才中心与斯洛文尼亚共和国银行和市场管理局合作举办。

评价该例句:好评差评指正

Entre las actividades importantes que ha realizado en relación con la insolvencia cabe mencionar los informes en que se comparan las prácticas nacionales con las normas y códigos internacionalmente reconocidos en lo que se refiere a la difusión de datos, la transparencia fiscal, la transparencia de la política monetaria y financiera, la supervisión bancaria, los mercados de valores, las reglamentaciones en materia de seguros y las normas de contabilidad y auditoría.

与破产有关工作包括撰写各种报告,对各国在以下领域做法与国际公认标准和守则加以比较:数据分发、财政透明度、货币和金融政策透明度、银行监管、市场、保险条例及会计和审计标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接