有奖纠错
| 划词

Esto no cae dentro de mi competencia.

不在我的职权之内。

评价该例句:好评差评指正

Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

您的要求超出了本办事处的权利

评价该例句:好评差评指正

Esos impuestos deberían aplicarse en el ámbito nacional y coordinarse en el plano internacional.

税应在国家内实行,在国际内协调。

评价该例句:好评差评指正

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

其职权正在最后确定。

评价该例句:好评差评指正

Esta Fuerza Internacional está ampliando su zona de operaciones.

安援部队正在扩大其行动

评价该例句:好评差评指正

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权附后。

评价该例句:好评差评指正

Ya funciona la cuenta única a nivel estatal.

在全国内正在实行单一账户。

评价该例句:好评差评指正

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算内交付项目。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a la Corte a que amplíe el ámbito de esas actividades.

我们敦促法院扩大类活动的

评价该例句:好评差评指正

No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.

该决议所涉令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Ampliar considerablemente la base de distribución por conducto del comercio minorista y la Internet.

广泛扩大零售和网络销售的

评价该例句:好评差评指正

Alcance del estudio y determinación de esferas prioritarias.

研究的和优先领域的确定。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.

科索沃警察部队的职责继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

También se ocupó del alcance del mandato del grupo.

他们还讨论了其任务的问题。

评价该例句:好评差评指正

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用

评价该例句:好评差评指正

¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?

我们行动的没有能够包括哪人?

评价该例句:好评差评指正

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权作为附件二随附于后。

评价该例句:好评差评指正

La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.

设计工作在核定的基础上开始。

评价该例句:好评差评指正

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约当然应该包括全部武器级材料。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario abordar de manera global toda la cuestión del material apto para armas.

必须全面处理武器可用材料的整个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


香梭鱼, 香桃木, 香甜, 香味, 香烟, 香烟盒, 香艳, 香油, 香鼬, 香橼果,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Algo que tiene un tamaño muy superior al normal.

一个体积过正常范围的。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hay que ampliar razonablemente el alcance de la utilización de los bonos especiales.

合理扩大专项债券使用范围

评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

La herencia cultural indígena también puede ofrecer productos interesantes local y globalmente.

土著文化遗产也可在本地和全球范围内提供有趣的产品。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pues que esa pregunta no estaba preparada para la niña.

那个问题不在莱昂诺尔准备的范围之内。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Bueno, el desván no cuenta como zona habitable.

好的,阁楼不属于可居住范围

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.

全国范围内的不平等现象也在持续下降,(纳达却并非如此)。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画

A escala interestelar, la humanidad es prácticamente invisible.

在星际范围内,人类几乎是隐形的。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Allí se encuentra el glaciar Perito Moreno, que es una gran extensión de hielo.

在这里您可看到莫雷诺冰川,它所占范围很大。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Son conductas de ciudadanos que han hecho mucho más que cumplir con su deber.

他们的所作所为出了自己的职责范围

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Pero cada noche el hueco en que nadaba se hacía más y más pequeño.

不过他游动的这个小范围,一晚比一晚缩小。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La extensión del imperio contaba con un sistema de comunicación muy eficiente.

在印加帝国范围内有非常高效的交通系统。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora viajamos por el mundo con mayor facilidad.

现在,世界范围内的交通越来越便利。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Era lo más provocativo que tenía al alcance de la mano.

这是我能触及的范围内最能刺激我的东西了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.

这是必须加小心从事的要点所在,这就扩大了我调查的范围

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

No es una ciudad tan grande como otras capitales europeas, sino que es pequeña.

“它不像其他欧洲国家的首都那样庞大,城市范围很小。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.

让我们在全球范围内强烈抵制那些在社会中推动分裂的人。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No... O sea, no está ahora mismo en debate si la continuidad de la monarquía...

或者说,现在是否要延续君主立宪制并不在讨论的范围内。

评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

A nivel nacional, hacen falta inversiones en infraestructura de servicios básicos, como por ejemplo la red eléctrica.

在全国范围内,基本服务基础设施的投资也亟需增加,比如电力网络。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Medidas similares se adoptaron en todo el país con otros caudillos de cuidado.

为了预防万一。政府在全国范围内对其他的起义指挥官也采取了类似的措施。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Debido a diversos factores, las condiciones climáticas varían enormemente a lo largo y ancho del país.

由于各种因素的影响,全国范围内的气候条件差异巨大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镶嵌的, 镶嵌木工, 镶嵌图案, 镶嵌物, 镶嵌细工, 镶牙, 详见附录, 详尽, 详尽的记载, 详尽的调查,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接