Se seguirán haciendo esfuerzos para simplificar los procesos administrativos.
将继续化行程序。
Los organismos gubernamentales de todos los niveles han emprendido reformas administrativas.
各级府机构进行了行改革。
Además, se deben abordar varias cuestiones administrativas.
有些行问题也必须得到解决。
La secretaría del FMAM desempeña funciones administrativas.
环境基金秘书处行使行职能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行管理和实务监测职能。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.
行当局总体上同意这一议。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定行法规。
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas.
审查联合国行和财业务效率。
Se seguirá procurando simplificar los procesos administrativos.
化行手续的也将继续。
Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.
上述资源列于行领导和管理。
Tienen que simplificar la estructura administrativa.
他们得精行机构。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和行的员额占7.4%。
Los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos apoyan firmemente esta recomendación.
行首长协调会成员坚决支持这议。
A continuación se brinda información sobre el sistema administrativo.
接来是有关行架构的信息。
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
行当局应向地方当局提出这件事。
También se necesitará personal auxiliar para tareas administrativas e investigaciones.
还需要在调查和行方面提供支助。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行和财方案。”
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行责任将足以满足这一要求。
Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.
我们支持秘书长关于实行行改革的议。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行法股的工作量并不会减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llevaremos a cabo en su totalidad la administración mediante listas de asuntos sometidos.
全面实行行政许可事项清单管理。
Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.
(五)深化机构行政体制改革。
A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.
随着西班牙罗马化地位的巩固,地被划分成新的行政地区。
El cargo militar y administrativo más importante de todo el Protectorado, para que me entiendas.
他就是四班才保护区军爭行政的最高负责人。"
Los que lloraban hicieron lo posible por controlar las lágrimas.
行政长官几个同他一起哭的人则极力忍住抽泣。
Así que el creciente imperio español necesitaba una estructura administrativa más sólida y centralizada.
因此不断壮大的西班牙帝国需要一个更坚固、更集中的行政机构。
Así que los españoles reparten administrativamente su zona conquistada en virreinatos.
于是在行政方面,西班牙人把侵占的地区划分为几个总督辖区。
No olvidemos que esto no depende de ella, depende del Legislativo y del Ejecutivo.
别忘了,并不取决于她,而是取决于立法行政机构。
A nivel administrativo, las Canarias son una de las 17 comunidades autónomas de España.
从行政意义上来,加纳利群岛是西班牙的十七个自治区之一。
En ellos el señor acapara las funciones propias del estado como, por ejemplo, legislar, imponer impuestos y administrar justicia.
在些封地中,领主接管了国家的职能,比如立法、税收司法行政。
Y, en concreto, las cosas de administración.
特别是行政方面的事情。
Uno de los centros administrativos de Rusia.
俄罗斯的行政中心之一。
Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.
他精通履行传统的行政职责。
Normalmente, se utiliza mucho para los trámites administrativos.
通常,它广泛用于行政程序。
Les siguen los administrativos y las profesiones artísticas y de entretenimiento.
其次是行政、艺术娱乐行业。
Tendrán una concesión administrativa por 75 años.
他们将拥有75年的行政特许权。
No han podido realmente hacerlo administrativamente más sencillo.
他们并没有真正能够在行政上简化它。
Portugal lo hará a partir de junio de 2023, primero para el sector privado, después para la administración.
葡萄牙将从2023年6月开始样做,首先是针对私营部门,然后是针对行政部门。
Y el PP acusan de antisemistismo a parte del Ejecutivo.
人民党指责部分行政人员反犹太主义。
El nuevo ejecutivo se ha estrenado con bronca en el parlamento.
新任行政长官带着愤怒在议会首次亮相。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释