No tengo nada que añadir al respecto.
在这方面没什么要补充。
Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.
创新和补充出口管制措施也是必要。
Creemos que ambos son complementarios, no rivales.
们认为它们是相互补充,不是相互竞。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
谨以三点简要看法补充他发言。
El Relator Especial dijo que la disposición, que complementaba al artículo 3, era incontrovertible.
特别报告员说,对第3条进行补充这项规定不会引起论。
Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.
在这里要补充是,们将忠实地遵行文件中有关全国和解规定。
Los esfuerzos internacionales sólo deberían complementar los programas nacionales.
国际努力只应补充各国纲领。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
们要写几作为正文补充。
Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.
任何新努力都必须补充现有援助。
Su delegación reconoce que la iniciativa Convención Plus ofrece grandes posibilidades.
印度代表团认识到公约补充行动潜力。
También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.
另外还开展起补充作用例行免疫活动。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
一些城市地方政府采取了为教师补充工资方案。
Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.
本附件是已出版传记一很好补充。
Otros órganos de las Naciones Unidas pueden complementar su labor pero no sustituirla.
其他联合国机关可以补充大会工作但不能取代它工作。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出补充建议开列于后。
No obstante, quisiera añadir algunos comentarios breves.
但要补充几点简要意见。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入贵国认为相关补充资料。
De hecho, esperamos que estos procesos complementarios se refuercen mutuamente.
事实上,们希望,这些补充性过程将是相辅相成。
La información que figura en el informe anterior mantiene su validez.
上一份报告中提供补充资料仍然有效。
La cooperación regional complementa la lucha mundial contra el terrorismo.
区域合作是对全球反恐行动补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por último, añadir que según el contexto, y según el adjetivo, se puede utilizar QUEDARSE también.
最后,还需要补充是,根据上形容词,也可以使用QUEDARSE。
Entre más te duchas, menos tiempo tiene tu cuerpo de renovar esta capa saludable de bacterias hidratantes.
澡洗得越频繁,身体补充健康保湿细菌层时间就越少。
Con 31 puntos aún tiene mucho que sumar para salvarse.
凭借 31 分,他还有很多要补充东西来拯救自己。
Habiendo dicho todo lo que sé, no tengo más que agregar.
说了我所知道切,我没有什么要补充了。
" Por" es utilizado también como complemento a gente.
" Por" 也用作对人补充。
Sin más que añadir, nos vemos pronto!
没什么可补充了,我们次见吧!
Tras llegar a NH558J2 y repostar, podrían volar a todavía más velocidad hacia el siguiente destino.
而到达NH558J2后,补充了燃料飞船能以最高航速更快地前往个目标。
Ya quiero verla y conocerla, es la mujer que me complementa.
我已经想见她,见她,她是补充我女人。
Esto se agrega a las actividades tradicionales, como la producción de lana.
这是对羊毛生产等传统活动补充。
Me gustaría aportar a lo que has dicho.
我想补充所说内容。
El Club Atlético Temperley anunció una llamativa incorporación.
Club Atlético Temperley 宣布了项引人注目补充。
Ha añadido que su país está listo para prestar toda la ayuda necesaria.
他补充说,他国家准备提供切必要帮助。
Dicen que es muy saludable y que te ayuda a recargar la energía para luego pasar la tarde.
据说这是非常健康,可以帮助为午工作补充能量。
Obviamente, como hemos dicho, esto es un complemento, no un sustituto o reemplazo a la vida.
显然,正如我们所说,这是对生活补充,而不是替代或取代。
Entonces, creo que es un buen complemento para hacer esto.
所以,我认为这样做是个很好补充。
Si a eso añadimos que su horario biológico es más tardío: cortos de sueño.
如果我们补充点,他们生物时间表会更晚:睡眠不足。
Si esto es todo lo que sabes del caso, ya puedes bajar del estrado - siguió diciendo el Rey.
" 如果再没有別补充,可以退去了。" 国王宣布说。
Ya sabéis que tenemos Patreon, donde podéis encontrar ejercicios interactivos y material complementario muy útil para mejorar vuestro español.
您已经知道我们有 Patreon,您可以在其中找到互动练习非常有用补充材料来提高您西班牙语水平。
Porque no te gusta mucho el tema, o no tienes tiempo o lo que sea, la siguiente sería hidratar.
因为不太喜欢这个话题,或者没有时间或者其他原因,接来要做就是补充水分。
Nada más una cosa que agregaría también, es que también, como dije hace rato, el trabajo de la generación, no sé.
我还要补充件事是,正如我刚才所说,这代人工作, 我不知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释