Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.
正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只,而是让对方站在你一边。
Al mismo tiempo, para que se logren progresos en el terreno todas las intentonas secesionistas en Chipre deben finalizar de inmediato, de conformidad con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y con una visión única basada en la unificación de la isla que debe prevalecer.
与此同时,若要在实地取进展,就必须根据安全理事会有关决议,立即终
一切分离塞浦路斯的企图,并使基于该岛统一的单一愿景
。
Para que imperen los valores de solidaridad en lo que a Somalia se refiere, pedimos urgentemente a la comunidad internacional que actúe con rapidez, y que no se quede de brazos cruzados, puesto que esa actitud podría producir un retroceso indeseado en lugar de un avance hacia la estabilidad y la consolidación institucional.
为让团结的价值观在索马里,我们紧急呼吁国际社会立刻行动,不要持等着瞧的态度,这种态度只会导致人们不愿意看到的倒退,而不是向着稳定和机构巩固迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfrente, tendrá a Pavlyuchenkova con la jugará esta madrugada En la carrera al sprint en el Gran Premio de Austria de MotoGP, en Spielberg, el triunfo ha sido para Pecco Bagnaia, seguido por Jorge Martín y Aleix Espargaró.
相反, 他将与帕夫柳琴科娃一起参加今天早上在斯皮尔伯格举行的奥地 MotoGP 大奖赛的冲刺赛,佩科·巴尼亚亚 (Pecco Bagnaia) 获得胜
,豪尔赫·马丁 (Jorge Martín) 和阿莱克斯·埃斯帕加罗 (Aleix Espargaró) 紧随其后。