有奖纠错
| 划词

La Unión Europea acoge con satisfacción las medidas adoptadas para hacer frente al grave problema de la explotación y el abuso sexuales.

欧洲联盟解决严重剥削和性虐待问题而采措施。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas a esas cuestiones han de encontrarse en mecanismos correctivos de los precios y en un trato preferencial en el ámbito de la inversión.

这些问题解决需要纠正制和在投资领域提供优惠条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Ellos no resuelven las disputas peleando, ellos - puro sexo.

他们不会通过打斗来争端,他们——

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Como eso era imposible, las autoridades trataron de resolver el caso aplicando el concepto de imputabilidad disminuida.

由于这是不可能,当局试图通过应用少归责概念来此案。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Camila me explicó que lo que aún no está claro es cómo resolver la informalidad laboral que, como nos explicaba antes, está en la raíz de los problemas con las pensiones en Colombia.

卡米拉向我, 目前尚不清楚是如何劳动力非正规,正如她之前向我们那样, 这是哥伦比亚养老金问题根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接